Студопедия — Нисходяще - восходящий тон
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Нисходяще - восходящий тон






Нисходяще-восходящий тон часто употребляется в английской разговорной речи для выражения различного рода эмоций от сомнения до дружеского возражения. Падение - подъём происходят:

- в пределах одного слова: No. Yes.
- в пределах двух смежных слогов: That's right.
- в пределах двух слогов, разделённых одним или несколькими неударными слогами: Difficult. Necessary.

Диапазон нашего голоса можно схематически представить в виде двух параллельных горизонтальных линий. При произнесении нисходяще-восходящего тона голос сначала снижается в пределах слога до самого низкого уровня диапазона (т.е. до самого низа горизонтальной линии), а затем постепенно повышается, не достигая, однако, слишком высокого уровня. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку несколько напоминает интонацию вызова в русском языке, например: "А я не буду!"

Нисходяще-восходящий тон помимо утверждения определённого факта содержит различного рода подтекст, т.е. то, что подразумевается, в частности:

- коррекция, уточнение:

I believe his name is Philip. - David.
Я полагаю, его зовут Филипп. - Давид.

- мягкое, дружелюбное возражение:

I am afraid that's not so.
Боюсь, что это не так.

- сомнение, предположение:

What colour is her dress? It may be grey.
Какого цвета её платье? Возможно, оно серое.

- контраст, противопоставление:

I have a lot of Russian books, but no French books.
У меня много русских книг, но нет французских.

Произнесите фразу "Not very" с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить мягкое, дружелюбное возражение:

This radio set is good, isn't it? - Not very. Это радиоприёмник хороший, не так ли? - Не очень.
That question is difficult, isn't it? - Not very. Этот вопрос трудный, не так ли? - Не очень.
That novel is new, isn't it? - Not very. Этот роман новый, не так ли? - Не очень.
The bag is heavy, isn't it? - Not very. Эта сумка тяжёлая, не так ли? - Не очень.
The room is narrow, isn't it? - Not very. Комната узкая, не так ли? - Не очень.
The lake is shallow, isn't it? - Not very. Озеро мелководное, не так ли? - Не очень.

Произнесите реплики в диалогах с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить уточнение:

- The photos are in the box, aren't they? - In the album. - Фотографии в коробке, не так ли? - В альбоме.
- The children are at school, aren't they? - In the yard. - Дети в школе, не так ли? - Во дворе.
- The books are in the bookcase, aren't they? - On the bookshelf. - Книги в книжном шкафу, да? - На книжной полке.
- The pupils are at the lesson, aren't they? - At the library. - Ученики на уроке, не так ли? - В библиотеке.
- Eva and David are married for ten years, aren't they? - For fifteen. -Ева и Давид женаты 10 лет, не так ли? - 15.
- Sam is leaving today, isn't he? - Tomorrow. - Сэм уезжает сегодня, не так ли? - Завтра.

Произнесите вторую часть предложения с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить противопоставление:

I want to go to the village, but not in winter. Я хочу поехать в деревню, но не зимой.
I want to go to the park, but not in the afternoon. Я хочу пойти в парк, но не днём.
I want to go to the library, but not today. Я хочу пойти в библиотеку, но не сегодня.
I'd like to play tennis, but not right now. Мне бы хотелось поиграть в теннис, но не сейчас.
I'd love to watch TV, but not in the day time. Я бы с удовольствием посмотрела телевизор, но не днём.
We'd like to visit this museum, but not on Sunday. Нам бы хотелось посетить этот музей, но не в воскресенье.

Произнесите реплики в диалогах с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить предположение:

- Where is my hat? - It may be on the armchair. - Где моя шляпа? - Она, наверное, на кресле.
- Where is Sally's bag? - It may be near the door. - Где сумка Салли? - Она, наверное, около двери.
- Where is our map? - It may be on the wall. - Где наша карта? - Она, наверное, на стене.
- Where is Lisa's belt? - It may be in the wardrobe. - Где Лизин пояс? - Он, наверное, в шифоньере.
- Where are my pencils? - They may be in the pencil-box. - Где мои карандаши? - Они, наверное, в пенале.
- Where are the children's toys? - They may be in the bedroom. - Где детские игрушки? - Они, наверное, в спальне.
- Where are the students? - They may be at the lecture. - Где студенты? - Они, наверное, на лекции.

Отрывок из книги А. Кристи "Таинственное происшествие в Стайлз";

Текст:

Деревня Стайлз Святой Мэри была расположена в двух милях от небольшой станции, и Стайлз Корт лежал в миле по другую сторону от неё. Был тихий, тёплый день в начале июля. Глядя на плоскую равнину Эссекса, такую зелёную и так мирно лежащую под полуденным солнцем, казалось почти невозможным поверить, что не очень далеко отсюда великая война текла по своему назначенному руслу. Я почувствовал, что вдруг забрёл в другой мир.

The `village of `Styles ` St. `Mary| was `situated |about `two `miles from the `little `station|, and `Styles `Court| `lay a `mile the `other `side of it. It was a `still, `warm `day| in `early Ju`ly. As `one `looked `out| `over the `flat `Essex `country, | `lying `so `green and `peaceful under the `afternoon `sun, | it `seemed ` almost im`possible to believe | that, `not so `very `far a`way, | a `great `war was `running it's a`ppointed `course. I `felt |I had `suddenly `strayed| into a`nother `world.

Фонетические комментарии к тексту:

При медленном, тщательном чтении этот отрывок разделяется на следующие смысловые группы (см. выше).

Слово St. [ snt ] является сокращением от слова Saint [ saint ] - святой.

` almost im`possible - слово im`possible имеет два равноценных ударения, но теряет первое ударение, так как перед ним стоит ударное слово almost.

that - не указательное местоимение, а союз и, следовательно, он безударен.

`not so `far a`way - в этот ритмической группе слово so теряет ударение под влиянием ритма, так как в английском языке ударные и безударные слоги чередуются в более или менее равные промежутки времени.

 







Дата добавления: 2015-10-18; просмотров: 671. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия