Студопедия — Переведите предложения и определите функцию и значение глаголов to be, to have, to do.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переведите предложения и определите функцию и значение глаголов to be, to have, to do.






Требования к аудиториям (помещениям, местам) для проведения занятий:

Наличие учебного помещения с достаточной площадью и освещением. Мультимедиа и компьютерная техника не используются.

ОБРАЗЕЦ

Санкт-Петербургский университет МВД России

 

 

Факультет заочного обучения

 

 

Кафедра иностранных языков

 

Контрольная работа №

 

по дисциплине "Иностранный язык в сфере юриспруденции (английский)"

 

Вариант №

 

Выполнил слушатель ___________________________

(фамилия имя отчество)

курс_______________________

учебная группа ____

специальность______________________________

 

Проверил_________________________

(должность, звание, Ф.И.О.)

Оценка___________________________

" _____ " ____________ 20 ___ г.

 

Контрольную работу необходимо сопроводить бланком рецензии.

 

 

ОБРАЗЕЦ

Министерство внутренних дел Российской Федерации САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет заочного обучения     Дисциплина:___________________________________________________ Вид письменной работы _________________________________________ Ф.И.О. слушателя _______________________________________________ Курс___________Группа________________________________________   РЕЦЕНЗИЯ на контрольную работу     Оценка_______________________ Подпись рецензента____________ Должность, Ф.И.О. рецензента: ___________________________________ «____»__________________ 20 ___г.

 

 

Слушатель, не выполнивший контрольную работу, или получивший отрицательную рецензию, к зачету и экзамену не допускается.

Если работа не зачтена, она возвращается слушателю. После исправления ошибок нужно вновь представить контрольную работу на проверку вместе с не зачтенной работой и рецензией на нее.

Перед каждой контрольной работой приведен перечень разделов курса, который необходимо изучить, приступая к ее выполнению.

При выполнении заданий переписывайте слова, словосочетания и предложения, приведенные в них; выполняйте задания по рекомендованным образцам с обязательным переводом на русский язык.

В ходе работы используйте не только рекомендованные учебные пособия, но и любую другую доступную учебно-методическую и обучающую литературу.

 


ОБРАЗЦЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ

Задание 1 – к.р. № 1

Определите часть речи нижеследующих слов и переведите их. Выделите словообразовательные суффиксы и префиксы.

существительные: govern ment (правительство)

прилагательные: il leg al (незаконный)

наречия: direct ly (напрямую)

Задание 1 – к.р. № 2

Подчеркните словообразовательные суффиксы и префиксы в тех словах, в которых они есть; переведите словосочетания.

use less idea ─ бесполезная идея

Задание 2 – к.р. № 1

2. Выделите в предложениях слова, оканчивающиеся на –s. Определите грамматическую функцию этого окончания:

A) множественное число имени существительного;

B) притяжательный падеж имени существительного;

C) 3-е лицо единственное число глагола в Present Indefinite;

D) не является грамматическим окончанием.

Переведите предложения

1. One of the main goals of the European Economic community consists in the integration of its members' economies into a single market. 1. Одна из главных целей Европейского Экономического Содружества заключается в интеграции экономических систем своих членов в единый рынок.

goal s – множ. число существительного a goal

consist s – 3-е лицо ед. число глагола to consist (Present Indefinite)

members' – притяжательный падеж существительного a member во множ. числе.

economi es – множ. число существительного an economy

Задание 4 – к.р. № 1.

Переведите словосочетания и определите степени сравнения.

сравнительная степень:

· earlier than usual – раньше, чем обычно;

· for times more than – в 4 раза больше,

превосходная степень:

· the old est University – старейший университет

Задание 4– к.р. № 2, задание 6 – к.р.№1

Выделите в предложениях сказуемые, определите время глаголов, укажите их инфинитив. Переведите предложения.

By the end of this month the students of our group will have passed the examinations. К концу этого месяца студенты нашей группы сдадут экзамены.

will have passed – future perfect

to pass – the infinitive

Задание 5 – к.р. № 1.

Переведите предложения и определите функцию и значение глаголов to be, to have, to do.

Do not do that – не делай этого

Do – вспомогательный глагол, не переводится

do – смысловой глагол - делать

Задание 16 – к.р. № 1, задание 9 к.р. № 2

Определите тематику текста, выбрав из предложенных вариантов 3 правильных, расположите их в последовательном порядке и переведите их.

This text

1.gives the legal definition of crime.

2.classifies crimes as felonies and misdemeanors.

3.lists basic types of punishment for felonies and misdemeanors.

 

1. В этом тексте приводится дефиниция слова «преступление».

2. В тексте преступления классифицируются как тяжкие и наименее опасные.

3. В тексте перечисляются основные типы наказаний за мелкие и тяжкие преступления.

 

 

ТЕМЫ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ № 1 и № 2

 

1. Основные правила чтения.

2. Словообразование. Основные словообразовательные суффиксы и префиксы.

3. Основные грамматические функции окончания –s.

4. Существительное. Формальные признаки существительного. Образование множественного числа и притяжательного падежа. Конструкции «существительное + существительное».

5. Степени сравнения прилагательных и наречий.

6. Местоимения: личные, притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные и отрицательные.

7. Функции, значение и спряжение глаголов to be, to have, to do.

8. Система английского глагола. Видовременные формы глагола в действительном и страдательном залогах.

9. Модальные глаголы и их эквиваленты.

10. Простое предложение. Порядок слов в английском предложении. Утвердительные и отрицательные предложения. Типы вопросительных предложений. Оборот there is/there are.

11. Сложносочиненное предложение.

12. Сложноподчиненные предложения. Типы придаточных предложений.

13. Союзы.

14. Предлоги. Предлоги как средство выражения падежных отношений. Многозначность некоторых предлогов.

15. Ознакомительное и изучающее чтение профессионально ориентированных текстов.

ВАРИАНТ 1

 







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 179. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия