Студопедия — Exercise 1. Translate into Russian. 1) The door was instantly немедленно opened
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 1. Translate into Russian. 1) The door was instantly немедленно opened






1) The door was instantly немедленно opened. (Ch. Bronte)

2) I have been treated обращаться and respected почитать as a gentleman universally. (Dickens)

3) My boxes are locked запирать, strapped стягивать and labelled; I hate being hurried. (Collins)

4) He was like a man who had been separated from one he loved for many years... (Greene)

5) I stopped at a barber парикмахер shop and was shaved and went home to the hospital. (Hemingway)

6) We shall have time tomorrow, when my packing is finished.(Voynich)

7) My wife and daughters were charmed with her. (Collins)

8) The purchase покупка was completed within a month. (Dickens)

9) The door was opened by a girl. (Priestley)

10) I’ll be dressed in a minute. (Hemingway)

11) The small room was lit освещенный only by a dying fire and one candle with a shade over it. (Eliot)

12) The chambermaid's горничная curiosity любопытство was aroused at once. (Priestley)

13) Was your novel ever published? (Wilde)

14) He has not been well educated up to now. (Clark)

15) Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing... (Twain)

16) He was in the house when the diamond was lost. (Collins)

17) When at last the notes were finished, I typed them out... (Hilton)

18) My things are all packed. (Hemingway)

19) She realized that the old life was gone and done with. (Maugham)

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 586. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия