Студопедия — Текст 15. Задание 1.Прочитайте исходный текст делового письма на английском языке и смодулируйте аналогичный текст на русском языке.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Текст 15. Задание 1.Прочитайте исходный текст делового письма на английском языке и смодулируйте аналогичный текст на русском языке.






Задание 1. Прочитайте исходный текст делового письма на английском языке и смодулируйте аналогичный текст на русском языке.

Задание 2. Выполните полный письменный перевод текста в соответствии с характеристиками и особенностями официально-делового стиля современного русского языка.

a) Re: Our Contract 276/00021723/00018

Krupp reference 60/731 474

Dear Mr. Ivanov,

Referring to the a.m. contract and our meeting with your colleagues Mr. Petrov and Sidorov we would like to confirm to you that we are ready to begin manufacturing as soon as the down-payment has been irrevocably transferred to our account and the end user АО “Krasnoyarskoe Moloko” has sent us the confirmed technical specification.

A realistic date would be mid-February. According to today’s knowledge we assume that we shall be able to deliver the machinery and equipment approx. 9 months after the two a.m. conditions have been met, always provided that we have received the Hermes approval via Sachsische Landesbank by February 27, 20..

We hope that these proceedings are in accordance with your wishes.

He would like to take the opportunity to thank you for your cooperation and we would like a assure you that we shall do our utmost to execute your order rapidly and with top quality.

If you have any questions please don’t hesitate to contact us.

For today we remain

with kind regards

KRUPP KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH

 

b) Re: Our Contract 276/00021723/00018

Krupp Ref. 60/731 474

Dear Mr Petrov,

We refer to yesterday’s phone call to your attention.

As explained, we already began to design the equipment and completed a major portion thereof. We also made preparations for start-up of production and placed our orders for time-critical components.

Due to the delays we could not accelerate the processing of your order any further, as had been our original plan.

As soon as we have received the L/C, the proceedings already begun will be continued with top priority and we shall contact you to coordinate set an exact date for delivery.

We look forward to continuing our mutual cooperation.

Yours faithfully,

KRUPP KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 398. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия