Студопедия — une seringue - шприц
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

une seringue - шприц






un pansement - повязка

1’ ouate = du coton - вата

Médicaments - лекарства un sirop - сироп

des pastilles - леденцы

un antibiotique — антибиотик

un anti-inflammatoire — противовоспалительное средство

un antidépresseur - антидепрессант

un collyre - глазные капли un somnifère — снотворное

une pommade — крем

la forme des médicaments - форма выпуска лекарственных пре­паратов

du sirop - сироп un comprimé - таблетка

une gélule = un cachet - желатиновая капсула (с лекарством)

un suppositoire - свеча

un sachet - саше

Naissance — рождение ребенка

attendre un bébé — ждать ребенка

être enceinte — быть беременной

la grossesse - беременность

un accouchement - роды accoucher - рожать

la césarienne — кесарево сечение

les contractions - схватки

la fausse-couche - выкидыш prématuré - недоношенный

allaiter/ nourrir au sein - кормить грудью

nourrir au biberon — кормить из бутылочки

un foetus - плод

Professions de santé - медицинские профессии

un médecin/ docteur — доктор, врач

un généraliste/ thérapeute - терапевт

un spécialiste - специалист

chirurgien - хирург pédiatre - педиатр

otirhino-(laryngologue) – оториноларинголог

ophtalmologiste - офтальмолог

dentiste - стоматолог

dermatologue - дерматолог

gynécologue - гинеколог

urologue - уролог

psychiatre - психиатр

radiologue - рентгенолог

homéopathe - гомеопат

phytothérapeute - фитотерапевт

les professions paramédicales - парамсдицинские специальности

aide soignant - медсестра

ambulancier - санитар скорой помощи

diététicien — врач-диетолог

infirmier - санитар

laborantin - лаборант

opticien - оптик

orthoptiste - ортоптист, специалист по ортоптике

pédicure, f - педикюрша

prothésiste - протезист

sage-femme - акушерка

Traitement - лечение

suivre le traitement — проходить курс лечения

soigner un malade - ухаживать за больным

traiter - лечить

se soigner - лечиться, думать о своем здоровье

guérir— 1. вылечивать. 2. выздоравливать; заживать (о ране); прохо­дить (о болезни)

la guérison lente Ф rapide — медленное Ф быстрое выздоровление

être sur pied - быть на ногах, чувствовать себя хорошо

se rétablir - выздоравливать

prendre un médicament — принимать лекарства

vacciner — прививать, делать прививку

le mode d'emploi: une cuillerée dans un verre avant le repas — способ употребления: чайная ложка на стакан воды перед приемом пищи se gargariser — полоскать горло f

aire des piqûres — делать уколы

appliquer des sinapismes/ des ventouses - ставить горчичники/ банки

faire une compresse/ un pansement - накладывать компресс/ повязку

mettre un plâtre — накладывать гипс

faire des bains de pieds chauds - делать теплые ванночки для ног

garder le lit - соблюдать постельный режим

Troubles de la santé, les symptômes - проблемы со здоровьем, симп­томы

avoir mal à la tête - иметь головную боль

aux dents — зубную боль

au ventre — боль в животе

à l'estomac — боль в желудке

à la gorge — боль в горле

au pied - боль в ноге

au foie —боль в печени

aux reins - боль в спине

souffrir de douleurs — страдать от боли

de maux de tête — от головной боли

d'insomnie — от бессонницы

d'une rage de dents - от острой зубной боли

une souffrance - страдание

une douleur - боль

avoir une douleur auguë Ф avoir une douleur diffuse - иметь острую боль ф тупую боль

être sensible / douloureux — быть чувствительным, восприимчивым/ болезненным, мучительным

des troubles (cardiaques, nerveux, digestifs) - расстройство, заболева­ние (сердечное, нервное, пищеварения)

avoir des problèmes de sommeil/ être insomniaque/ avoir une insomnie — иметь проблемы со сном/ страдать от бессонницы

passer une nuit blanche- страдать от бессонницы

être enrhumé/ avoir un rhume - быть простуженным

avoir le nez qui coule — иметь насморк

se moucher - сморкаться

avoir le nez bouché — иметь заложенный нос

avoir du mal à respirer — иметь трудности с дыханием

féternuer/ avoir des éternuements - чихать

avoir de la fièvre/ avoir de la température/ avoir une forte fièvre—иметь жар/ иметь температуру/ иметь сильный жар

avoir une fièvre de cheval - иметь сильную лихорадку avoir 39.5°

de fièvre - иметь температуру 39,5 0

la température est montée à 40 - температура поднялась до 40

la température est tombée - температура упала

avoir des frissons - иметь озноб







Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 362. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия