Студопедия — Life is not that Simple
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Life is not that Simple






Unfortunately, it is far more complex than the above may suggest. It is often difficult to tell a disagreement from a mistake, principally when people have strong convictions regarding the issue.

There is a limit to tolerance, however, and sometimes you really cannot stomach the text and must reject the assignment. The can't-stomach-don't-translate rule is not absolute, however.

 

But What if it is a Lie?

Talking about police and judiciary interpreters and translators, we can say that they teach us another important lesson, this time about lies. The translator is working on a deposition which contains several lies. Even if the translator knows for a fact that the witness is lying, the translation must reflect such lies as accurately as the translator can. The deposition is what the witness said, not what happened. So, it may be a lie that John Doe was pushed downstairs before he hit Jim Roe in the head with a length of pipe; but it is true that the witness, a certain Jack Moe said so.

As we see it, translators, regardless of their religion, are not required to identify wrong references. However, if they do find a wrong reference, they are expected to ask themselves a few questions before acting: What sort of wrong reference? Just a slip? If this is the case, just straighten up the reference and go ahead. If there are many of them, inform the publisher and say that someone should check all references. If the publisher says "why not you?" just put a price on it and go ahead.

An author who willingly provides wrong references or any other kind of false information is bearing false witness, and thus breaking one of the Ten Commandments. The translator who reads "A" and translates it as "B" is, in his turn, committing the same sin and one error does not justify the other.

 

LECTURE 4. TRANSLATION RULES AND ETHICS
Plan

1. Ethics Is a Professional Concern

2. The Notion of ‘Ours’ and ‘Theirs’ in the Work of a Translator

3. Translation Is Always an Improvement

4. The Sources of Translation Improvement

5. Professional Detachment is an Attachment to a Profession

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 511. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия