Студопедия — Spielen Sie die Rolle eines Polizeibeamten (P.) bei der Schlichtung der Ordnungswidrigkeiten in folgenden Dialogen
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Spielen Sie die Rolle eines Polizeibeamten (P.) bei der Schlichtung der Ordnungswidrigkeiten in folgenden Dialogen






 

1.

P.: Добрый вечер. Вы вызвали полицию по телефону?

A.: Ja, das war ich.

P.: Успокойтесь, пожалуйста. Опишите коротко и ясно, что произошло..

A.: Unsere Nachbarn geben uns keine Ruhe. Ihre Tochter macht Party heute... und ich halte es nicht mehr aus... mein Kopf tut mir weh...

P.: Polizei! Сделайте, пожалуйста, Вашу музыку тише. С 22.00 по 6.00 запрещено нарушать тишину. Проявите уважение к Вашим соседям.

A.: Oh.. Was tä te ich ohne Sie.. Vielen Dank..

 

2.

P.: Извините, Вы нарушаете общественный порядок.

A.: Und wo ist das Problem?

P.: Здесь не разрешается фотографировать и вести (видео) съемку.

A.: Oh..Entschuldigen Sie bitte, aber ich habe es nicht gewusst.

P.: Пожалуйста, прекратите или проследуйте к выходу.

A.: O.k. In Ordnung.

 

3.

P.: Разрешите представиться, капитан полиции Петров. Предъявите Ваши документы.

A.: Hier bitte. Was ist los?

P.: Здесь запрещено курить и распивать спиртные напитки. Вы нарушаете общественный порядок.

A.: Aber warum?

P.: Вам необходимо проследовать со мной в полицейский участок.

A.: O.k...

 

 

4.

 

P.: Пожалуйста, прекратите кричать. Не сорите!

A.: Alles in Ordnung, Mann. Wir trinken nur Bier...

P.: Я должен составить протокол. Вы нарушаете общественный порядок.

A.: Entschuldigen Sie bitte. Wir sind Eishockeyfans. Unsere Mannschaft hat heute gewonnen. Schauen Sie mal, die ganze Stadt steht Kopf!

P.: Хорошо. Но не шумите и не мусорите!

A.: Super! Danke! We are the Champions...! Ole, ole, ole

 

5.

P.: Что здесь происходит? Разойдитесь!

A.: Worum geht's denn?

P.: Вы нарушаете общественный порядок. Ночью нельзя кричать и громко петь.

A.: О.k. Wir schalten die Musik ab. Was noch? Nicht rauchen?

P.: Алкоголь и наркотики запрещены в общественных местах. Я должен Вас оштрафовать.

A.: Keine Drogen!?

P.: Составим протокол...

 

6.

P.: Внимание! Говорит полиция! Всем болельщикам, пользуйтесь, пожалуйста, выходом 1 и 2.

A.: Was ist los?

P.: Никакой паники, господа! Медленно идите к выходам. Пожалуйста, не толпитесь и не толкайтесь.

A.: In Ordnung.

P.: Освободите проезжую часть для скорой медицинской помощи. Двигайтесь по тротуарам.

A.: Gut.

P.: Молодые люди, не курите. На стадионе не разрешается курить. Вы нарушаете общественный порядок.

A.. O.k.

 

2. Spielen Sie folgende Situationen in Paaren:

Weisen Sie einem auslä ndischen Besucher auf eine Ordnungswidrigkeit hin.

Dialoghilfe 1. Belehren Sie ihn, hier ist das Rauchen verboten. Fordern Sie ihn auf, eine Strafe zu zahlen.

Dialoghilfe 2. Belehren Sie ihn, dass ein Hund an der Leine zu fü hren ist. Fordern Sie ihn auf, eine Strafe zu zahlen.

Dialoghilfe 3. Belehren Sie ihn, dass er unter 18 Jahren nicht eine Rauchergaststä tte besuchen darf. Fordern Sie ihn auf, eine Strafe zu zahlen.

Dialoghilfe 4. Belehren Sie ihn, dass er bei roter Ampel die Straß e ü berquert hat. Fordern Sie ihn auf, eine Strafe zu zahlen.

Dialoghilfe 5. Belehren Sie ihn, dass er unter Alkoholeinfluss fahrradgefahren ist. Machen Sie einen Alkoholschnelltest. Verbieten Sie ihm das Radfahren. Bringen Sie ihn zur Polizeistation.

Dialoghilfe 6. Belehren Sie ihn, dass er Mü ll auf den Bü rgersteig geworfen hat. Verwarnen Sie ihn, und drohen im Wiederholungsfall eine Strafe an.

Dialoghilfe 7. Belehren Sie ihn ü ber eine Ruhestö rung. Bitten Sie ihn, ruhig zu sein. Anderenfalls erteilen Sie einen Platzverweis.

Dialoghilfe 8. Fordern Sie den auslä ndischen Besucher auf, den Inhalt seiner Tasche zu zeigen. Belehren Sie Ihn, dass der Eingang zum Stadion in einem Zustand der Trunkenheit nicht gestattet ist.

Dialoghilfe 9. Belehren Sie ihn, dass dieses Gebiet eine geschü tzte Zone ist. Bitten Sie ihn, sie zu verlassen.

Dialoghilfe 10. Stellen Sie fest, dass der auslä ndische Gast kein passendes Visum hat. Ü berprü fen Sie seine Ausweispapiere. Fordern Sie ihn auf, zur nä chsten Polizeistation zu folgen. Verwenden Sie die folgenden Informationen:

- (Bernhard Schulte, ein Deutscher, Kö ln 1980, auf Geschä ftsreise, das Hotel Prä sident)

- (Olaf Burg, ein Bü rger von Schweden, Stockholm, im Jahr 1978, auf Tour, das Meridian Hotel)

- (Robert Anthony Hill, ein Bü rger von Kanada, Toronto, 1987, geschä ftlich, das Hilton Hotel)

- (Thomas Edgar Priestly, ein Bü rger von Groß britannien, Birmingham, 1976, auf seinen Freund die Einladung, das Quality Hotel)

- (Ralf Holtz, ein Deutscher, Berlin, 1993, auf Tour, das Azimut Hotel).

Lektion 5.

Polizeiliche Sicherheit von Groß veranstaltungen.







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 454. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия