Студопедия — АННОТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ, ИЛИ "АНАЛИЗ" АКТА
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

АННОТАЦИЯ СОДЕРЖАНИЯ, ИЛИ "АНАЛИЗ" АКТА






Под "анализом" подразумевается не столько заголовок акта в привычном для нас смысле, сколько резюме или аннотация его юри­дического и исторического содержания, сочетающаяся с указанием автора и получателя. В некоторых публикациях "анализ" весьма пространен. В нем отмечается наличие отдельных компонентов услов­ного формуляра - таких, как инвокация, интитуляция, излагается содержание наррации и диспозиции. Так или иначе характеризуются и другие компоненты. Составители Правил рекомендуют давать по возможности краткий и точный "анализ", но и здесь предусмотрена передача целого ряда моментов. Это касается, во-первых, авторства документа. Различаются "автор юридического акта" и "автор письмен­ного акта", т.е. лицо, от имени которого составлен документ, и лицо, занимавшееся непосредственно изготовлением документа. Если это не один и тот же человек, а разные лица, в начале "анализа" указывается "юридический автор", упоминание же составителя отодвигается в конец "анализа" или дается после него. Другой принцип действует в случае издания сборника документов одного "юридического автора" (епископа, сеньора) — тогда составитель фигурирует на переднем плане, ибо "юридический автор" всех документов общий. Во-вторых, предусмат­ривается передача в "анализе" не только существа диспозитивной части документа, но и основной сути наррации. При этом нарративную часть рекомендуется излагать после диспозитивной. Во многих публикациях, правда, наррация излагается (в соответствии со структурой документа) раньше диспозиции. В-третьих, в Правилах прямо подчеркивается, что "в эпоху незнания латыни" нельзя делать "анализ" слишком кратким, ибо это может создать для некоторых исследователей серьезные трудности. По этой же причине рекомендуется давать "анализ" не на латыни, а на живом литературном языке, доступном большинству исследователей. Пространность "анализа" более всего оправданна для раннесредневековых или не вполне ясных актов. Акты со сложив­шимся, трафаретным формуляром могут характеризоваться короче, без передачи каких-либо формулярных особенностей.

Для отражения юридического существа акта Правила рекомен­дуют опираться на терминологию самого источника, а именно на глаголы диспозитивной части (donamus, confirmamus и т.п.) или на слова корроборации13, характеризующие акт (hanc cartam donationis, hoc

Corroboratio - условное обозначение части текста, где говорится о способах удосто­верения документа.


privilegium confirmationis и т.д.). Отсюда определение разновидности акта как donation, confirmation и др. Правда, Правила считают предпоч­тительной не объектную, а субъектную, т.е. глагольную конструкцию заголовка: "X продает" (а не "Продажа Х-м"). Эта давняя традиция зарубежной актовой археографии резко отличается от практики издания русских грамот, где абсолютно преобладают объектные заголовки, в которых подлежащее - обозначение разновидности документа, сказуемое отсутствует, а "юридический автор" выступает в форме определения к подлежащему14.

Правила подчеркивают, что в каталогах "анализ" должен быть более развернутым, чем в публикациях, поскольку в каталоге отсут­ствует текст источника. В наших перечнях жалованных грамот подобное расширение передачи содержания источника по сравнению с публикациями идет главным образом за счет дополнения заголовка сведениями о лицах, участвовавших в выдаче документа (казначеи, дворецкие, дьяки) и о позднейших подтверждениях акта, что в изда­ниях грамот обычно не делается.

Особое внимание уделяется в Правилах способам передачи в "анализе" собственных имен. Предлагается использовать современную транскрипцию для имен, соответствующих современным личным име­нам, а также для традиционных библейских и исторических имен, употребляющихся и сейчас в устойчивой, общепринятой форме. Раннесредневековые имена германского происхождения рекомендуется давать в написании источника, имена, встречающиеся в источниках более позднего времени, - в обиходных для данного района формах, имея в виду, что ономастическая стабилизация начинается примерно с 1200 г. Авторы Правил отказываются дать какую-либо общую рекомендацию относительно тех имен, которые могут быть как обозна­чением профессии, так и наследственным именем. Они призывают исследователей разобраться в каждом случае отдельно и полагают, что лишь дальнейшее развитие ономастики позволит наметить пути принципиального решения этого вопроса.

Акты, получившие у нас название "включенных", предлагается ли­бо перечислить в "анализе" акта, который их содержит, сопроводив да­тами в скобках, либо посвятить каждому из включенных актов особый "анализ", поместив его после "анализа" основного акта. Второй путь, по мнению авторов, предпочтительнее. Для "анализов" включенных актов предлагается употреблять шрифт более мелкий, чем в "анализе" ос­новного текста. У нас, как известно, включенные акты публикуются не только в составе основного акта, но и отдельно, и лишь эти выделен­ные из основного документа тексты снабжаются заголовками. Правила здания латинских грамот предлагают более экономный способ выде-

4 Однако в современных российских изданиях западных актов, хранящихся в наших ар­хивах и рукописных отделах библиотек, применяется, в соответствии с европейской традицией, глагольная форма заголовка, который имеет вид "анализа". См., например: Акты Падуи в собрании Академии наук СССР. Л., 1987; ср.: Акты Кремоны XIII-XVI вв. М.; Л., 1961.


ления включенных актов, не рекомендуя повторную публикацию их текстов. Мы бы остановились на компромиссном решении: помещать под общим порядковым номером в том месте, которое соответствует хронологии включенного акта, его подробный заголовок и указание на основной акт, содержащий включенный. При этом в заголовке основного акта включенные должны упоминаться в скобках в самой краткой форме (указание разновидности, адресанта и даты). Например: (с включенной купчей Д.А. Щепы-Ростовского 1430-1440-х годов). Комментаторский аппарат по включенным актам помещается тогда при основном акте, как и предусматривают Международные правила.

Согласно Правилам, любой "анализ" должен набираться иным шрифтом, чем текст. В Правилах рекомендуется набирать "анализы" курсивом, а имеющиеся в них латинские слова - антиквой. В наших актовых изданиях заголовки грамот также набираются курсивом.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 472. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия