Студопедия — Утвердительная частица sí и отрицательные частицы по и пi
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Утвердительная частица sí и отрицательные частицы по и пi






 

528. Ответьте на вопросы, используя частицы ; или ;

1. ¿Hace frío hoy en la calle? 2. ¿Ha descansado Ud. este vera­no? 3. ¿Hablan todos en su grupo bien el español? 4. ¿Estamos en verano? 5. ¿Es hoy domingo? 6. ¿Tiene Ud. muchos amigos que hablan el español? 7. ¿Hablan alemán en muchos países del mundo? 8. ¿Ha nacido Ud. en Moscú? 9. ¿Viven sus padres en Moscú?

 

529. Заполните пропуски частицами sí, no или ni; переведите фразы на русский язык:

1. Estuvieron todos casi todo el día sin comer... beber. 2. Dame un diccionario... más. 3.... tengo tiempo... para descansar un rato. 4. Ella escribía con tanto esmero que... siquiera interrumpía por un momento su trabajo. 5. Ya... le interesaba nada,... siquiera los ru­mores que circulaban. 6. Muy a menudo me entregaba algún papel que nadie,... aun él mismo podía descifrar. 7. El amo... le ha dado... un solo centavo. 8.... estoy para bromas,... para nada parecido. 9. Este obrero... se mete en nada... con nadie. 10. El... tiene que ver nada con el asunto. 11. El no quiere ir a la playa, yo.... 12. Yo... que necesito esta tregua. 13. Tales medidas no son radicales pero... oportunas. 14. El primer hombre no es sospechoso, el segundo.... 15. Olvidaremos el incidente,... olvidaremos para siempre. 16. Lope no quiere reconocer su culpa, vosotros.... 17.... Felicia... Celestina pudieron reconocer al instante al reden llegado. 18.... digo nada del tiempo perdido pero... de las esperanzas frustradas.

 

530. Переведите на испанский язык:

1. Мы не видим его. Отсюда мы ничего не видим. 2. Я не спрашиваю Деметрио о его двоюродном брате. Я ничего не спрашиваю Деметрио. 3. Его не интересует этот концерт. Ни­что его не интересует. 4. Я не слышу песню. Я ничего не слышу. 5. Эстебана нет дома. Никого нет дома. 6. Я не знаю его. Я никого не знаю в этом городе. 7. Мы не забудем этого. Никогда мы не забудем этого. 8. Нас не испугал дождь. Ни дождь, ни холод не испугал нас. 9. У меня нет больше вопро­сов. У них тоже нет никаких вопросов. 10. Да, именно они по­могали мне больше всех. 11. Ты придешь на вечер? - Да, а почему бы нет. 12. Скоро я все-таки поеду отдыхать. 13. Я не умею рисовать хорошо, а вот моя подруга умеет. 14. Да, это точно его книги. 15. Ты с ним работал на заводе? - Да, конеч­но, больше двух лет. 16. Да, все-таки, он хороший человек.

 

531. Переведите предложения на русский язык; обратите внимание на то, в каких случаях по переводится отрица­нием не, а в каких словом нет:

1. No es hora de hablar de eso. (S. Novo) 2. ¿Quieres ir al jardín?-No, hace frío. (S. Novo) 3. "¿Toma un whisky también?" - "No" - rechazó Valdenegro. (A. Gravina) 4. Valdenegro dijo que no. (A. Gravina) 5. ¿Así que usted no les tiene miedo? (A. Gravina) 6. Benita volvió seria, pero no grave... (A. Gravina) 7. Mandé a buscar a los otros, no a ustedes... (A. Gravina) 8. Me dice: - "Las armas que llevan los alzados, ¿son como éstas?" -"No" - respondo. (N. Navarro) 9. No, no, no. No entiendes. Pienso en lo malo, Felipe. (N. Navarro) 10. Es una mujer, ¿no? Además, es mi amiga. (N. Navarro) 11. No me parece bien estar juntos toda la tarde. (F. В lañe) 12. No sé; no sé qué vamos a hacer. (L. Benavente) 13. No, Damián, no. Ella te necesita. (L. Benavente) 14. No, no es por eso... En este momento no puedo soportar a ningún hombre. (J. Goytisolo) 15. No soy ningún inútil. No tengo enemigos... ¡No se me acerquen! ¡No! (E. Desnoes)

 

532. Укажите в предложениях частицы, определите их значе­ние и переведите фразы на русский язык:

1. No pasaban de esta frase, no preguntaban ni decían más nada. (A. Gravina) 2. Aguarda, criatura. No me has dejado terminar. Que no sea bonito el florero no es culpa tuya. En cambio sí me agrada que se te haya ocurrido poner flores en la mesa. (R-g a liegos) 3. No me pesa el tiempo que he perdido queriéndola, me pesa sí de haberla querido. (Palacio Valdés) 4. Sí que me acuerdo; aquella sí que fue sonada. (C. Cela) 5. Tendremos sí que esperar a que obscurezca un poco. (M. Guerrero) 6. ¡Eso sí que es fatalidad. Dios mío! (M. Guerrero) 7. Sí, lo he notado. (S. Novo) 8. ¡No es posible! (S. Novo) 9. No tenía sueño (Juan) ni quería dor­mir. (A. Gravina) 10. Ah, carajo, sí que estoy en un problema. (N. Navarro) 11. Soy un vicioso, sí lo admito, pero ¿qué tienes en contra mía? (N. Navarro) 12. No podía (él) ni darse el lujo de gritar que habían manchado su apellido. (E. Desnoes) 13. Así que ya estás enterado. Cuando no-quiera que sigas aquí te lo diga. Ni me moles­tas, ni me das lata, ni tengo que decirte que te vayas. (E. Desnoes)







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 562. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия