Студопедия — Exercícios de gramática
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercícios de gramática






I. Conjugue no Condicional composto as seguintes combinações de palav­ras:

dizê-lo para ela

pedir-lhe o bilhete de identidade

dispor-se a esc­rever uma carta

dar-lhe a ideia disto

 

II. a) Traduza:

1. Que será que eu tenho?

2. Capricho? Será; somente capricho?

3. Ele será; actor? — Sei lá!

4. Porque será que lês e tornas a ler a mesma coisa?

5. Que horas serão?

6. A medicina dá muitos escritores. Porque será;?

7. Segundo vários sociólogos, estaremos a desenvolver a nossa capacidade de tomada de decisão rápida, em detrimento de um conjunto de outras habilidades mentais essenciais.

8. Segundo vários sociólogos estaremos a desenvolver a nossa capacidade de tomada de decisão rápida, em detrimento de um conjunto de outras habilidades mentais essenciais, como a contemplação, interpretação ou reflexão.

9. Quantas horas andariam eles?

10. Pousou as pálpebras sobre os olhos. Seria de noite ou de dia? O seu tempo já não tinha noites ou dias.

11. A noite ia alta; deveria o mundo andar por volta das duas horas.

12. As máquinas não pensam — e eles poderiam pensar?

13. O pai disse-me que ia passear e não voltou. O que lhe terá sucedido?

14. Eu julgo que o leitor terá percebido que Carlos não era uma pessoa indiferente para Cecília.

15. O que se terá passado com os que foram para o Torrão?

16. Terei eu feito uma coisa a favor dela?

17. Com a minha chegada, a conversa, que teria corrido animada antes, parou um pouco.

18. D. Afonso Henriques teria tido uma revelação profética, mediante a qual o Cristo teria surgido garantindo-lhe a vitória em combate.

19. O que teria acontecido? Teria caído alguma catenária?

20. Alguns relatos mencionavam que o rei teria conseguido escapar e regressar a Portugal.

 

b) Utilize as formas hipotéticas correspondentes de acordo com o mo­delo:

Modelo: Provavelmente, o António está em casa. — o António estará em casa.

 

1. Pestanha era um homem forte e saudável, que provavelmente tinha sessenta anos.

2. Ainda não olhara o marcador da gasolina. Pro­vavelmente, tinham -lha roubado à noite.

3. Só muito mais tarde ven­ceu o resto do caminho. O rapaz, provavelemente, já estivera em casa.

4. Ainda não sabemos de que galáxia provavelmente veio e por que meio.

5. Ele próprio pensou que, provavelmente, não tinha dito nada.

6. Possivelmente, passara meia hora quando entrou o médico.

7. Possi­velmente, estavam a pensar em acontecimentos remotos.

8. Ele estava desejoso de adivinhar o que, provavelmente, estava escrito no telegra­ma.

9. Era preciso ser alegre como eles. Todos, provavelmente, tinham as suas coisas tristes.

10. Segundo vários sociólogos, provavelmente, estamos a desenvolver a nossa capacidade de tomada de decisão rápida, em detrimento de um conjunto de outras habilidades mentais essenciais.

 

III. a) Traduza para russo as seguintes frases, dando especial atenção ao valor passivo ou activo da oração reduzida de participio:

 

A. 1. Termi­nada a corrida, Alexandre foi visitar o vencedor.

2. Acabado o Congres­so, fiz publicar o artigo.

3. Aparecido o director, os alunos ficaram quietos.

4. Acabada a festa, alguns regressaram a casa.

5. Acabado o almoço, começaram os discursos.

6. Terminada a festa, retiraram-se os assistentes.

7. Acabadas as provas desportivas, iremos à nossa terra.

8. Acabadas as compras, a minha mãe voltou logo com o meu pai.

 

B. 1. Discutido o assunto, entraram em acordo.

2. Feita esta refle­xão, prossigamos.

3. Bebido o café;, toda a gente se despediu.

4. Feitos todos estes preparativos, caminhou para a entrevista.

5. Fortunato, fei­tos os seus cumprimentos, descia as escadas.

6. Dir-se-ia que as pesso­as, concluídos os trabalhos do campo, voltavam para dentro das casas.

7. Feitos os exercícios, os alunos saíram.

8. Perdida a calma, o Gomes atirou-se a um aluno para lhe dar uma sova.

9. Feito o trabalho, des­pediram-se.

10. Lido o artigo, Cecília passou o jornal ao pai, e foi tra­tar do chá.

11. Posta a questão, ninguém protestou.

12. Aguardado com muita ansiedade, depositaram-se nele as esperanças de fazer de Portugal um Império Universal com base no cristianismo.

13. " Perdida Lisboa, perdido era todo o reino", escrevia o cronista Fernão Lopes.

 

b) Desenvolva a oração reduzida de participio numa subordinada tem­poral.

Modelos: Aparecido o diretor, os alunos ficaram quietos. – Quando o diretor apareceu, os alunos ficaram quietos.

Discutido o assunto, chegaram a acordo. — Quando o assunto foi discutido, chegaram a acordo.

 

IV. a) Substitua o infinitivo pelo particípio; traduza as frases obtidas:

A. 1. (Vir) a Abolição da Escravatura (отмена рабства), José Henri­que retirou-se para uma fazenda.

2. Retirei-me, (acabar) a festa.

3. (Che­gar) os marinheiros ao Equador, houve um período de calma.

4. (Pôr-se) o Sol, os pássaros deixam de cantar.

5. (Vir, vocês) a minha casa, considerem-se donos dela.

6. (Terminar) a leitura, o professor Rodriguespassou a um rápido exame do doente.

7. Por volta da meia-noite, (ter­minar) a ceia, começou a hora de repouso.

8. (Acabar) o jantar, foram ver o jardim.

9. (Entrar, eles) na sala, ele disse-lhes: «Prazer em co­nhecê-los».

 

B. 1. (Fazer) a paz, os soldados portugueses regressaram à Pátria.

2. (Gastar) o dinheiro, o homem partiu.

3. (Dizer) isto, não tive outro remédio senão aceitar a proposta.

4. Todos, (ganhar) a vitória sobre o inimigo, iriam viver em descanso e alegria para sempre.

5. (Admitir) esta hipótese, fica o sentido claro.

6. Os amigos de Carlos, (descobrir) o segredo, já lhe chamavam Eurico.

7. (Fazer) esta digressão, voltemos ao exame do nosso assunto.

8. (Esgotar) o assunto, comecei a achar gra­ça à conversa.

 

b) Analize o valor activo ou passivo do participio nos pontos A e B.

 

c) Desenvolva a oração reduzida em subordinada.

 

V. a) Preencha os espaços em branco com o particípio do verbo passar na forma correspondente. Traduza as frases obtidas:

 

1. Carlos mudou de rumo e, ... tempo, caminhava por entre os pinhais.

2. E preparou-se, ... momentos, para voltar.

3. ... três minutos, a porta abriu-se.

4. ... anos, descobri que, por naufrágio da família, se tornara num debochado de ruas devassas.

5. Só ... um bom quarto de hora, quando os olhos se habituavam à meia treva, João Sem Medo deu conta deste espectáculo na verdade surpreendente.

6.... quatro dias, voltou à Embaixada de Portugal, para levantar um visto de uma entrada.

 

b) Utilize a oração reduzida do participio do verbo passar para expressar a ideia do decorrer do tempo. Faça de acordo com o modelo:

 

Modelo: Três minutos depois, arrancou. — Passados três minutos, arrancou.

 

1. Ao cabo de duas horas o avião aterrou.

2. Passaram uns instan­tes; ouviu-se um trovão.

3. Hora e meia mais tarde, mandava atestar.

4. Quando passaram umas semanas, todos estavam a par da sua histó­ria.

5. Ao cabo de um ano, estava na rua, sem emprego.

6. Muitos anos depois, encontraram o quadro no escritório do senhor rico.

7. Ao cabo de alguns dias, atendi aos pedidos do meu pai.

8. Alguns meses depois, o pai ainda estava no hospital.

9. Dois meses depois, Antenor tinha uma porção de amigos e ganhava uma pequena fortuna.

 

c) Traduza:

1. Много лет спустя он вернулся на место происшествия.

2. Через пол-часа приехала скорая помощь.

3. Четыре дня спустя Илья вернулся в посольство Португалии, чтобы забрать паспорт с визой.

4. Два часа спустя наконец было объявлено о посадке на рейс, который доставит Илью в Лиссабон, где его с распростертыми объятиями ждали друзья.

5. Через какое-то время мужчина извинился и вышел из купе.

6. Спустя полтора часа Кожме заметил, что мужчина так и не вернулся.

7. По прошест­вии нескольких дней он вновь появился в нашем доме.

8. Через три года я купил новую машину.

9. Несколько лет спустя португальское королевство было присоединено к Кастильскому и попало под власть Габсбургов.

 

VI. Transforme a subordinada temporal em oração reduzida de participio:

 

Modelo: Quando os marinheiros chegaram ao Equador, houve um certo perío­do de calma. — Chegados os marinheiros ao Equador, houve um certo período de calma.

 

1. Quando o Pedro entrou, eu estava a conversar com o João.

2. Quando chegaram as férias, fomos ao circo.

3. Quando o comboio par­tiu, nós abanámos os lenços.

4. Quando a sua carta chegou lá, o se­nhor Manuel partiu.

5. Assim que ligou a ignição, o motor roncou leve­mente.

6. Quando o disco amarelo se iluminou, dois dos automóveis da frente aceleraram antes que o sinal vermelho aparecesse.

7. Quando na passadeira de peões surgiu o desenho do homem verde, a gente que esperava começou a atravessar a rua.

8. Quando os peões passaram, o sinal de caminho livre para os carros tardou ainda alguns segun­dos.

9. Quando o sinal verde se acendeu, os carros arrancaram.

10. Depois que os carros arrancaram, notou-se que o primeiro da fila do meio estava parado.

11. Quando o cego se sentou ao lado do condutor, puseram-lhe o cinto de seguran­ça.

12. Depois de empurrar o carro empanado, o homem levou o sinistrado a casa.

 

VII. Traduza, usando a oração reduzida de particípio:

 

1. Открыв свой ноутбук, Антониу стал перечитывать работу диссертанта.

2. Достигнув крейсерской скорости (после того, как крейсерская скорость была достигнута), поезд останавливался только на больших станциях.

3. Шум усилился после того, как студенты затянули серенаду ( после того, как серенада была затянута).

4. Потеряв терпение, Антониу вскочил на ноги.

5. Послышались крики, и некоторые пассажиры упали на пол.

6. Открыв окна и вышибив двери, пассажиры начали выходить из пострадавшего вагона.

7. Так как планы Антониу расстроены, он не сможет приехать в Порту в 10.30.

8. После того, как Антониу объяснил, что случилось, заведующий кафедрой перенес защиту на вторую половину дня.

9. После того, как был приведен в действие запасной план, пересадка прошла быстро.

10. После того, как пассажиры отправились к месту назначения на автобусах, происшествие было забыто.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 329. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ МОЗГА ПОЗВОНОЧНЫХ Ихтиопсидный тип мозга характерен для низших позвоночных - рыб и амфибий...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия