Студопедия — About Eating Out in Britain
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

About Eating Out in Britain






1. How come it is so difficult to find English food in England? In Greece you eat Greek food, in France French food, in Italy Italian food, but in England, in any High Street in the land, it is easier to find Indian and Chinese restaurants than English ones. In London you can eat Thai, Portuguese, Turkish, Japanese, Russian, Polish, Swiss, Spanish, and Italian–but where are the English restaurants?

2. It is not only in restaurants that foreign dishes are replacing traditional British food. In every supermarket, sales of pasta, pizza and poppadoms are booming. Why has this happened? What is wrong with the cooks of Britain that they prefer cooking pasta to potatoes? Why do the British choose to eat lasagna instead of shepherd’s pie?

Why do they now like cooking in wine and olive oil? But perhaps it is a good thing. After all, this is the end of 20th century and we can get ingredients from all over the world in just a few hours. Anyway, wasn’t English food always disgusting and tasteless? Wasn’t it always boiled to death and swimming in fat? The answer to these questions is a resounding “No”, but to understand this, we have to go back to before World War II.

3. The British have in fact always imported food from abroad. From the time of the Roman invasion foreign trade was a major influence on British cooking. English kitchens, like the English language, absorbed ingredients from all over the world-chickens, rabbits, apples and tea. All of these and more were successfully incorporated into British dishes. Another important influence on British cooking was of course the weather. The good old British rain gives us rich soil and green grass, and means that we are able to produce some of the finest varieties of meat, fruit and vegetables, which don’t need fancy sauces or complicated recipes to disguise their taste.

4. However, World War II changed everything. Wartime women had to forget of British cooking, learn to do without foreign imports, and ration their use of home-grown food. The Ministry of Food published cheap, boring recipes. The joke of the war was a dish called Woolton Pie (named after the Minister for Food!). This consisted of a mixture of boiled vegetables covered in white sauce with mashed potato on the top. Britain never managed to recover from the wartime attitude to food. We were left with a loss of confidence in our cooking skills and after years of Ministry recipes we began to believe that British food was boring, and we searched the world for sophisticated, new dishes which gave hope of a better future. The British people became tourists at their own dining tables and in the restaurants of their land! This is a tragedy! Surely food is as much a part of our culture as our landscape, our language, and our literature. Nowadays, cooking British food is like as having a conversation in Anglo-Saxon English.

5. However, there is still one small ray of hope. British pubs are often the best places to eat well and cheaply in Britain, and they also increasingly try to serve tasty British food. Can we recommend to you our two favourite places to eat in Britain? The Shepherd’s Inn in Melmerby, Cumbria, and the Dolphin Inn in Kingston, Devon. Their steak and mushroom pie, Lancashire hotpot, and bread and butter pudding are three of the gastronomic wonders of the world!

Elizabeth Sharman, Across Cultures, Longman

Reading comprehension

I. In the text find the English equivalents to the following words and word combinations. Explain the following words in English. Use English-English dictionary if necessary. Make up your own sentences with these words.

хрустящая лепешка, безвкусная пища, со времен римского вторжения, объединяться/ смешиваться с чем-либо, разнообразие фруктов, обходиться без чего-либо, вареные овощи, сложные рецепты, испортить вкус, блюдо, картофельное пюре, кулинарные способности, луч надежды, чудеса гастрономии.

II. Match a paragraph 1–5 with a summary below.

a) historical and climatic influences on British cooking

b) there’s everything except an English restaurant

c) the legacy of World War II

d) where there is hope for the future

e) the British love affair with international cooking







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 758. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Огоньки» в основной период В основной период смены могут проводиться три вида «огоньков»: «огонек-анализ», тематический «огонек» и «конфликтный» огонек...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия