Студопедия — КОММЕНТАРИИ.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

КОММЕНТАРИИ.






Стр. 17. Зиммельвейс, Игнац Филипп (1818 -- 1865) -- венгерский врач,предложивший меры борьбы с сепсисом, который он квалифицировал какинфекционное заболевание. Стр. 23. Крейг Элизабет -- американская танцовщица, с 1926 по 1934 г.подруга Селина. Эпиграф представляет собой цитату не из песни швейцарских гвардейцев1793 г. -- полк королевской швейцарской гвардии был целиком истреблен 10августа 1792 г. при взятии народом дворца Тюильри и свержении монархии. Этоначало старинной песни швейцарских наемников, написанной по-немецки. Ее пелисолдаты немецко-швейцарского полка наполеоновской армии перед переправойчерез Березину в 1812 г., почему песня и получила затем название "BerezinaLied". Первый французский перевод ее опубликован в 1913 г. Стр. 24. Литре, Эмиль (1801-- 1881) -- французский филолог ифилософ-позитивист, автор классического "Словаря французского языка" (Т. 1--4, 1863-- 1872, том "Дополнений" -- 1878). Стр. 25. Пуанкаре, Раймон (точнее, Пуэнкаре, Ремон) (1860-- 1934) --президент Французской Республики в 1913-- 1920 гг., инициаторов Первоймировой войны. Стр. 26. Миньоны -- прозвище фаворитов французского короля Генриха IIIВалуа (1551-- 1589, правил с 1574), ханжи и распутника спротивоестественными наклонностями. Стр. 28. "Я здесь, здесь и останусь"; -- ответ генерала (с 1859 г.маршала) Мари Эдма Патриса Мориса Мак-Магона (1808-- 1893) командующемупосле взятия французами Малахова кургана под Севастополем в сентябре 1855 г. Стр. 30. Дерулед, Поль (1846-- 1914) -- французский писатель иполитический деятель, сторонник и пропагандист реванша, основательшовинистической "Патриотической лиги". Стр. 33. Велизарий (505-- 565) -- знаменитый византийский полководец,под конец жизни впавший в немилость, почему и сложилась легенда, будтоимператор Юстиниан ослепил его и Велизарий должен был просить милостыню напропитание. Стр. 36. "Альгамбре" -- популярный в начале века парижский мюзик-холл. Фрагсон, Гарри (Леон Пот) (1869-- 1914) -- французский эстрадный актер. Бригадир -- младший сержантский чин во французской кавалерии иартиллерии. Стр. 38. Галуны -- знаки различия майора. Стр. 54. Сто су -- во франке сто сантимов. Самая мелкая монетка в 5сантимов -- 1 су. Стр. 63. "Мейфлауэр"; -- корабль, в 1620 т. доставивший в Америку первыханглийских переселенцев. Селин в сатирических целях перевирает даты. Стр. 65. "Купол" -- фешенебельное кафе в Париже начала века. Стр. 66. Фрагонар, Жан Оноре (1732-- 1805) -- французский художник. Стр. 73. Спага -- французская кавалерия из туземцев в Северной Африке. Стр. 79. 14 июля, День взятия Бастилии -- национальный праздникФранции, сопровождаемый, естественно, обильным угощением. Стр. 80. Карно, Лазар (1753-- 1823) -- французский политическийдеятель, член Конвента, военный министр, прозванный "Организатором победы". Дюмурье, Шарль Франсуа (1739-- 1883) -- французский генерал, разбившийпри Вальми 21 сентября 1792 г. во главе армии, состоявшей из волонтеров,прусские войска. В 1793 г. перешел на сторону противника. Стр. 81. Это пошло на пользу всем... -- Здесь иносказательно:коммунистическому режиму. Образ восходит к героине одноименного романа (1921г., переработан затем для театра) Пьера Мак Орлана (1882-- 1970), этакойбольшевистской Жанне д'Арк, поднимающей советские войска на завоеваниеЕвропы. У Селина сознательный, видимо, анахронизм: дело происходит в войну1914-- 1918 гг., а персонаж использует образ, созданный в 1921 г. Баррес, Морис (1862-- 1923) -- французский писатель, проповедникнационализма и реваншизма. Стр. 84. ...искателей несбыточных Кифер. -- Имеется в виду знаменитаякартина французского художника Антуана Ватто (1684-- 1721) "Паломничество наостров Киферу" (1717-- 1718). Кифера -- остров между Критом и Пелопоннесом,где, согласно, греческому мифу, родилась из волн богиня любви Афродита. Стр. 86. Петен, Филипп (1856-- 1951) -- в Первую мировую войну будущийглава вишистского режима и предатель Франции отличился в 1916 г., командуяармией, защищавшей Верден. Селин допускает небольшой анахронизм: званиемаршала Петен получил только в 1918 г. Стр. 91. Лоррен, Клод (1600-- 1682) -- французский художник-пейзажист. Стр. 94. Валь-де-Грас -- бывший монастырь, а ныне военный госпиталь ивоенно-фельдшерское училище в Париже. Стр. 95. Бисетр -- приют для стариков и душевнобольных под Парижем. Стр. 107. ...пенсионерки Французского театра -- официальное названиеФранцузской комедии и ее актрис. Стр. 115. ...в Мезе -- то есть в департаменте Мез, иными словами, подВерденом. Стр. 121. ...принадлежат аристократии "Ежегодников" -- то есть лицам,занимающим официальное положение и перечисленным в официальных ежегодныхсправочниках. Стр. 128. Манжен, Луи (1866-- 1923) -- французский генерал, участниккампаний в Судане, Индокитае и Марокко и в Первой мировой войне. Федерб, Луи(1818-- 1889) -- французский генерал, завоеватель Сенегала. Галлиени, ЖозефСимон (1849 -- 1916) -- французский генерал, посмертно маршал (1916),участник кампаний в Судане, Сенегале, Индокитае и в Первой мировой войне. Стр. 134. Бюжо де ла Пиконри, герцог д'Исли (1784 -- 1849) -- маршалФранции, завоеватель Алжира. Стенли, сэр Генри Мортон (наст. имя Джон Роулендс, 1841-- 1904) --английский исследователь Экваториальной Африки. В 1879 г., находясь наслужбе бельгийского короля Леопольда, участвовал в создании колонииБельгийское Конго. Маршан, Жан Батист (1863 -- 1934) -- французский генерал,исследователь Экваториальной Африки. Стр. 135. Гаренн-Безанс -- местность под Парижем. Стр. 137. Пятнадцатое августа -- торжественный крестный ход вокругсобора Парижской Богоматери, учрежденный еще в XVII в. Людовиком ХIII. Стр. 144. Кускус, мабилиа. -- Искаженное хауса и м'булу -- языкиодноименных негритянских народностей, живущих в Экваториальной Африке. Стр. 147. ...после Шарлеруа. -- Имеется в виду поражение французов 21--23 августа 1914 г. под Шарлеруа в Бельгии, после чего французскийглавнокомандующий Жоффр отправил в резерв более ста своих генералов. ...для служения Большой Франции -- то есть французской колониальнойимперии. ...после Вердена. -- Имеется в виду десятимесячное сражение в 1916 г.,самая кровопролитная из битв Первой мировой войны, закончившаяся неудачейнемецкого наступления. Пуалю -- прозвище французских солдат, как Томми -- английских или Иван-- советских. Стр. 150. Фашод -- деревня на Ниле в Судане, у которой в 1898 г.столкнулся отряд капитана Маршана с английскими частями генерала Китченера.Конфликт едва не перерос в англо-французскую войну. ...на блюдца... -- Во Франции каждая порция алкогольного напиткаподается на отдельном блюдце, по которым и ведется счет выпитого. Стр. 157. Трипаносома -- простейшее из класса жгутиковых, в тропическихстранах возбудитель различных заболеваний, например сонной болезни. Стр. 158. Нудисты -- сторонники западноевропейского морального течения,пропагандирующего культ нагого тела. Стр. 182. Большая выставка. -- Имеется в виду Всемирная выставка 1900г. в Париже. Стр. 197. Мидинетки (от фр. midi -- полдень) -- собирательное названиепарижских работниц и служащих, у которых перерыв на завтрак начинается вполдень. Стр. 215. Дом инвалидов -- ныне здание Военных музеев в Париже,выдающийся памятник архитектуры. В нем находится гробница Наполеона I. Стр. 216. ...маленького Жана Жака. -- Имеется в виду Жан Жак Руссо,автор знаменитой "Исповеди" (1766 -- 1769). Елизаветинская эпоха -- период царствования Елизаветы I Тюдор (1533 --1603), королевы Англии с 1558 г., отличавшийся, как вообще весь XVI в.,свободой нравов, что ярко отразилось в литературе того времени. Стр. 222. Куэ, Эмиль (1857 -- 1926) -- французский фармацевт ипсихотерапевт, много занимавшийся гипнозом и проблемами самовнушения. МетодаКуэ (обычно в ироническом смысле) -- разработанный им способ подавленияотрицательных эмоций, когда человек, у которого горе, неприятности и т. д.,внушает себе, что с ним, напротив, все хорошо. Стр. 224. Безон -- пригород Парижа. Занзи -- азартная игра в три кости. Стр. 234. Ни дать ни взять ночной Иностранный легион. -- При вербовкево Французский Иностранный легион документов не требуют, а по истечениисрока службы увольняют из него под тем именем, какое выберет увольняемый,чье прошлое (обычно уголовное) до службы предается забвению. Стр. 237. Лес. -- Имеется в виду Булонский лес, главный парк Парижа. Стр. 239. У фортов... -- Имеется в виду кольцо укреплений вокругПарижа, воздвигнутых в XIX в. ...пять су. -- Одно су -- пять сантимов, двадцатая часть франка. Стр. 240. Зона -- кольцо бедных предместий Парижа. Стр. 241. Блошиный рынок -- рынок подержанных вещей в Париже. Сакре-Кер -- знаменитая церковь Сердца Господня на Монмартрском холме,высшей точке Парижа. Стр. 250. Святой Венсан де Поль (1581 -- 1669) -- священник,прославившийся своей благотворительностью и посмертно причисленный к ликусвятых. Основал конгрегацию "Дочери милосердия". Стр. 259. ...за Башней. -- Имеется в виду Эйфелева башня. Стр. 273. Институт Жозефа Биогена. -- Селин имеет в виду Пастеровскийинститут, крупнейший медико-биологический научный центр, но, как всегда,умышленно путает топографию: застава Виллет находится в северо-восточнойчасти Парижа, Пастеровский институт -- в центре города, со стороныюго-запада. Стр. 274. Римская премия -- стипендия французскому художнику на поездкув Рим. Стр. 275. Гарган -- небольшой южный пригород Парижа. Стр. 276. Эбертовы вибрионы -- брюшнотифозные палочки Эберта, названныетак по имени Карла Йозефа Эберта, немецкого гистолога и микробиолога,открывшего их в 1880 г. Стр. 281. Не каждому дано быть Цезарем! -- То есть уметь приниматьбесповоротные решения: Цезарь, перейдя вопреки запрету сената реку Рубикон(ныне Узо) в Италии, начал тем самым гражданскую войну. Стр. 283. ...вот что примерно писал Монтень... -- Отрывок представляетсобой достаточно вольное изложение посвятительного письма Монтеня к переводуодного из писем Плутарха, выполненному другом Монтеня, поэтом и публицистомЭтьеном Ла Боэси (1530 -1563). Стр. 303. Русские горы -- на Западе наши "американские" горы именуются"русскими". Стр. 304. Орфеон -- название французских мужских хоровых любительскихобществ, особенно популярных в 20-х годах XX в. В 1926 г. их существовалооколо 1200. В выступлениях орфеонов принимали участие и духовые оркестры. Стр. 309. Ашер -- городок около Версаля. Стр. 337. ...о кампании тысяча восемьсот шестнадцатого года... -- Ссатирической целью Селин допускает вопиющий анахронизм: никакой кампании в1816 г. не было; русские, в том числе казаки, вступили в Париж послекампании 1814 г. Стр. 338. Монсе, Адриен, герцог Конельяно (1754 -- 1842) -- маршалФранции с 1804 г. В 1814 г. командовал национальной гвардией, оборонявшейПариж от казаков у бывшей заставы Клиши, на месте которой разбитаодноименная площадь. Стр. 339. ...у Галерей -- Имеются в виду "Галереи Лафайета", один изкрупнейших парижских универмагов. Стр. 341. ...оберезинятся по самый плюмаж... -- В ноябре 1812 г.,отступая из России, Наполеон был окружен у г. Борисова и лишь ценой страшныхпотерь сумел форсировать Березину и вывести остатки армии из окружения. Стр. 345. Эпинальская картинка. -- Эпиналь, город в департаментеВогезы, издавна является центром производства лубочных картинок. Стр. 347. Валтасар -- в Библии (Дан., гл. 5) -- последний вавилонскийцарь, нечестивец и распутник. Стр. 354. Лаперуз, Жан Франсуа Гало, граф де (1741-- 1788?) --французский мореплаватель, исследователь Тихого океана. В 1785-- 1788 гг.возглавлял кругосветное путешествие на кораблях "Астролябия" и "Буссоль", изкоторого не вернулся. Как было установлено в 1820 г., погиб вместе с судамиу о-ва Ваникоро (государство Соломоновых островов). ...возле Мельницы -- то есть недалеко от Монмартрского кладбища иплощади Бланш, где теперь находится знаменитый мюзик-холл "Мулен-Руж"("Красная мельница"). Стр. 355. ...с тысяча восемьсот двадцатого года. -- См. прим. к стр.337. Стр. 357. Сид-- герой знаменитой одноименной трагедии (1637) ПьераКорнеля (1606-- 1684), воплощение чести, отваги и решительности. Стр. 375. Кайенна -- административный центр Французской Гвианы, гденаходится самая суровая каторжная тюрьма Франции. Стр. 381. Лабрюйер, Жан де (1645-- 1696) -- французскийписатель-моралист, автор знаменитой книги "Характеры, или Нравы нашего века"(1688). Стр. 398. Тебаиновый сироп. -- Тебаин -- опийный препарат,успокаивающее средство. Стр. 402. ...до сих пор пребываешь в Сене и Уазе... -- то есть до сихпор живешь (по тогдашнему административному делению) не в самом Париже(департамент Сен), а в провинции. Лаваль, Пьер (1883-- 1945) -- французский реакционный политическийдеятель. В 1931 г., предшествовавшем публикации романа Селина (1932),впервые стал премьер-министром. Впоследствии коллаборационист и премьервишистского правительства, казненный по суду после Освобождения. Стр. 405. Это же сказано в Писании. -- Вероятно, намек на евангельскиеслова: "Думайте скромно, по мере веры" (Рим. 13, 3). Стр. 417. Маколей, Томас Бабингтон (1800-- 1859) -- английский историк,автор "Истории Англии от воцарения Иакова II". Монмут, Джеймс, герцог (1649-- 1685) -- незаконный сын короля Карла IIи его фаворитки Люси Уолтерc. После воцарения в 1685 г. Иакова II, своегодяди, высадился в Англии по прибытии из Голландии и провозгласил себякоролем, рассчитывая на нежелание народа видеть на троне католика Иакова, нобыл разбит и казнен. Кент -- юго-восточное графство Англии. Стр. 440. День Всех Святых (День поминовения) -- католический праздник,1 ноября. Стр. 456. "Катерпиллер"; -- известная в 20-- 30-е годы нашего века маркаамериканского гусеничного трактора.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 301. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия