Студопедия — ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Наконец после трех дней переменных ветров мы поймали северо-восточныйпассат
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Наконец после трех дней переменных ветров мы поймали северо-восточныйпассат






Наконец после трех дней переменных ветров мы поймали северо-восточныйпассат. Я вышел на палубу, хорошо выспавшись, несмотря на боль в колене, иувидел, что "Призрак", пеня волны, летит, как на крыльях, под всемипарусами, кроме кливеров. В корму дул свежий ветер. Какое чудо эти мощныепассаты! Весь день мы шли вперед и всю ночь и так изо дня в день, а ровный исильный ветер все время дул нам в корму. Шхуна сама летела вперед, и ненужно было выбирать и травить всевозможные снасти или переносить топселя, иматросам оставалось только нести вахту у штурвала. Вечерами, после заходасолнца, шкоты немного потравливали, а по утрам, дав им просохнуть послеросы, снова добирали, -- и это было все. Наша скорость -- десять, одиннадцать, иной раз двенадцать узлов. Апопутный ветер все дует и дует с северо-востока, и мы за сутки покрываемдвести пятьдесят миль. Меня и печалит и радует эта скорость, с которой мыудаляемся от Сан-Франциско и приближаемся к тропикам. С каждым днемстановится все теплее. Во время второй вечерней полувахты матросы выходят напалубу, раздеваются и окатывают друг друга морской водой. Начинаютпоявляться летучие рыбы, и ночью вахтенные ползают по палубе, ловя тех, чтопадают к нам на шхуну. А утром, если удается подкупить Магриджа, из камбузанесется приятный запах жареной рыбы. Порой все лакомятся мясом дельфина,когда Джонсону посчастливится поймать с бушприта одного из этих красавцев. Джонсон проводит там все свое свободное время или же заберется насалинг и смотрит, как "Призрак", гонимый пассатом, рассекает воду. Страсть иупоение светятся в его взгляде, он ходит, как в трансе, восхищеннопоглядывая на раздувающиеся паруса, на пенистый след корабля, на егосвободный бег по высоким волнам, которые движутся вместе с нами величавойпроцессией. Дни и ночи -- "чудо и неистовый восторг", и хотя нудная работапоглощает все мое время, я все же стараюсь улучить минутку, чтобыполюбоваться этой бесконечной торжествующей красотой, о существованиикоторой никогда прежде и не подозревал. Над нами синее, безоблачное небо,повторяющее оттенки моря, которое под форштевнем блестит и отливает, какголубой атлас. По горизонту протянулись легкие, перистые облачка,неизменные, неподвижные, точно серебряная оправа яркого бирюзового свода. Надолго запомнилась мне одна ночь, когда, забыв про сон, лежал я наполубаке и смотрел на переливчатую игру пены, бурлившей у форштевня. До менядолетали звуки, напоминавшие журчание ручейка по мшистым камням в тихом,уединенном ущелье. Они убаюкивали, уносили куда-то далеко, заставляя забыть,что я -- юнга "Хэмп", бывший некогда Хэмфри Ван-Вейденом, который тридцатьпять лет своей жизни просидел над книгами. Меня вернул к действительностиголос Волка Ларсена, как всегда сильный и уверенный, но с необычайноймягкостью и затаенным восторгом произносивший такие слова: Южных звезд искристый свет, за кормой сребристый след, Как дорога в небосвод. Киль взрезает пену волн, парус ровным ветром полн. Кит дробит сверканье вод. Снасти блещут росой по утрам, Солнце сушит обшивку бортов. Перед нами путь, путь, знакомый нам, -- Путь на юг, старый друг, он для нас вечно нов! -- Ну как, Хэмп? Нравится вам это? -- спросил он меня, помолчав, кактого требовали стихи и обстановка. Я взглянул на него. Лицо его было озарено светом, как само море, иглаза сверкали. -- Меня поражает, что вы способны на такой энтузиазм, -- холодноотвечал я. -- Почему же? Это говорит во мне жизнь! -- воскликнул он. -- Дешевая вещь, не имеющая никакой цены, -- напомнил я ему его слова. Он рассмеялся, и я впервые услышал в его голосе искреннее веселье. -- Эх, никак не заставишь вас понять, никак не втолкуешь вам, что этоза штука -- жизнь! Конечно, она имеет цену только для себя самой. И могусказать вам, что моя жизнь сейчас весьма ценна... для меня. Ей прямо нетцены, хотя вы скажете, что я очень ее переоцениваю. Но что поделаешь, мояжизнь сама определяет себе цену. Он помолчал -- казалось, он подыскивает слова, чтобы высказать какую-томысль, -- потом заговорил снова: -- Видите ли, я испытываю сейчас удивительный подъем духа. Словно всевремена звучат во мне и все силы принадлежат мне. Словно мне открыласьистина, и я могу отличить добро от зла, правду от лжи и взором проникнуть вдаль. Я почти готов поверить в бога. Но, -- голос его изменился и лицопотемнело, -- почему я в таком состоянии? Откуда эта радость жизни? Этоупоение жизнью? Этот -- назовем его так -- подъем? Все это бывает просто отхорошего пищеварения, когда у человека желудок в порядке, аппетит исправныйи весь организм хорошо работает. Это -- брожение закваски, шампанское вкрови, это обман, подачка, которую бросает нам жизнь, внушая одним высокиемысли, а других заставляя видеть бога или создавать его, если они не могутего видеть. Вот и все: опьянение жизни, бурление закваски, бессмысленнаярадость жизни, одурманенной сознанием, что она бродит, что она жива. Но увы!Завтра я буду расплачиваться за это, завтра для меня, как для запойногопьяницы, наступит похмелье. Завтра я буду помнить, что я должен умереть и,вероятнее всего, умру в плавании; что я перестану бродить в самом себе,стану частью брожения моря; что я буду гнить; что я сделаюсь падалью; чтосила моих мускулов перейдет в плавники и чешую рыб. Увы! Шампанскоевыдохлось. Вся игра ушла из него, и оно потеряло свой вкус. Он покинул меня так же внезапно, как и появился, спрыгнув на палубумягко и бесшумно, словно тигр. "Призрак" продолжал идти своим путем. Пена бурлила у форштевня, но мнечудились теперь звуки, похожие на сдавленный хрип. Я прислушивался к ним, имало-помалу впечатление, которое произвел на меня внезапный переход Ларсенаот экстаза к отчаянию, ослабело. Вдруг какой-то матрос на палубе звучным тенором затянул "Песньпассата": Я ветр, любезный морякам, Я свеж, могуч. Они следят по небесам Мой лет средь туч. И я бегу за кораблем Вернее пса. Вздуваю ночью я и днем Все паруса.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 365. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия