Студопедия — Краткий англо-русский словарь
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Краткий англо-русский словарь






advance payment – досрочный платеж

advantage – преимущество

advertisement – реклама

agent – представитель (торговый)

agriculture – сельское хозяйство

appearance – внешний вид (продукции)

appoint – назначать

appreciate – высоко оценивать

at stake – под угрозой

bill of lading (B/L) – коносамент, транспортная накладная

back up one‘s claim – подкреплять доказательствами претензию

bound by something – юридически связанный чем-либо

bill – выписывать накладную

branch of industry – отрасль промышленности

brochure – брошюра

camera – фотоаппарат, киноаппарат

Chief Executive Officer (CEO) – генеральный директор

certificate of quality & quantity – сертификат о качестве и количестве

CIF price (= cost, insurance, freight price) – цена сиф (цена с включением

издержек, страхования и фрахта)

complaint letter – письмо-рекламация

comply (with) – подчиняться (правилам)

confirm – подтверждать

consignment – груз, партия товаров

contact somebody immediately – немедленно связаться с кем-либо

contingent – зависимый от других факторов

cooperation – сотрудничество

current price-list – перечень цен на текущий момент

сustomer – покупатель, заказчик, клиент

customize – приспособить к потребностям клиентов

deadline - последний срок

deal with – иметь дело с

delivery terms – условия поставки

detailed description – подробное описание

discount – скидка

drafting of the order – составление заказа

due attention – должное внимание

eliminate – устранять, исключать

enclose – вкладывать, прилагать (к письму)

environmentally friendly – экологичный

error – ошибка

European Commission – европейская комиссия

evidence – доказательство, данные, факты

exclusive of tax – не облагаемый налогом

expansion – расширение

expiration of the time – истечение времени

favourable offer – благоприятное предложение

FCA = free carrier – франко-транспортное судно

firm (binding) offer – предложение с обязательством

fittings and tools – фитинги и инструменты

formal confirmation – официальное подтверждение

goods – товары

government sources – правительственные источники

grace period – период отсрочки (платежа)

inspection agency – инспекционное агентство

insurance certificate – страховое свидетельство

interested in (purchasing) – заинтересованный (в покупке)

issue – выпускать, издавать

keep in mind – не забывать, помнить о

letter of credit – аккредитив

letter of indemnity – гарантийное письмо

letter of offer – письмо-предложение

look forward (to hearing from somebody) – с нетерпеньем ждать (ответа от

кого-л.)

loss – ущерб

make a purchase – делать закупку

manual -инструкция по эксплуатации

manufacturer – производитель

meet someone‘s requirements – соответствовать чьим-либо требованиям

merchandise – товар

mishap – инцидент

molding technique – формовочная техника

note – принимать к сведению

objections – возражения

obliged – признательный, обязанный

occur – происходить

offer without engagement – предложение без обязательства

on behalf of somebody – от имени кого-либо

operating performance – рабочие характеристики (продукции)

order form – бланк заказа

ownership – право собственности

packaging – упаковочный материал

place an order – размещать заказ

policy – страховой полюс

profitable cooperation – плодотворное сотрудничество

pro-forma invoice – предварительный счет

prompt reply – скорый ответ

purchase order – заказ на поставку

pursue legal action – возбудить судебный иск

quotation – котировка

quote a competitive price – назначать конкурентоспособную цену

range of goods – ассортимент товаров

receipt of order – расписка в получении заказа

recourse – право/ обращение за помощью к суду

reliable partner – надежный партнер

report of the survey – отчет о проверке (т. наз. «сюрвейерский акт»)

representative – представитель (торговый)

require for something – требоваться для чего-либо

reserve – резервировать

retain all originals – сохранить оригиналы

revoke – брать назад

(the) said date – указанная дата

sales message – сообщение о продаже

security specialists – специалисты по соблюдению мер безопасности

service and maintenance – техобслуживание и текущий ремонт

set up a company – основывать компанию

shipment – отправка, транспортировка, партия (товаров)

sole agent – эксклюзивный представитель

spare part – запчасть

 

 

Литература

Основная литература

1. Богацкий И.С. Дюканова Н.М..Бизнес-курс английского языка.Издательство: Логос, Киев, 2010.

2. Сальникова Л. В. Деловая переписка на английском языке / Л. В. Сальни-

кова, Н. В. Смирнова, Л. Г. Памухина, М. И. Князева. – М.; ГИС, 2010.

3. Израилевич Е. Е. Деловая корреспонденция и документация на анг-

лийском языке / Е. Е. Израилевич. – М.; Юнвес, 2007...Агабекян И.П. Английский язык для ссузов: учебное пособие. – М.: ТК Велби, Издательство Проспект, 2006.-320с.

4. Голубев А.П. Учебное пособие для студ. сред. учеб. заведений: – М.Издательский центр «Академия»,2006.-336с.

5. Голицынский Ю.Б.Грамматика: Сборник упражнений. -Санкт-Петербург: Издательство КАРО,2008.-544с.

6. Сиротина Т.А.Современный англо-русский русско-английскийсловарь-справочник:42000 слов и выражений современного английского и русского языка. Донецк: ООО ПКФ,2007.-576с.

 

Дополнительная литература

1. Кузнецова И. К. Практикум обучения деловой переписке. Междуна-

родный консорциум «Электронный университет» / И. К. Кузнецова. – М., 2007.

2. Мелех И. Я. Как писать письма на английском языке: справочно-учеб.

пособие / И. Я. Мелех. Издательство: Харвест Астрель АСТ Транзиткнига, 2006.

3. http://www.langinfo.ru/index.

4. http://www.quazell.com/businessletters/default.htm.

 







Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 416. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия