Студопедия — Отрицательные частицы.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Отрицательные частицы.






 

Во французском языке они обладают большим своеобразием.

Частица ne всегда выступает как служебное приглагольное слово, стоящее перед глаголом (или относящимся к нему приглагольным местоимением или перед pas, предшествующим инфинитиву).

Первичной функцией частицы ne является участие в выражении отрицания: Je ne le vois pas. Jamais je ne l'ai vu. Для современного литературного языка характерно употребление ne в двойном отрицании с отрицательной частицей ni, pas (point, guère), наречием (jamais, plus, nullement, aucunement), местоимением или детерминативом (personne, rien, nul, aucun). Таким образом, французское отрицание в принципе бинегативно, то есть состоит из двух элементов: ne... pas и т. п. Однако, в специфических условиях (стилистические особенности речи, синтаксическая фразеология) отрицание может выражаться одним элементом; отрицание становится мононегативным: одно ne или одно pas (personne, rien, etc.). В связи с этим создается конкуренция между ne, ne... pas и pas:

а) одно ne выражает отрицание только в некоторых синтаксических фразеологизмах, где сохранилась норма старофранцузского языка; в выражениях Je n'ai cure; Je n'ai garde; Il n'empê che que...; N'importe; Qu'à cela ne tienne; Je n'ai que faire de tout cela; Que ne suis-je,..; N'était...;

б) ne употребляется в литературной речи (ne... pas – в более близкой к разговорной) с глаголами: Je n'ose; Je ne puis; Il ne cesse; Il ne sait ce qu'il veut; Je ne sais quel (qui, où); Il n'est chose qui ne... Также в условных придаточных: Si je ne me trompe, в относительных после сюбжонктива и некоторых других;

в) ne – pas употребляется в литературной речи, pas (без ne) – в фамильярно-разговорной: Je vois pas; Je vois personne.

За исключением отдельных случаев (пункт a), ne не является строго обязательным с точки зрения общей системы французского языка для выражения отрицания: его использование связано со стилевыми условиями.

Вторичными функциями (не отрицательными) ne являются:

– участие в выражении ограничения в конструкции ne... que: Il ne lit que des livres français. Соединение ограничительной и отрицательной конструкций образует ограничительно-отрицательный оборот (= не только): Il ne lit pas que des livres français. В фамильярной речи ne может опускаться и в этом случае;

– функция десемантизации в случаях так называемого эксплетивного ne. Ne не имеет здесь отрицательного значения и в большинстве случаев может быть опущено без изменения смысла. Эксплетивное ne отмечается в придаточных дополнительных предложениях после глаголов, выражающих опасение, запрет, помеху (J'ai peur qu'il ne vienne; J'empêche qu'il ne vienne), некоторых глаголов в отрицательной или вопросительной форме (Il ne nie pas qu'il ne se soit trompé), после союзов avant que, à moins que, depuis que, sans que; в сравнительных предложениях (Il est plus actif qu'il n'était avant).

Стремясь дать единообразное объяснение всем случаям употребления ne и в особенности истолковать последние примеры, Дамурет и Пишон утверждают, что ne выражает не отрицание, но особое грамматическое значение– «размежевание» (discordance)–между реальным качеством и предполагаемым эталоном в предложениях сравнения, между желанием говорящего и возможным событием в предложениях после глаголов опасения и т. п. Ne discordanciel с самостоятельными отрицательными частицами выражает отрицание (ne... pas), с ограничительным que – ограничение (ne... que). Когда мы говорим on n'a..., то частица ne сама по себене указывает на отрицание, она показывает лишь на несоответствие данного факта предположению, а каков характер этого несоответствия – полное отсутствие или частичное – показывает лишь последующая частица (pas или que).

Однако большинство современных лингвистов (Вагнер-Пеншон, Дюбуа, Гугнейм) считают, что употребление эксплетивного ne имеет не грамматическое, а стилистическое значение (признак стиля soutenu, littéraire). Дамурет и Пишон исходят из того, что первичной функцией ne является его отдельное употребление, а использование его в двойном отрицании – вторичная функция. Поэтому они и стремились выявить грамматическую значимость изолированного употребления ne. Однако в современном языке ne прежде всего используется как компонент сложного отрицания, а его эксплетивное употребление является периферийным.

 







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 817. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Типология суицида. Феномен суицида (самоубийство или попытка самоубийства) чаще всего связывается с представлением о психологическом кризисе личности...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия