Студопедия — Об Эгире и богах
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Об Эгире и богах






Эгир, который иначе назывался Гюмир, наварил асам пива, когда получил огромный котел, о чем только что было рассказано. На этот пир пришли Один и Фригг, его жена. Тор не пришел, потому что он был в то время на востоке. Сив была там, жена Тора, Браги и Идун, жена его. Тюр был там, он был однорукий, Волк Фенрир откусил ему руку, когда Волка связывали. Там был Ньёрд и жена его Скади, Фрейр и Фрейя, Видар, сын Одина. Локи был там и слуги Фрейра - Бюггвир и Бейла. Много там было асов и альвов. У Эгира было двое слуг - Фимафенг и Эльдир. Светящееся золото освещало палату. Пиво само лилось в кубки. Все должны были соблюдать там мир. Гости с большой похвалой говорили, какие у Эгира хорошие слуги. Локи не стерпел этого и убил Фимафенга. Тогда асы стали потрясать щитами и кричать на Локи. Они прогнали его в лес, а сами сели пировать.

Локи вернулся и встретил Эльдира. Локи обратился к нему:

1"Эльдир, ответь,прежде чем тыс места сойдешь:о чем на пируза пивом хмельнымбеседуют боги?" 2Эльдир [сказал:]"Об оружье своем,о смелости в битвахбеседуют боги;но никто из них другомтебя не зовет -ни асы, ни альвы". 3Локи сказал:"К Эгиру в дом -войти я решили на пир посмотреть;раздор и враждуя им принесу,разбавлю мед злобой". 4Эльдир сказал:"Если в палатывойти ты решил,на пир посмотретьи асов забрызгатьгрязной бранью -об тебя ж оботрут ее". 5Локи сказал:"Знаешь ли, Эльдир,если начнем мыобидно браниться,я ответами будубогаче тебя,если ты не замолкнешь".

После этого Локи вошел в палату. Но когда сидевшие внутри увидели, кто вошел, они все замолкли. Локи сказал:

6"Я, Лофт, издалека,жаждой томимый,в палату пришел,асов прошу я,чтоб кто-нибудь подалмне доброго меда. 7Что ж вы молчите,могучие боги,что слова не скажете?Пустите меняна пиршество вашеиль прочь прогоните!" 8Бра[ги сказал:]"Не пустят тебяна пиршество нашебоги могучие;ибо ведомо им,кого надлежитна пир приглашать". - 9[Локи сказал:]"Один, когда-то -помнишь ли? - кровьмы смешали с тобою,-сказал ты, что пивапить не начнешь,если мне не нальют". 10[Один сказал:]"Видар, ты встань,пусть Волка отецсядет за стол наш,чтоб Локи не началбранить нечестивогостей в доме Эгира".

Тогда Видар встал и налил кубок Локи, но тот, прежде чем выпить, обратился к асам:

11"Славьтесь, асы,и асиньи, славьтесь,могучие боги!Одного я не стануприветствовать - Браги,что сел в середине". 12[Браги] сказал:"Меч и конятебе я вручу,и кольцом откуплюсь я;не начал бы толькоты ссор затевать;бойся гнева богов!" 13[Локи] сказал:"Не дашь ты коняи кольца ты не дашь:посул твой напрасен;из асов и альвов,что здесь собрались,ты самый трусливыйи схваток страшишься". 14[Браги] сказал:Когда бы не здесь,не у Эгира в домес тобою сошлись мы,своею рукойтвою голову снял быв отплату за ложь". 15[Локи] сказал:"Сидя ты храбр -украшенье скамьи,-но в битве беспомощен!Смелость своюпокажи в сраженье!Кто смел, тот не медлит". 16[Идун] сказала:"Браги, не надоУ Эгира в домессориться с Локи;уместны ли расприсреди сыновейродных и приемных!" 17[Локи] сказал:"Ты, Идун, молчи!До мужчин ты всех болеиз женщин жадна,ведь руки твоитого обнимали,кем брат твой убит". 18[Идун] сказала:"Локи я словомне оскорблялау Эгира в доме:я Браги смиритьхмельного стараласьи распрю пресечь". 19[Гевьон] сказала:"Зря вы, два аса,друг друга язвитеречами бранчливыми:ведает Лофт,что слывет шутникоми любимцем богов". 20[Локи] сказал:"Ты, Гевьон, молчи!О юнце я напомню,тебя совратившем:дарил он уборыв обмен на твоилюбовные ласки". 21Один [сказал:]"Безумен ты, Локи,что дерзостно вздумалГевьон гневить:ведь ей, как и мне,открыты и яснысудьбы всех сущих". 22[Локи] сказал:"Ты, Один, молчи!Ты удачи в бояхне делил справедливо:не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил ты". 23[Один] сказал:"Коль не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил я,то ты под землейсидел восемь зим,доил там коров,рожал там детей,ты - муж женовидный", 24[Локи] сказал:"А ты, я слышал,на острове Самсейбил в барабан,средь людей колдовал,как делают ведьмы,-ты - муж женовидный". 25[Фригг сказала:]"К чему говоритьо прежних делах,о том, что свершаливы, двое асов,в давнее время;что старое трогать!" 26[Локи сказал:]"Ты, Фригг, молчи!Ты Фьёргюна дочьи нравом распутна:хоть муж тебе Видрир,ты Вили и Beобнимала обоих". 27[Фригг сказала:]"Будь тут со мнойу Эгира в домеБальдру подобный,ты б не покинулпиршество асовбез схватки жестокой". 28[Локи сказал:]"Хочешь ты, Фригг,дальше послушатьдерзкие речи:из-за меня ведьБальдр не вернетсяк тебе никогда". 29[Фрейя сказала:]"Безумен ты, Локи,зачем о злодействахрассказ ты завел:все судьбы Фригг,я думаю, знает,хоть в тайне хранит их". 30[Локи сказал:]"Ты, Фрейя, молчи!Тебя ль мне не знать;ты тоже порочна:всем ты любовьсвою отдавала -всем асам и альвам". 31[Фрейя сказала:]"Лжив твой язык;тебя он, я знаю,к беде приведет:разгневаны асыи асиньи тоже,понурым вернешься ты". 32Локи [сказал:]"Ты, Фрейя, молчи!Ты, злобная ведьма,погрязла в разврате:-не тебе ли пришлось -пойманной с братом -визжать с перепугу!" 33Ньёрд [сказал:]"Беды нет великой,коль женщина делитложе с мужчиной,хуже, что асженовидный, рожавший,на пир наш пришел". 34Локи [сказал:]"Ты, Ньёрд, молчи!Не ты ли богамибыл послан заложником;дочери Хюмирав рот твой мочились,как будто в корыто". 35Ньёрд [сказал:]"Пусть я далекозаложником был,но тем я утешен,что сына родил я,-дорог он всем,он - первый из асов". 36Локи [сказал:]"Ньёрд, перестань!Похваляться не смей!Не стану скрывать я:прижил ты сынас сестрою родной,-что может быть хуже!" 37Тюр [сказал:]"Фрейр самый лучшийв чертоге боговвоинственный всадник;не обижал ондев или жен,отпускал полоненных". 38Локи [сказал:]"Ты, Тюр, молчи!Мирить не умел тыв распре врагов:правую рукутвою помяну я,что Фенрир отгрыз". 39Тюр [сказал:]"Я лишился руки,а Хродрвитнир где твой!Оба терпим потерю;но тяжко и Волкув цепях дожидатьсязаката богов". 40Локи [сказал:]"Ты, Тюр, молчи!От меня родилажена твоя сына;за бесчестье с тобойя не расчелся -стерпел ты, презренный!" 41Фрейр [сказал:]"Волк должен лежатьв устье рекидо кончины богов;если ты не замолкнешь -тотчас же будешьзакован, злодей!" 42Локи [сказал:]"Ты золото отдалза Гюмира дочьи меч свой в придачу;чем драться ты будешь,коль Муспелля детисквозь Мюрквидпоскачут?" 43Бюггвир [сказал:]"Был бы я равенИнгунар-Фрейрув чертоге счастливом,я б растерзал,разорвал бы я в клочьяворону зловредную". 44Локи [сказал:]"Что там за мелочьвиляет хвостом,пресмыкаясь пред сильными?Вечно подачекты просишь у Фрейра,за жерновом ноя". 45[Бюггвир сказал:]"Бюггвир зовусь,меж людей и боговбыстрым прослыл я;почетно сидеть мнес сынами Хрофтана пиршестве пышном". 46[Локи сказал:]"Ты, Бюггвир, молчи!Не умел никогда тыпищу подать;не ты ль под столамив соломе скрывалсяпри каждом сраженье!" 47[Хеймдалль сказал:]"Ты, Локи, от пиварассудка лишился;замолкнешь ли, Локи?Язык свой не в силахтот обуздать,кто не в меру напьется". 48[Локи сказал:]"Ты, Хеймдалль, молчи!От начала временудел твой нелегок:с мокрой спинойна страже боговнеустанно стоишь ты". 49[Скади сказала:]"Локи, ты весел,но будешь недолгорезвиться на воле,ибо к скале тебясына кишкамибоги привяжут". 50[Локи сказал:]"Если к скале менясына кишкамибоги привяжут -знай, что я первымбыл и последнимв час гибели Тьяци". 51[Скади сказала:]"Если ты первымбыл и последнимв час гибели Тьяци,то в доме моемвсегда тебе будутгибель готовить". 52[Локи сказал:]"Ласковей тыпризывала когда-тоЛоки на ложе:стоит то вспомнить,коль начали счет мыдеяний недобрых".

Тогда вышла вперед Сив, налила Локи в хрустальный кубок меду и сказала:

53"Привет тебе, Локи!Кубок хрустальныйс медом прими Он взял рог и выпил. 54"Порочить не стал бы,когда б ты и впрямьбыла неприступной;но знаю, с одним -и мне ли не знать! -изменила ты мужу,-то был злобный Локи". 55[Бейла сказала:]"Горы дрожат,то едет, я думаю,Хлорриди грозный; Тут вошел Тор и сказал: 57"Мерзостный, смолкни!Принудит к молчаньютебя молот Мьёлльнир!и меня на пирумогучих боговв речах не порочь!" принудит молчать онтого, кто поноситмогучих богов". 56[Локи сказал:]"Ты, Бейла, молчи!Ты, жена Бюггвира,мрази вместилище;выродок тымеж богами великими,скотница грязная!" Скалу твоих плечс плеч я снесу,-конец твой настанет". 58[Локи сказал:]"Вот и сын Ёрдприбыл сюда:что ж браниться ты начал?Не будешь ты смелым,с Волком сражаясь,что Одина сгубит". 59[Тор сказал:]"Мерзостный, смолкни!Принудит к молчаньютебя молот Мьёлльнир!Вверх я заброшутебя на восток,-сгинешь совсем ты". 60[Локи сказал:]"Полно тебепоминать о походахтвоих на восток,-ты в рукавицепрятался там,не опомнясь от страха". 61[Тор сказал:]"Мерзостный, смолкни!Принудит к молчаньютебя молот Мьёлльнир!Правой рукойна тебя я обрушуХрунгнира гибель". 62[Локи сказал:]"Еще доведетсядолго мне жить,угроз не страшусь я;Скюрмира быликрепки ремни,до еды не достать -от голода гиб ты". 63[Тор сказал:]"Мерзостный, смолкни!Принудит к молчаньютебя молот Мьслльнир!Хрунгнира гибельшвырнет тебя в Хельк воротам смерти". 64[Локи сказал:]"Я высказал асам,я высказал асиньямвсе, не таясь,тебе ж уступлюи отсюда уйду,-ты станешь сражаться. 65Пива ты, Эгир,немало припас,но напрасно старался;пусть все, чем владеешь,в пламени сгинет,пусть опалитогонь тебе спину!"

О Локи

После этого Локи, в образе лосося, спрятался в водопаде фьорда Франангр. Там асы поймали его. Он был связан кишками сына своего Нарви, а сын его Нарви превратился в волка. Скади взяла ядовитую змею и повесила ее над лицом Локи. Из змеи капал яд. Сигюн, жена Локи, сидела там и подставляла чашу под капающий яд. А когда чаша наполнялась, она ее выносила, и в это время яд из змеи капал на Локи. Тогда он корчился так сильно, что вся земля дрожала. Теперь это называется землетрясением.







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 482. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия