Студопедия — Прецедентная ситуация
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Прецедентная ситуация






Прецедентная ситуация (ПС) — это некая «идеальная» ситуация, когда-либо
бывшая в реальной действительности: Смутное время,
Ходынка, Ватерлоо, семибоярщина
(ср. еще недавно ак­туальное «семибанкирщина») — или принадлежащая вир­туальной реальности созданного человеком искусства: Монтекки и Капулетти, Ромео и Джульетта, бой часов в
полночь
(из сказки о Золушке с последовавшим обратным превращением) и т.д. и т.п.

Статус прецедентной будет иметь ситуация, которая:

во-первых, хорошо знакома носителям определенного ментально-лингвального комплекса;

во-вторых, актуальна в когнитивном плане, т. е. имеет инвариант восприятия, в который входят определенные, минимизированные и национально-детерминированные знания и представления о самой ситуации, включающие в себя, в том числе, и коннотации, с данной ситуацией свя­занные;

в-третьих, апелляции к которой частотны (как прави­ло или потенциально) в коммуникации представителей данного национально-лингво-культурного сообщества.

 

Приоб­ретя статус прецедентной, ситуация начинает выступать как «эталон» ситуаций данного, определенного типа во­обще:

для бывших советских людей 1937 год — не просто один год из истории, но, подобно Смутному времени, это — название определенной эпохи (которая, кстати, если подходить с позиций строгой хронологии, началась чуть раньше — в начале 30-х — и закончилась чуть позже — в 1938 г.), характеризовавшейся определенными событиями, это— «именование», «называние» прецедентной ситуации. Поэтому становится понятной фраза журналиста «Мо­сковского комсомольца» по поводу ареста его российских коллег в Минске: «В Белоруссии уже, похоже, опять насту-

опять наступил 1937год [МК, 20.08.1947]

Все делалось для того, чтобы создать в обществе мнение о том, глава правительства ведёт страну чуть ли не к 1937году. (МК, 2001)

«Ребята действуют агрессивно, — заявил Юмашев. — Задействовано все -- проку­ратура, ФСБ, прослушка.» И здесь почему-то вспомнилось, как не без участия того же г-на Юмашева выгоняли В. Черномырдина, Е. Примакова, С. Степашина. И они уходили достойно, не вспоминая 37-й год. [АиФ, № 48, 2001]

Как осуществляется апелляция к ПС?

Возможны случаи апелляции к ПС, описанной в прецедентном тексте, через имя одного из персонажей этого текста и /или краткое описание ситуации:

Котенок в руках подвыпившей пожилой бабы был жалкий и дрожащий.

—Бери, а то я его в Муму превращу, — пригрозила баба. [Андреев О. Отель. С. 20]

Актуализация прецедентной ситуации может осуществляться пу­тем использования какой-либо цитаты -— прецедентного высказывания, с дан­ной ситуацией тесно связанного и ее эксплицирующего, например: не пей — козленочком станешь и т. д.

 

- А просто так, на слово, не веришь?

Не верю!

Станиславский ты мой. Иди в театр, работай режиссером и говори актерам «Не верю!» [Мартина А. Когда боги смеются. М., 2000. Т. 1. С. 243]

И наконец, любая прецедентная ситуация может быть актуали­зирована с помощью единиц, не входящих в число прецедентных,«описатель­но» или путем «именования» (так мы называем некую ситуацию с предательством Иудой Христа).

Среди прецедентных ситуаций можно обнаружить не только национально-, но и универсально-прецедентные. При этом инварианты их восприятий могут как совпадать, так и значительно разниться. Примером определенного совпаде­ния восприятия прецедентной ситуации могут служить следующий эпизод из американского фантастического телесериала «Вавилон-5», несколько раз демон­стрировавшегося по российскому телевидению:

бывший начальник безопасно­сти космической станции выступает в войне против командира станции и его команды — некогда своих друзей; он получает от представителей противника некое предложение, предполагающее определенные действия, которые вполне могут быть интерпретированы как предательство и которые, разумеется, долж­ны быть некоторым образом вознаграждены (и материально, и морально). Раз­говор между экс-начальником (Б) и его вербовщиками (А) заканчивается сле­дующим образом:

Л: От истины нас отделяют всего несколько дней. Многие ли могут сказать такое? Б: Не знаю. Но последний, кто сделал такое, получил 30 сребреников.

 

Абсолютно аналогичные случаи актуализации той же ПС имеются в совре­менной отечественной литературе. Так, героиня одного из романов Б. Акунина призывает главного героя серии романов «Приключения Эраста Фандорина» поучаствовать в пари и сделать ставку на одного из спорщиков. При этом сле­дует иметь в виду, что сия молодая особа придерживается весьма прогрессив­ных взглядов и относится к самому Фандорину исключительно как к агенту по­лиции.

Ну что же вы! Поставьте на него. Что вам стоит! Наверняка ведь получили от своего сатрапа какие-нибудь сребреники. Я вам потом отдам. [Акунин Б. Турецкий гамбит. М.,2000. С. 59]

Следующая ПС, восходящая к тексту У. Шекспира, также претендует на статус универсально-прецедентной:

— Подожди, подожди, а где это ты ее видел? — у этого чуда природы еще хватило нахальства изобразить на своем прекрасном лице выражение мавританской ревно­сти [Макс Фрай. Темная сторона. С. 334]

 

С другой стороны, не представляет большого труда обнаружить примеры и другого рода: когда восприятие той или иной ситуации различно в разных национально-лингво-культурных сообществах. Вот как, например, в романе «Ин­триганка» описывает конец Второй мировой войны (открытие второго фронта) и атомную бомбардировку Японии

С. Шелдон:

В Европе союзники одерживали одну победу за другой. 6 июня 1944 года американ­ские, британские и канадские войска высадились на побережье Нормандии, а через год, 7 мая 1945 года, Германия подписала безоговорочную капитуляцию. 6 августа 1945 года на японский город Хиросима была сброшена атомная бомба. Через три дня другая атомная бомба разрушила Нагасаки. 14 августа Япония капи­тулировала. Изнурительная и кровавая война закончилась.

В данном фрагменте отражается достаточно типичное, на наш взгляд, пред­ставление американцев на исход Второй мировой войны: войну выиграли союз­ники (отсутствие какого бы то ни было упоминания Советской армии весьма значимо), бомбардировка Японии оказалась «удачным» ходом, который позво­лил быстро сломить сопротивление противника и спас жизни многих солдат. Очевидно, что в русском национально-лингво-культурном сообществе откры­тие второго фронта воспринимается совершенно по-другому: вспомним в связи с этим эпизод из одного советского фильма о войне, в котором рядовые солдаты называют «вторым фронтом» мясные консервы, полученные от союзников. Что уж говорить о Хиросиме, ставшей именем ПС, которую можно описать как «атомный кошмар, всеразрушающая и безжалостная сила, несущая смерть, ко­нец света».







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 910. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия