Студопедия — Откровение 16:16
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Откровение 16:16






Он собрал. Или же “они собрались”. Согласно греческой форме, это выражение может быть переведено в том и другом числе. Местоимение “они” относится к трём нечистым духам из 13 ст., а “он” к ангелу из 12 ст. Содержание текста более склоняется к “они”.

О ходе собирания. см. 14 ст. Приверженцы двух точек зрения соглашаются на том, что это собирание произойдёт при шестой язве, а сама битва — при седьмой (см. 16:12—17).

Их. Т. е. “царей земли” из 4 ст.

Вместе. Согласно первой точки зрения, военные силы соберутся в буквальной долине Мегиддо, в северной Палестине (см. 12:14). Согласно второй точке зрения, цари земные объединятся в сознании и цели (см. 17:13, 17, ср. с Пс. 82:4, 5).

Место. Согласно первой точки зрения, которая утверждается на географическом значении — это относится к долине Мегиддо, Ездралионской низменности, в северной Палестине (см. 16:12, 14). Согласно второй точке зрения, имеющей символическое значение, это будет “состояние” или же умственное соглашение царей, которые придут к выводу, что нужно объединиться всем вместе и уничтожить народ Божий (см. 16:14. 17:13).

Называемое по—еврейски. Возможно, что при помощи такого оборота Иоанн желал направить своих читателей к изучению вопроса об Армагеддоне, как “еврейского” выражения и во свете еврейской истории, чтобы таким путём, это загадочное имя сделалось понятным.

Армагеддон. Это слово греческое и переведено с еврейского, как объясняет Иоанн. Ввиду того, что нет ни одного географического места, носящего такое название, нелегко установить значение этого выражения. Мнения расходятся при переводе еврейского и греческого слов. Еврейское слово “Хармагеддон” состоит из двух еврейских слов — первое означает “город” или же больше, как “гора”. Но как замечено, некоторые древние манускрипты упускают первый слог “Хар”.

Что касается второй части слова “магеддон”, предполагают два происхождения. 1) Магеддон — из еврейского слова мегиддо или мегиддон (3Цар 9:15. Зах. 12:11) древний город Мегиддо, именем которого назван главный перевал через горы на юго—западе; именем которого и названа равнина Израильская на севере и северо—востоке (2Пар 35:22), а также и поток Киссон, воды которого называются водами Мегиддонскими (Суд 4:7, 13. 5:19, 21), текущими через эту долину. 2) Мегиддон — происходит от основы слова “моед”. Это слово на еврейском языке очень распространено в Ветхом Завете в смысле “собрание” (Исх. 27:21. 28:43. 29:4, 10, 11, 30, 32) как назначенный “праздник” (см. Лев 23:2), как собрание или “место собрания” (Плач Иер. 1:15. 2:6). Первое происхождение этого слова связывает название Армагеддон с географической и исторической средой древнего Мегиддо, второе — предполагает возможную связь с великой битвой между Христом и сатаной.

В Ис. 14:13, где “хар—мо—ед” переводится как “гора собрания” или же “гора собирания” и означает “гору”, на которой стоял храм Соломона, а на севере от древнего Иерусалима Люцифер представлен, как домогающийся сместить Бога, как верховного правителя над Израилем.

Приверженцы первой точки зрения об Армагеддоне считают, что его происхождение от еврейского слова “хар—мегиддо” — “гора Мегиддо” и переводят это название так, как оно и употреблено в 16:15 в условиях географической среды и исторических связей древнего города Мегиддо. Приверженцы второй точки зрения понимают первое происхождение этого названия фигуративно, т. е. в условиях исторических событий ветхозаветной истории, связанной с окрестностями древнего Мегиддо (см. Суд 4:4. 5:31. 6:33. 7:25. 3Цар 18:36, 40, ср. с 2Пар 35:20, 24), но не приписывая географического значения названию Армагеддон в 16:16. Они понимают второе происхождение 0 “хар—моед” также образно, на основании его употребления в Ис. 14:13, что говорит о великой битве между Христом и сатаной (см. 12:7—9, 17. 17:14. 19:11—21).

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОММЕНТАРИЙ Е.Г. Уайт

16 — ст. “Скоро разыграется Армагеддонская битва. Он, на бёдрах Которого написаны слова: “Царь царей и Господь господствующих” — вскоре поведёт Своё небесное воинство. Сегодня слуги Божии не могут сказать так, как сказал Даниил в своё время в 10:1: “Но не скоро приду”. Сегодня осталось очень мало времени, в которое свидетели Божии должны сделать работу, вверенную им в приготовлении пути для Господа” (Свидетельства 6 т. 406 стр.). Часть переведенного стиха, “и истинно было это Откровение, но не скоро” — переведено по иностранному переводу.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 458. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия