Студопедия — Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации.






Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения.

1. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Лексика современного русского литературного языка формировалась в течение многих веков, и основным источником ее пополнения всегда были ее собственные ресурсы – исконно русские слова, которых в словарном составе СРЛЯ более 90%. С точки зрения формирования исконно русской лексики в ней можно обнаружить несколько исторических пластов:

– Слова общеиндоевропейского фонда (самый древний пласт) – те слова, которые перешли из общеиндоевропейского языка в праславянский, из праславянского в древнерусский, а из древнерусского – в русский язык в современном его понимании – термины родства, названия животных, деревьев, веществ, полезных ископаемых, явлений природы (мать, брат, дочь, овца, бык, верба, мясо, кость, велеть, видеть, босой, ветхий);

– Слова праславянского (общеславянского) языка (до 6 в. н.э.) – слова, известные ныне все славянским народам (дуб, сосна, горох, ветвь, буйный, ковать);

– Слова древнерусского языка (общевосточнославянские) (с 6 до 14-15 в. н.э.) (дядя, племянник, белокурый, беззаветный, коротать);

– Слова современного русского языка (после 14-15 вв. н.э.)

В становлении и развитии русского литературного языка большую роль сыграл старославянский – язык славянских переводов греческих книг, переводов, выполненных Кириллом и Мефодием и их учениками во 2-й половине 9 века.

Старославянизмы имеют свои приметы:

1) фонетические:

– неполногласные сочетания ра, ла, ре, ле (в соотнесении с русским полногласием оро, оло, ере);

– начальные сочетания ра, ла (при русских ро, ло);

– согласный щ (чередующийся обычно с ст) (при русском ч);

– начальное е при русском о (есень);

– звук е под ударением перед твердыми согласными при русском ё (о);

– сочетание жд в корне (при русском ж);

2) словообразовательные:

– приставки: пре-, чрез- (при русских пере-, через);

– суффиксы: -ствие, -ие, -знь, -ын(я), -тв(а), -есн(ый);

– части сложных слов: добр(о)-, благ(о)-, жертв(о)-, зл(о)-;

3) морфологические:

– суффиксы превосходной степени –ейш-, -айш-;

– причастные суффиксы -ащ- (-ящ-), -ущ- (-ющ-)

(при русских -ач- (-яч-), --уч- (-юч-)).

Судьба старославянизмов в русском языке сложилась по-разному: в одних случаях они полностью вытеснили исконно русские слова, в других же старославянизмы употребляются наряду с русскими словами.

При непосредственном контакте народов заимствование происходило устным путем. Именно эти путем пришли в русский язык слова из скандинавских, финских и тюркских языков. Письменным путем заимствовались слова из латинского языка. Грецизмы заимствовались как устным, так и письменным путем.

Наиболее ранние заимствования восходят к скандинавским (шведскому и норвежскому) языкам, к финскому, тюркскому и др.

В 11-17 веках из тюркских языков заимствованы названия предметов домашнего обихода, одежды, тканей, животных, растений, слова, связанные с военным делом, торговлей и т.п. К ним можно отнести такие, как башмак, сундук, атаман, басурман и т.п.

Греческие слова (заимствованы в конце 10 века) через богослужебные книги: алтарь, библия.

Латинизмы (заимствованы в 15-17 веках через польский и украинский языки после принятия Россией христианства). В настоящее время широко используются в международной терминологии (кворум, коллоквиум, аккомодация).

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 902. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия