словарик литературоведческих терминов
Автор – 1) создатель литературного произведения, налагающий свой персональный отпечаток на его художественный мир; 2) субъект сознания, выражением которого является все произведение. Аллегория – вид иносказания, посредством которого отвлеченная идея передается через конкретный образ. Архаизм – устаревшее слово, вышедшее из употребления. В художественной литературе архаизмы часто выступают как средства создания высокого стиля. Аллюзия – в литературе выразительный оборот речи, в котором изображаемое соотносится с устойчивым понятием, известным фактом. Антиутопия – изображение негативных последствий воплощения общественного идеала. Ассоциативность – свойство образа, в котором субъективно сближены понятия или качества. Варваризм – слово, заимствованное из другого языка. Герой литературный – образ человека в произведении. Действие – в литературе взаимосвязь поступков и внутренних переживаний персонажей. Деталь художественная – выразительная подробность в произведении (предметная, психологическая, поведенческая), несущая значительную эмоционально-смысловую нагрузку и значимая для выражения идейно-художественного смысла произведения. Диалектизм – слово, заимствованное из говоров литературного языка. Диалектизмы выполняют художественную функцию (в частности, передают колорит речи определенной местности). Драма – 1) род литературы, в котором на первом плане оказывается процесс речевого общения, представленный в форме театрального действия; 2) жанр драмы (наряду с трагедией и комедией), в котором конфликт личности и общества воспроизводится на материале частной жизни, с учетом особенностей социально-бытового уклада. Жанр – исторически сложившийся тип художественного произведения, принадлежащий к определенному роду литературы, обладающий набором устойчивый признаков и являющийся носителем определенной эстетической концепции действительности. Завязка – событие, обозначающее зарождение конфликта, начинающее развитие действия. Идея – основная мысль произведения, авторская оценка темы, комплекс мыслей и чувств, принадлежащих автору. Инвектива – прямое резкое обличение. Инструментовка – звуковая организация художественного текста. Интонация поэтическая – художественное средство, с помощью которого (с изменением тона, фразового ударения, длительности, темпа, ритма, паузации речи) выделяются высказывания, проявляющие идейно-образный смысл произведения. Интрига – противоборство между персонажами (группами персонажей). Ирония – вид комического, при котором серьезное оказывается маской для насмешливо-отрицательного отношения к предмету изображения; один из тропов с переносом значения, употребление слова в значении, противоположном его прямому значению. Карикатура – изображение, критическая направленность которого достигается с помощью утрированно-смешного искажения реальных черт лица или события; вид комического. Катарсис – очищение души (освобождение от негативных эмоций), пережитое под воздействием произведения искусства. Коллизия – прямое столкновение между действующими в произведении силами. Комедия – жанр драмы, в котором основой конфликта является комическое несоответствие. Комическое – смешное; его виды: универсальный смех (для него характерно слияние поношения и восхваления, отсутствие разделения на сцену и реальность, сочетание в лице автора исполнителя и слушателя) и выделившиеся из него ирония, юмор, сатира; различные по глубине комического «высокий» смех и шутливые каламбур и шарж; карикатура, гротеск, остроумие. В зависимости от сопровождающих смех эмоций различаются смех саркастический, презрительный, жестокий, грубый, трогательный, утонченный, естественный и др. Общим для всех видов комического является предмет (человек и человекоподобные качества), а также игровая природа изображения. Композиция – взаиморасположение и соотнесенность элементов формы произведения в зависимости от художественной цели автора. Контаминация – в литературе создание нового образа на основе смешения признаков нескольких других. Контекст – совокупность историко-культурных связей литературного произведения, окружение литературного произведения или его части (напр., отдельного образа), в пределах которого наиболее точно и полно выявляется его смысл. Конфликт – противоречие между жизненными позициями персонажей, лежащее в основе сюжета литературного произведения. Контраст – выраженная противоположность. Конфликт – в литературе противоречие, лежащее в основе отношений между образами художественного произведения. Является движущей силой действия, определяет стадии развития сюжета (завязку, кульминацию, развязку). Кульминация – момент наивысшего напряжения конфликта в литературном произведении. Лейтмотив – мотив, несколько раз повторяющийся в произведении, выступая каждый раз в новом варианте, в новых очертаниях, в новом контексте. Лирика – род литературы, в котором художественной целью является самовыражение, а внешняя действительность изображается и оценивается с субъективной точки зрения. Лирический герой – образ автора в ряде лирических произведений или во всем творчестве. Лирический субъект – образ автора в одиночном лирическом произведении. Лирическое отступление – внесюжетный элемент в эпических и лиро-эпических произведениях, выявляющий авторскую оценку. Литература – один из основных видов искусства, средством изобразительности и выразительности в котором является письменно закрепленное художественное слово. Мелодика – интонирование стиха, система голосовых повышений и понижений, создающая особый мелодический рисунок. Метод художественный – эстетическая категория, обозначающая единство идейно-художественных принципов создания образов. Метр – схема звукового ритма в стихе, реализующаяся в конкретных словосочетаниях. Мотив – устойчивый формально-содержательный компонент текста. Мотив может быть выделен как в пределах одного произведения, так и во всем творчестве писателя. Направление – литературная общность, для представителей которой характерен определенный художественный метод. Неологизм – новое слово в языке. Новелла – эпический жанр, разновидность рассказа, для которой характерен острый сюжет, построенный на описании события или случая, раскрывающего становление характера главного героя, а также особый композиционный прием – пуант, заключающийся в неожиданном повороте сюжета в конце произведения. Образ художественный – 1) эстетическая категория; особая, характерная только для искусства форма освоения и преобразования действительности; 2) явление или лицо, воссозданное в литературном произведении. Окказионализм – новое слово, произведение индивидуально-авторского словотворчества, как правило, не входящее в активны словарный запас литературного языка, но созданное по его языковым законам. Очерк – эпический жанр, разновидность рассказа, для которой характерны социально-бытовая тематика, описательность, отсутствие динамично развивающегося конфликта. В зависимости от авторской цели различаются очерки художественные, публицистические, документальные. Памфлет – небольшое публицистическое произведение, в котором обличается социально-политическое явление. Пародия – комическое подражание произведению, построенное на явном тематико-стилевом несоответствии оригиналу. Паронимия – звуковое созвучие слов, создающее смысловую связь между отдельными словами. Пастораль – 1) жанр европейского средневекового религиозного театра; 2) вид литературы, для которого характерны противопоставление цивилизации и нравственной чистоты жизни на лоне природы, среди простых людей, стилевые простота и безыскусственность. Пафос – эмоциональная сущность поэтической идеи, охватывающая все стороны художественного произведения. Перипетии – внезапные и резкие изменения в судьбах персонажей. Персонаж – литературный герой, занимающий в произведении второстепенное положение. Повествование – в эпическом произведении речь автора или рассказчика, включающая описания, рассуждения, передачу речи героев. Повесть – эпический жанр, «средняя» прозаическая форма, для которой характерны хроникальность, движение сюжета через моменты наивысшего напряжения конфликта, развернутость описаний рассказчика. Подтекст – стилистическое явление, выявляющее глубинный смысл текста, не совпадающий с его прямым значением. Полиметрия – сочетание различных стихотворных размеров в одном произведении. Поэзия – тип организации художественной речи, в котором особую значимость имеют ритм, а также расчлененность на соизмеримые и соотносимые между собой короткие отрезки. Зачастую сопровождается рифмой и другими фоническими признаками. Поэма – жанр, соединяющий эпическое и лирическое начала, большая стихотворная форма, в которой действие построено в соответствии не только с развитием повествовательного плана, но и с внутренним, лирическим сюжетом. Поэтика – наука о строении литературных произведений и системе эстетических средств выражения в них. Проза – тип организации художественной речи, для которого характерны сюжетность, изобразительность, диалогичность. Прозаизм – 1) слово, относящееся к прозаической лексике, употребленное в поэтическом контексте; 2) «простое» слово, выходящее за границы какого-либо определенного стиля и противостоящее этому стилю. Просторечия – языковые средства, нарушающие литературную норму, народная речь или сниженная лексика и фразеология. Прототип – реальное лицо, послужившее прообразом для создания индивидуальности литературного героя. Псевдоним – подпись, заменяющая настоящее имя автора. Появление псевдонима связано с разными целями, одной из которых является желание подчеркнуть какое-либо качество (например, тяжелую, беспросветную жизнь того социального слоя, выходцем из которого был М. Горький). Психологизм – углубленное изображение духовного мира героя. Пьеса – произведение драматического рода литературы без обозначения жанра. Развязка – компонент сюжета, в котором завершается развитие конфликта. Размер – форма стихотворного ритма, выдержанная на протяжении отрывка или всего произведения. Определяется числом слогов в силлабическом, ударений в тоническом, метром и числом стоп в силлабо-тоническом стихосложении. Рассказ – эпический жанр, небольшое прозаическое произведение, предметом которого становятся явления действительности. Разновидности: очерк и новелла. Резонер – герой произведения, выражающий суждения, близкие авторской позиции. Ремарка – авторское указание в тексте пьесы, характеризующее место и обстановку действия, мимику, жесты и др. (обычно в скобках). Реминисценция – отзвук в произведении образа или произведения, созданного другим автором. Рефрен – композиционный прием, состоящий в замыкании строф одними и теми же словами. Ритм – упорядоченное чередование элементов художественного текста. Рифма – звуковой повтор в конце соответствующих ритмических групп (стиха, полустишия, периода). Род литературный – самое общее деление литературных произведений по ряду общих признаков (способ эстетического освоения действительности, предмет изображения, речевая организация, способы организации художественного пространства и времени). Выделяются три рода литературы в зависимости от того, что запечатлено в слове: предметный мир (эпос), состояние автора (лирика), процесс речевого общения (драма). Роман – эпический жанр, прозаическое произведение крупной формы, для которого характерны разветвленность сюжета, исчерпывающее воспроизведение становления и развития характеров главных героев, многообразие действующих лиц. Сарказм – вид комического, язвительная насмешка над предметом изображения, построенная на контрасте смысла и подтекста. Сатира – 1) вид комического, обличение социально-нравственных пороков, скрытых за явлением, изображенным в смешной, часто преувеличенно-искаженной или гротескно-абсурдной форме; 2) обличительный жанр в поэзии. Сильное место – в стихосложении слоговая позиция, на которую приходится ударение слова любой длины. Символ – многозначный предметный образ, объединяющий «означающее» и «означаемое» на основе их существенной общности, родственности. В литературе вид иносказания, в котором сквозь предметный план с разной степенью очевидности «просвечивает» переносное значение, имеющее обобщенный характер и допускающее широкий спектр трактовок. Сказ – тип повествования, ориентированный на отличную от авторской, монологическую разговорную речь рассказчика – выходца из особой (в бытовом, национальном, профессиональном отношении) среды, показателем чего является использование просторечий, диалектизмов, профессионализмов. Слабое место – в стихосложении слоговая позиция, на которой может находиться ударный слог только в таком слове, которое не выходит за ее границы, интервал между сильными местами. Содержание литературы – обобщающее понятие, характеризующее совокупность смысловых аспектов произведения, выраженных в художественной форме (тематика, проблематика, конфликт, характеры). Сонет – твердая стихотворная форма из четырнадцати строк, в XX в. ставшая жанром философской, описательной, любовной лирики. Стилизация – имитация особенностей литературного стиля какого-либо произведения, автора, литературного направления или эпохи. Стиль – в литературе система художественных приемов, отражающая отношение автора к миру, дух эпохи, эстетические принципы какого-либо литературного направления или течения. Стих – художественная речь, фонически разделенная на относительно короткие отрезки, графически оформленные и сопровождаемые рифмой. Стопа – единица соизмеримости стихотворных строк; повторяющееся сочетание сильного места и слабого места. Строфа – группа стихов, объединенных тематически, ритмически, интонационно на основании периодически повторяющегося формального признака. Сюжет – развитие действия, ход событий в произведении. Твердая форма – стихотворная форма, в которой объем и строфическое строение произведений определены традицией. Тема – события, предметы, явления, лежащие в основе художественного произведения. Течение – идейно-художественная общность, существующая внутри литературной группировки. Тип – литературный образ, в котором обобщены черты, наиболее характерные для какой-либо общественной среды. Точка зрения – положение субъекта повествования (повествователя, рассказчика, персонажа) в изображенном мире, позиция (пространственно-временная, идеологическая, психологическая и т.д.), с которой представляются повествуемые ситуации и события. Трагедия – жанр драмы, основанный на трагической коллизии. Трагическое – эстетическая категория, характеризующая развитие неразрешимого конфликта. В отличие от мелодрамы, где человек является пассивной жертвой, трагический герой осознанно или невольно вступает в противоборство с неотвратимой необходимостью, вызывающее страдания, потери, гибель, но возвышающее достоинство свободной личности. Утопия – описание фантастической страны, жизнь в которой соответствует идеалу социальной гармонии. Фабула – общий ход, схема действия, порядок и способ сообщения о сюжете (повествование о ходе событий). Фоника – звуковая организация художественной речи. Форма литературы – обобщающее понятие, характеризующее совокупность художественных средств произведения (жанр, образная система, композиция, художественная речь, ритм; сюжет является содержательно-формальным уровнем). Фразеологизм – устойчивый оборот языка. Характер художественный — 1) образ человека, в котором соединяются типические и индивидуально-неповторимые черты, созданные творческой волей автора. Для создания характера используется показ внешних и внутренних проявлений личности героя, его участия в сюжете, авторские описания; 2) индивидуальный склад душевной жизни героя, устойчивая система поведения героя, его ценностная ориентация. Хронотоп – пространственно-временная организация художественного мира произведения. Экспозиция – компонент сюжета, характеристика жизни персонажей непосредственно перед завязкой (в отличие от предыстории, освещающей далекое прошлое). Эмфатический – интонационно выделенный при помощи ритма, синтаксиса, стилистических фигур, повторов. Эпос – род литературы, для которого характерны воспроизведение действия, развертывающегося в пространстве и во времени; организующая роль авторского повествования, взаимодействующего с диалогами и монологами персонажей; полнота характеристики образов. Юмор – вид комизма, для которого характерно сочетание внешнего комизма с внутренней серьезностью.
|