Студопедия — Массажист
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Массажист






(всячески стараясь скрыть возбуждение, возникшее у него при виде игры)

Увы, увы, костей игральных стук Чарует проигравшемуся душу, Влечет, как барабанный бой - царя, Который царства своего лишился. Я знаю - в кости мне уж не играть, Игра - падение с горы Сумеру; Но все ж, как пенье кокилы-кукушки, Пленителен и сладок этот звук!

Игрок. Я должен бросать кости! Я должен бросать кости!

Матхура. Да нет! Моя очередь бросать! Я должен бросать.

Массажист (неожиданно подходя со стороны). Нет, это я должен бросать!

Игрок. Вот он, голубчик!

Матхура (хватая массажиста). Ну вот и попался,"мошенник! Отдавай десять золотых.

Массажист. Я сегодня отдам.

Матхура. Давай сейчас же!

Массажист. Я отдам. Будь милостив.

Матхура. Нет! Отдавай здесь же!

Массажист. Моя голова склоняется к твоим ногам (Падает на землю.).

Оба бьют его.

Матхура. Так вот, ты заключен в круг игрока.

Массажист (вставая, горестно). Как! Я заключен в круг игрока? О, горе! Ни один игрок не может нарушить этот уговор. Так как же я заплачу?

Матхура. Ну, напиши долговое обязательство! Пиши!

Массажист (про себя). Вот что я сделаю! (Обращаясь к игроку.) Я уплачу тебе половину. Половину ты должен простить мне.

Игрок. Хорошо.

Массажист (подойдя к хозяину игорного дома). На половину я напишу тебе долговое обязательство. Половину же ты мне прости.

Матхура. Это не нанесет мне ущерба. Согласен.

Массажист (громко). Почтенный! Ты простил мне половину долга?

Матхура. Простил.

Массажист (обращаясь к игроку). Ты тоже простил мне половину?

Игрок. Простил.

Массажист. Ну, так теперь я ухожу.

Матхура. Отдавай десять золотых! Куда уходишь?

Массажист. Помилуйте, господа! Помилуйте! Ведь только что я написал на одну половину долговое обязательство, а другую половину вы мне простили. Чего же вы еще от меня требуете?!

Матхура (хватая его). Мошенник! Ведь я, Матхура, - тертый калач. Я не позволю себя провести. Так отдавай, негодяй, все деньги сейчас же.

Массажист. Откуда я их возьму?

Матхура. Продай отца - и заплати.

Массажист. Откуда же мне взять отца?

Матхура. Тогда продай мать - и заплати.

Массажист. Откуда же мне взять мать?

Матхура. Тогда продай себя самого, но заплати.

Массажист. Сделай милость, отведи меня на главную улицу.

Матхура. Ну, пошли!

Массажист. Пусть будет так. (Ходит кругом.) Почтенные, купите меня у этого хозяина игорного дома за десять золотых! (Обращается к прохожим.) Что вы говорите? Что я умею делать? Я могу делать различную работу по дому. Как? Ушел, не ответив! Ну что же! Я обращусь к другим. (Снова повторяет то же.) Как? И этот ушел, не взглянув на меня! Увы, с тех пор, как почтенный Чарудатта разорился, я тоже нахожусь в плачевном состоянии.

Матхура. Ну, плати же!

Массажист. Чем же я заплачу? (Падает на землю.)

Матхура тащит его.

Спасите! Почтенные! Спасите!

Появляется Дардурака.

Дардурака. Да, игра в кости делает человека царей, только без трона:

Оскорблений не стыдится он, От кого б они ни исходили;Деньги получает каждый день - Отдает их тоже ежедневно; Изобилен игрока доход, Богачи ему охотно служат!

А также:

Лишь игра богатство нам приносит,Лишь игра дает друзей и женщин, Щедрым быть игра лишь дозволяет, Лишь игра дает нам наслажденья, Лишь игра у нас все отнимает!..

И далее:

Три очка состоянье украли мое, Два очка иссушили тело мое, Указало мне выход одно очко, - А дублет погубил меня, доконал.

(Смотрит вперед.) Вот идет сюда Матхура, первый у нас из содержателей игорных домов. Ну что ж... Улизнуть уже не удастся, попробую спрятаться. (Останавливается и прячется. Рассматривает свою одежду.)

Нитками стала эта одежда бедна, Сотнями дыр разукрашена эта одежда, Эту одежду больше нельзя мне носить, - Лишь в темноте она может казаться красивой.

А впрочем, что может сделать мне этот несчастный? Ладно,

Поставлю на небо ногу одну, На землю другой обопрусь ногой, - И гордо буду я здесь стоять, - Покуда солнце в небе сияет!

Матхура. Доставай, доставай деньги!

Массажист. Откуда я их возьму?

Матхура тащит его.

Дардурака. Эй, что здесь происходит? (Прислушиваясь.) Что ты сказал, почтенный? "Хозяин игорного дома издевается здесь над игроком, и никто за игрока не вступается..." Тогда спасу его я, Дардурака! (Подходя.) Расступитесь! Освободите мне место! (Смотрит.) Как! Здесь мошенник Матхура! И здесь же бедный массажист!

Нет, не сидит до вечера он,Склонив свою голову над игрой, Никто не видал на его спинеШрамов от палок, глины комков! Не искусаны псами ноги его, И телом нежен и строен он. Ну, разве этакий человек Похож на завзятого игрока?

Хорошо! На первых порах буду говорить с Матхурой любезно. (Подходит к нему.) Здравствуй, Матхура!

Матхура отвечает на приветствие.

Что здесь такое творится?

Матхура. Вот этот задолжал десять золотых.

Дардурака. Ну, это мелочь.

Матхура (вырывая из-под мышки у Дардураки свернутую одежду). Посмотрите, посмотрите, господа! Этот человек в такой драной одежде считает десять золотых мелочью.

Дардурака. Ах ты, дурак! Разве я не ставлю по десять золотых на один бросок костей? Так, по-твоему, если у кого-нибудь есть деньги, то он должен развесить их на груди и показывать каждому встречному? Теперь я вижу, что ты подлец, что ты пал совсем низко, -

Человека, пятью одаренного чувствами, Губишь ты за десять монет!..

Матхура. Господин, для тебя десять золотых - это мелочь, для меня же они целое состояние.

Дардурака. Если так, то выслушай добрый совет. Дай ему еще десять золотых, чтобы он мог отыграться.

Матхура. Так что же из этого выйдет?

Дардурака. Если он выиграет, он отдаст тебе долг.

Матхура. А если проиграет?

Дардурака. Тогда не отдаст.

Матхура. Сейчас не время заниматься болтовней. Если ты так говоришь, плати за него, мошенник: я ведь пройдоха Матхура и сам обучаю жульнической игре. В таких делах мне нет равных. А ты, мошенник, изрядный мерзавец!

Дардурака. Кто мерзавец?

Матхура. Ты мерзавец!

Дардурака. Отец твой мерзавец! (Делает массажисту знак, чтобы тот убегал.)

Матхура. Потаскухин сын! Да это видно по твоей игре!

Дардурака. По моей игре?

Матхура. Эй, массажист, давай десять золотых!

Массажист. Сегодня отдам! Обязательно отдам.

Матхура тащит его.

Дардурака. Эй, дурак! Без меня ты можешь издеваться над ним, но при мне не смей!

Матхура тянет к себе массажиста и бьет его кулаком по носу. У массажиста из носа течет кровь, и он падает на землю без сознания. Дардурака вмешивается и становится между ними. Матхура бьет Дардураку. Дардурака отвечает ему более сильными ударами.

Матхура. Эй! Эй! Ты, паршивый потаскухин сын! Ты за это ответишь!

Дардурака. Эй, дурак! Ты ведь ударил меня, когда я шел по улице. Если ты ударишь меня завтра в царском дворце, то увидишь!

Матхура. Что ж, посмотрю!

Дардурака. Как посмотришь?

Матхура (вытаращив глаза). Вот так посмотрю.

Дардурака бросает Матхуре в глаза горсть пыли и знаком приказывает массажисту бежать. Матхура хватается руками за глаза и падает на землю. Массажист убегает.

Дардурака (про себя). Я повздорил с Матхурой, хозяином первого игорного дома в Уджайини. К тому же мой дорогой друг Шарвилака сообщил мне, что один прорицатель предсказал свержение царя. Царем станет сын Гопалы по имени Арьяка. Все люди вроде меня поддержат его. Вот я и пойду сейчас к нему. (Уходит.)

Массажист (ходит, испуганно озираясь). Вот чей-то дом с открытой боковой дверью. Войду-ка я туда! (Входит. Увидев Васантасену.) Почтенная, я пришел искать защиты.

Васантасена. Пришедшему искать защиты здесь нечего бояться. Служанка, закрой дверь!

Служанка исполняет приказание.

Чего же ты боишься?

Массажист. Кредитора, почтенная!

Васантасена. Служанка, теперь отопри дверь.

Массажист (про себя). Как, неужели и она не меньше меня боится кредиторов?

Впрочем, правильно говорят, чтоТот человек, кто силы рассчитал И ношу выбрал соразмерно силам,Дорогою идет, не спотыкаясь,И не погибнет ни в каком лесу.Но жаль, что меня здесь узнали!..

Матхура (протирая глаза, игроку). Эй, отдавай! Отдавай!

Игрок. Господин! Пока мы здесь ссорились с Дардуракой, этот человек убежал.

Матхура. Я разбил ему нос кулаком. Поэтому пойдем по кровавым следам.

Они идут по следу.

Игрок. Господин, он вошел в дом Васантасены.

Матхура. Ну, пропали денежки!

Игрок. Пойдем во дворец и пожалуемся царю!

Матхура. Этот мошенник тем временем выйдет отсюда и уберется в другое место. Поэтому лучше дождемся его здесь и поймаем.

Васантасена делает знак Маданике.

Маданика. Откуда ты, почтенный? Кто ты, почтенный? Чей ты, почтенный? Каким занятием ты живешь, почтенный? Почему ты так испугался, почтенный?

Массажист. Да услышит почтенная, что родом я из Паталипутры. Я сын горожанина, имеющего дом в том городе, и живу я, занимаясь ремеслом массажиста.

Васантасена. Тонкое искусство изучил ты, почтенный.

Массажист. Почтенная, я изучал его как искусство, по теперь оно стало моим ремеслом, дающим средства к жизни.

Маданика. Ты отвечаешь с явным неудовольствием, почтенный! Что же дальше?

Массажист. Дальше, почтенная, я у себя дома наслушался рассказов путешественников и, воспылав желанием увидеть чужие страны, прибыл сюда. Прибыв же сюда, в Уджайини, я поступил на службу к одному почтенному господину. Он красив, приветлив, щедр, не хвастлив, снисходителен к проступкам людей. К чему говорить много! Он настолько любезен, что всегда считает себя принадлежащим другим и всегда готов помочь тем, кто обращается к нему за защитой.

Маданика. Кто он - это украшение Уджайини? Кто он, похитивший достоинства у возлюбленного почтенной Васантасены?

Васантасена. Хорошо, служанка, хорошо! Как раз это я и почувствовала сердцем.

Маданика. Продолжай, почтенный, продолжай.

Массажист. Теперь он, благодаря своей склонности одаривать людей из сострадания...

Васантасена. Потерял состояние?

Массажист. Каким образом почтенная разгадала недосказанное?

Васантасена. Что здесь разгадывать? Трудно найти достоинства и богатства вместе, а в прудах, из которых нельзя напиться, всегда бывает много воды.

Маданика. Почтенный, а как его звать?

Массажист. Почтенная! Кто на земле не знает, как называют луну? Он живет в квартале старейшин, и величают его: "почтенный Чарудатта".

Васантасена (с радостью приподнимаясь). Почтенный, считай этот дом своим домом. Служанка, усади его и возьми опахало. Почтенный чувствует усталость.

Служанка делает, как было приказано.

Массажист (про себя). Как! Только одно упоминание имели почтенного Чарудатты принесло мне такие почести! Прекрасно, почтенный Чарудатта, прекрасно! Ты один живешь на земле, другие же только дышат! (Падает к ногам Васантасены.) Пусть будет так, почтенная, пусть будет так. Соблаговоли сесть, почтенная.

Васантасена (садится). Откуда у тебя богатый кредитор?







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 374. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия