Студопедия — Переписка между шахом Исмаилом I и королем Карлом V
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переписка между шахом Исмаилом I и королем Карлом V






Письмо шаха Исмаила I королю Карлу V (1525 г.)

 

Шах Исмаил Сефеви, или Исмаил I (17 июля 1487 г. – 23 мая 1524 г.‎), известный также как Шах Исмаил Хатаи – шахиншах Азербайджана и Персии, полководец и поэт, основатель династии Сефевидов. При Исмаиле I территория государства Сефевидов достигла наибольших размеров.

 

Карлу, сыну Филиппа.

Слава аллаху на небе и привет всем сущим на земле.

Если по божьей воле это письмо достигнет Вас, то Вы узнаете, что некий Петр прибыл к нам с письмом от короля Венгрии и прочли мы письмо этого государя с удовольствием. Теперь же мы отправляем с вышеупомянутым Петром настоящее письмо и надеемся, что получение его вызовет Ваше удовлетворение. Я очень надеюсь, что Вы внимательно отнесетесь к моим просьбам. Мы должны в месяце апреле (в начале весны) одновременно с двух сторон напасть на нашего общего врага – османского султана. Мы должны начать войну с апреля месяца и продолжать ее до тех пор, пока победа не будет уделом нашим. К нам прибыл также через Тебриз посол короля Сузитани (?) и через него мы отправили тому королю письмо, но не получили до сих пор ответа. Как слышал я от подданных османских, христианские государи находятся в войне и вражде друг с другом. Это вызывает удивление, так как при виде распри между ними враги станут еще более дерзкими.

Исходя из этого, я направил письмо королю Венгрии, призывая его воздержаться от вражды с европейскими государями. Я знаю, что он собрал войско с целью повоевать с Его величеством1 и отправкой ко мне посла с письмом желает сделать меня соучастником в этом деле. Однако, я постоянно отказывал в его просьбе, потому что, как Вы говорите, желаю быть Вам другом в счастье и беде, и тот, кто оставит своего союзника и предаст его, заслужит кары всемогущего бога. Поэтому Вам необходимо скорее приступить к подготовке войска, и я думаю, что нет нужды еще раз писать, чтобы побудить Вас к этому. Расстояние большое и пересылка писем представляет трудности, особенно в связи с тем, что османский султан господствует на морях, а отправка другого посла, кроме настоящего, не представляется возможной.

Конечно, не доверяйте османскому султану. Султан – человек, который не придает значения союзу, клятвам о верности и не пренебрежет ничем, чтобы уничтожить Вас.

Этот старый враг столь вероломен, что отнюдь не будет искренне говорить с великим шахиншахом, царствующим на территории Германии. Слава аллаху, владыке миров. Аминь. Аминь. Написано в шаввале 924 г. х. Искренне преданный и любящий Вас шах Исмаил Сефеви, сын шейха Хейдара.

 

Письмо короля Карла V шаху Исмаилу I (1525 г.)

 

Высокому царевичу и могущественному властелину, Исмаилу Суфи, Шахиншаху Ирана, брату, и лучшему другу нашему.

Карл, высокий царевич, который по милости божьей является императором Рима и католического мира, государем Германии и Испании, областей Сицилии и Наварры, Гренады, Балеарских и счастливых островов (?), Индии, новооткрытой золотой страны, повелителем отдаленных земель Африки, княжеств Германии и Франции и т. д.

Благочестивому и счастливому шаху Исмаилу Сефеви, падишаху Ирана, брату и лучшему другу нашему.

Молим всемогущего бога, который является триединым, молим счастья и успехов. О, высокий государь и любимый брат! В прошлом году некий по имени Петр из маронитских священников ливанских гор принес нам письмо Вашего величества, в котором убежище пышности и величия2 предлагает нам быть готовыми, начиная с прошлого апреля вместе начать войну с нашим общим врагом – султаном османских турок. К несчастью, письмо не было ещё получено нами в то время, которое было назначено Вашим величеством, чтобы спокойно принять необходимые решения по этому поводу. Вызвало наше удивление то, что на упомянутом письме не имелось ни печати, ни подписи, как это принято в переписке государей. На самом деле, что скрывать от вас, некоторое время мы сомневались, можно ли довериться этому письму и его подателю. Но ради Вашего величества н тех пожеланий, которые существовали, мы приняли письмо и его доставителя с особой радостью. И если произошла задержка в ответе, то это потому, что каждый день мы ждали, не будет ли других известий и выяснится, как нам поступить в таком важном деле, где речь идет о принятии мер. В течение истекшего времени не было известий о Вас, кроме того, что мы узнали, что ваше величество поразил удар и Вы составили завещание. Но, надеясь на то, что эти известия не оправдаются, мы пока пребываем в чрезвычайном беспокойстве, так как собирание и движение подобного войска представляет трудности. С другой стороны, мы также были подвержены тяжелой болезни. В довершение всего, государь Франции3 начал с нами войну и в войне этой он потерпел ряд поражений и, наконец, после того, как почти все его войско полегло на поле битвы, он сам живым попал в руки наших войсковых предводителей. Теперь, когда по милости божьей нам досталась победа и так как мы всегда желали мира и всеобщего спокойствия на христианской земле, считаем, что нашим неотложным делом является то, чтобы мы по; обоюдному желанию и воле нашей двинули свои войска против турок. С этой целью я и отправляю обратно к Его величеству известного вам гонца4, чтобы он довел до Вашего сведения наше решение воевать. Вы мнение свое должны довести до нас, послав человека, полностью заслуживающего Ваше доверие. В этом деле поспешность была бы полезной. Потому что, мы совершенно готовы со своим и союзным войском Вашего величества начать военные действия с врагом, который, в самом деле, бесстыден и нагл. Да сохранит всевышний Его величество в добром здравии и да разрешит все волнующие его дела. Написано 25 августа 1525 г, Иисус спаситель наш. В нашем городе Толедо.

 

1 Т.е. Карл V.

2 Т.е. Исмаил.

3 Франциск I.

4 Т.е. брата Петра.








Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 784. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия