Студопедия — Господство речи ведет к сомнительной кинематографич­ности синхронизации
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Господство речи ведет к сомнительной кинематографич­ности синхронизации






Синхронность.

Тип I. Параллелизм. Этот общепринятый метод синхронизации—когда вид говорящего человека ничего не добавляет к его словам—уже обсуждался выше (при­мер 5). В любом подобном случае роль зрительных обра­зов низводится до чисто иллюстративной. И более того, поскольку наше внимание поглощено содержанием речи,

мы даже не вглядываемся в изображение. Таким образом, видимый материальный мир, представляющий глав­ный интерес для кинокамеры, ускользает от зрителя.

Тип II. Фиктивный контрапункт. Иногда сце­ны с акцентом на речь содержат какой-то кадр говоряще­го человека, явно рассчитанный на то, чтобы его вид добавил что-то свое к словам, записанным в фонограмме; на­пример, режиссер может включить крупный план лица говорящего персонажа, имея в виду какую-то немую ха­рактеристику его высказываний. Но по замыслу в данной сцене значительно только содержание самих слов, поэто­му мы, естественно, стараемся ничего не пропустить и вряд ли сможем наряду с этим понять то, что помимо это­го выражает его крупный план. Скорее всего, мы вовсе не обратим на него внимания, а если и обратим, то лишь уди­вимся его виду и тут же забудем о нем думать. Правда, в данном случае режиссер пытается предпочесть паралле­лизму контрапункт, но попытка оказывается несостоя­тельной, так как неослабленная сила речи обедняет язык сопровождающих ее зрительных образов, смазывает их побочные значения.

Асинхронность. Хотя тезис предпочтительности асин­хронного звука, выдвинутый русскими режиссерами, на­шел широкий отклик у авторов киноведческих трудов, ки­нематографический потенциал асинхронности и паралле­лизма на самом деле совершенно одинаков. Мы сейчас убедимся, что каждый из методов может быть так же «плох», как и другой (и, конечно, так же «хорош»).

Тип III. Параллелизм. Начнем с действи­тельного звука (Ша). Можно вспомнить множество фильмов, в которых один из персонажей заговаривает о войне; при упоминании о ней его изображение сразу сме­няют кадры тех или иных сражений; такая короткая врез­ка, очевидно, должна придать мрачному содержанию его слов большую выразительность. Или другой пример: ре­жиссер часто находит нужным вставить кадр Эйфелевой башни или Большого Бена в момент, когда говорящий на экране персонаж — быть может, возвращающийся на ро­дину из заграничного путешествия — произносит магиче­ские слова «Париж» или «Лондон». Подобные врезки можно с некоторой натяжкой понимать как попытки ре­жиссера компенсировать господство речи, как желание воздать должное природной склонности кинематографа к визуальным средствам выражения. Однако его старания

Напрасны, так как асинхронные кадры боевых действий и Эйфелевой башни только дублируют словесные высказы­вания, с которыми они синхронизированы. И, что еще хуже, будучи ненужной иллюстрацией этих слов, они су­жают их возможный смысл. Слыша слово «Париж» в со­четании с видом Эйфелевой башни, мы не предаемся вос­поминаниям об этом очаровательном городе; кадр башни вызывает банальные представления и сразу же ограничи­вает полет нашей фантазии. Изображение Эйфелевой башни не представляет в данном контексте самостоятель­ного интереса — она всего лишь опознавательный знак, символ Парижа.

Изобразительные иллюстрации этого типа весьма не­редки, и на их фоне тем более примечательна сдержан­ность Феллини в фильме «Дорога». Мы видим, как бродячие циркачи располагаются на мрачной окраине большого города, и слышим, как один из них упоминает о том,, что они приехали в Рим. В этом месте смысл кадра како­го-либо римского ориентира не был бы только параллелен -произнесенному названию города; кадр выполнял бы так­же иную, вполне кинематографичную функцию — он был бы зрительным воплощением более пространного окруже­ния места стоянки циркачей. Однако такого кадра нет; мы слышим слово «Рим», и это все. Феллини, словно избегая опасности отклонений в зрительном ряде, счел это слово достаточно емким, чтобы оно путем ассоциаций, контра­стирующих с изображением, дало нам понять, как ни­чтожны эти скитальцы и как жалка их жизнь.

Комментирующий звук (IIIб). Когда коммента­рий читает диктор, то есть человек, не принадлежащий к миру, показываемому на экране, тогда возможны два ви­да параллелизма, одинаково характерные для американ­ских документальных фильмов. Первый: смысл фильма наполовину ясен из самого зрительного ряда, и коммента­тор, как бы завидуя способности кадров раскрывать свое содержание без его помощи, несмотря на это, перегружа­ет их объяснениями и уточнениями. Комментаторы выпу­сков хроники и спортивных киножурналов склонны топить в потоке слов даже самые очевидные ситуации. Фильм Пэра Лоренца «Река» (1937)—история бассейна реки Миссисипи со времен хищнической эксплуатации его поч­вы в прошлом и до успешных мелиоративных работ, про­веденных администрацией долины Теннесси, — представ­ляет собой настолько изобразительно ясный рассказ, что для заполнения его немногих пробелов достаточно было

 

бы нескольких фраз. И все же Лоренц счел нужным со­проводить кадры фильма бесконечными лирическими ти­радами. Его ритмичные стихи в значительной мере дуб­лируют содержание зрительного ряда; а, в частности, там, где произносятся географические названия, они вызывают ассоциации и поэтические образы, отвлекающие нас от кадров изображения—главного источника информации.

Второй: вся важная информация с самого начала пе­редоверена комментарию, так что фонограмма диктор­ского текста представляет собой ясное и законченное це­лое, и низведение роли кадров, которые она сопровождает, до вспомогательной неизбежно. В таких случаях между кадрами изображения нет органической связи, они сме­няют друг друга скачками и лишь в какой-то мере допол­няют самостоятельный рассказ диктора. Документальные фильмы подобного типа весьма распространены. Их про­тотипом была, пожалуй, серия «Поступь времени», многие выпуски которой представляли собой не больше чем зачи­танные вслух передовицы газет, а кадры изображения были чем-то вроде бесплатного приложения к ним26. Ка­кие же функции остаются на долю подобных кадров? К этому вопросу мы вернемся в дальнейшем.

Тип IV. Фиктивный контрапункт. Нам уже известно (из примеров, приведенных под заголовком «Тип II»), что, когда в драматургической основе фильма главенствует речь, попытки контрапунктической трактов­ки синхронного звука обречены на неудачу. Несомненно, что асинхронность звука и образа дает больше возмож­ностей успешного претворения контрапункта. Сперва мы рассмотрим случаи с действительным асинхронным звуком (1Уа) на том же заимствованном у Пудовкина примере троякой возможности следить за разговором собе­седников. Здесь нас особенно интересует последняя воз­можность — так называемые «кадры реакции», показы­вающие лица тех, кто слушает, для того чтобы мы поня­ли, как каждый из них реагирует на сказанное другим. Но в заданных условиях такие кадры неспособны приковать наше внимание. Оно как бы замкнулось в сфере слов, и мы невольно слепы к тому, что находится перед нашими глазами. Поток слов мешает зрительному восприятию по­казываемых на экране человеческих лиц, в ущерб полно­ценности контрапунктического эффекта.

Интересным примером фиктивного контрапункта с использованием комментирующего звука (IV) мо­жет служить главный монолог Гамлета в фильме Лорен-

 

са Оливье. Несколько раньше мы приводили этот же эпи­зод как пример того, что если достижение равновесия между словесным и изобразительным рядами фильма вообще возможно, то оно скорее нейтрализует вырази­тельную силу обоих элементов, нежели усиливает ее. Здесь нужно дополнить сказанное двумя замечаниями,

Первое — что монолог этот следует отнести к катего­рии комментирующего звука, так как Оливье создает с помощью звукоотражателей впечатление, будто его про­износит не живой Гамлет, а его «бесплотная» душа. Мы видим Гамлета слушающим, а не говорящим; он слушает и реагирует на свой собственный «внутренний» голос, иду­щий из недр мира, существующего вне рамок экрана. Вто­рое — что, концентрируя на протяжении всего монолога внимание зрителя на чертах лица Гамлета и тем самым выявляя смысл, Оливье, очевидно, хочет установить кон­трапунктическую связь между словами и синхронизиро­ванным с ними изображением. Однако и в этом случае можно повторить уже сказанное выше: контрапункти­ческий эффект, который должен исходить от внешнего облика Гамлета, теряется в словесных образах монолога.







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 349. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия