Студопедия — Методическая записка. Составьте деловое письмо, расположив части письма в правильном порядке: 1) Dear Mr
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Методическая записка. Составьте деловое письмо, расположив части письма в правильном порядке: 1) Dear Mr






Составьте деловое письмо, расположив части письма в правильном порядке:
1) Dear Mr. Sawyer,

2) 6 Pine Estate, Bedford Road, Bristol, UB28 12BP
Telephone 9036 174369 Fax 9036 36924
6 August 2005

 

3) Thank you for your letter. I am afraid that we have a problem with your order.
Unfortunately, the manufacturers of the part you wish to order have advised
us that they cannot supply it until November. Would you prefer us to supply a
substitute, or would you rather wait until the original parts are again
available?

 

4) James Sawyer, Sales Manager, Electro Ltd, Perry Road Estate,
Oxbridge UN54 42KF.

 

5) I look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Simon Tramp
Sales Manager

Структура пособия

Пособие включает 18 уроков и краткий грамматический справочник.

Тексты для изучающего чтения 1—3 уроков отражают такие темы, как: биография, семья, жизнь студента, учебное заведение. Тексты всех остальных уроков тематически связаны со специальными предметами, изучаемыми на юридическом факультете. Все тексты раздела для изучающего чтения связаны одной сюжетной линией и одними и теми же действующими лицами.

Краткий грамматический справочник включает поурочное объяснение правил словообразования и грамматических явлений, сводную таблицу временных форм глагола.

Структура урока

Каждый урок начинается с перечисления фонетического и лексико-грамматического материала и состоит из 8 разделов: фонетического (Sound Right), словообразовательного (Word-building), изучающего чтения (Full Understanding), практики общения (Practice in Communication), ознакомительного чтения (General Understanding), просмотрового чтения (Scan­ning Practice), аудирования (Listening Practice) и допол­нительного (Time for Fun).

Методическая записка

Каждый урок рассчитан на прохождение в течение 5—7 часов. Последовательность прохождения разделов может выбираться по усмотрению преподавателя. Однако ре­комендуется соблюдать последовательность выполнения упражнений внутри каждого раздела.

Каждый раздел имеет свою специфику. Так, упражнения первого раздела, предназначенного для развития фонетических навыков, могут выполняться как повторение за преподавателем и с помощью фонозаписи.

Упражнения второго раздела следует выполнять после объяснения значений соответствующих суффиксов и префиксов.

Почти все упражнения третьего раздела мотивационно обусловлены, что выражается в ситуационном характере как лексических, так и грамматических заданий. Большинство упражнений данного раздела предусматривают выход в устную коммуникацию. Ряд упражнений (например, по переводу) может выполняться письменно по усмотрению преподавателя. Некоторые упражнения предусматривается выполнять в форме игр-соревнований между студентами.

Ряд упражнений в каждом уроке предназначен для самостоятельной работы студентов. Эти упражнения помечены знаком*.

Диалоги, данные в четвертом разделе, рекомендуется заучивать наизусть.

Тексты для ознакомительного чтения представляют собой разбитый на 18 эпизодов (по количеству уроков) остросю­жетный рассказ «The man who Escaped». Задания к текстам этого и следующего раздела позволяют развивать умения и навыки ознакомительного и просмотрового чтения. Тексты даны с нарастанием сложности. Все тексты шестого раздела профессионально ориентированы и представляют собой фабульные рассказы или газетные статьи. Для измерения скорости просмотрового чтения после каждого текста дается количество слов, встречающихся в нем.

Раздел для аудирования предполагает использование звукового приложения к учебнику.

Последний раздел включает шутки, загадки, крос­сворды и т. д.

В группах с углубленным изучением английского языка рекомендуется прохождение материала в полном объеме, обычные группы могут использовать материал выборочно (кроме третьего раздела, который следует проходить полностью) в зависимости от степени подготовленности группы. Возможно творческое переосмысление данных и добавление новых заданий в зависимости от методического опыта преподавателя и подготовленности группы.

Неизменным условием работы сданным пособием является атмосфера доброжелательности, доверия, сотрудничества между преподавателем и студентами.

UNIT 1

Фонетика: sound [i:]

Словообразование: суффикс существительного -еr

Грамматика: притяжательный падеж, побудительные предложения, количественные и по­рядковые числительные, множест­венное число существительных, глагол to be и его формы, порядок слов английского предложения

Текст: «Meet my Friends»

Практика устной речи: Greetings







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 653. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Влияние первой русской революции 1905-1907 гг. на Казахстан. Революция в России (1905-1907 гг.), дала первый толчок политическому пробуждению трудящихся Казахстана, развитию национально-освободительного рабочего движения против гнета. В Казахстане, находившемся далеко от политических центров Российской империи...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия