Студопедия — Стивен Коулман. Судя по машинам, постояльцев в мотеле было немного, впрочем, он и хорошо: меньше постояльцев - меньше потенциальных жертв для разгуливающих по заведению
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Стивен Коулман. Судя по машинам, постояльцев в мотеле было немного, впрочем, он и хорошо: меньше постояльцев - меньше потенциальных жертв для разгуливающих по заведению






Отправлено: 03.02.12 23:19.

Судя по машинам, постояльцев в мотеле было немного, впрочем, он и хорошо: меньше постояльцев - меньше потенциальных жертв для разгуливающих по заведению призраков.

Стоило припарковать автомобиль, как из здания вышел молодой парень. Судя по всему, он работал у Клифа. И подойдя к Стивену, сотрудник мотеля поприветствовал его, сообщая, что очень рад видеть нового постояльца в их мотеле.

"А уж я-то как рад" - пронеслось в голове. Но озвучивать этого охотник не стал, лишь улыбнулся и ответил:

- Взаимно. А вообще-то, мне нужно поговорить с мистером Мэддисоном, я тут по его... просьбе. Моя фамилия Коулман.

Услышав фамилию, парень даже переменился в лице.

- Да, конечно, мистер Коулман, мистер Мэддисон вас давно ждет. Я вас проведу в его офис.

С Клиффордом Стив не виделся уже года два, как раз после того дела с вендиго, во время которого Мэддисон едва не лишился ноги. Он и теперь прихрамывал ходьбе, когда вышел из-за стола, чтобы поприветствовать Коулмана.

- Долго же ты добирался - произнес он вместо традиционных приветственных фраз. - Я ждал тебя еще вчера.

- А куда было спешить? - отшутился Коулман и добавил. - А ты, я смотрю, раздобрел от оседлой жизни. Животик появился... - и это было правдой, под джемпером с кожаными вставками на рукавах у Клиффорда угадывалось небольшое пузо. Впрочем, это, скорее всего, было возрастное, а от старости никто не застрахован.

- Это не животик, а комок нервов - махнул рукой Мэддисон. - После того, как тут появились эти чертовы призраки, я весь, как на иголках, только и жду какой-нибудь подлянки.

И понимая, что разговор перешел на более серьезные темы, Стивен оставил шутливый тон.

- Что тебе удалось выяснить?

- Ничего - и Клиф разочарованно махнул рукой. - Вообще ничего... На этом месте никогда не было никаких поселений, никаких кладбищ, никаких построек до семидесятых годов, пока здесь не построили этот дом. Но уже через полгода прежние владельцы съехали отсюда и больше не возвращались. Здание пустовало, пока на него не позарился я... на свою голову. - Мэддисон со злостью стукнул кулаком по столу. - Знать бы, что такое дело, вложил бы деньги в бизнес на Карибах.

Серьезно он это сказал или нет, понять было трудно, но Коулмана это волновало не особенно.

- Думаешь, прежних владельцев тоже выжили призраки? Если да, то выходит - они здесь давно.

И Мэддисон сокрушенно кивнул, соглашаясь с этим предположением.

- Что думаешь делать, Стив?

Хороший вопрос. Знать бы, что еще на него ответить.

- Думаю, можно попробовать понаблюдать за призраками, - предложил Коулман. - Если они не обитают в этом здании, значит, откуда-то приходят, может быть, это выведет нас на место их захоронения. А дальше все стандартно: бензин, соль, спички.

Наблюдение вещь, конечно, хорошая, но не тогда, когда на кону жизни других людей. И Стив спросил:

- Много у тебя сегодня посетителей?

- Нет, пока не очень - был ответ. - И в свете последних событий, я сам не знаю переживать мне по этому поводу или радоваться. - Клиф грустно усмехнулся. - Трое коммивояжеров, такие ко всему привычные. Двое парней, которые перегоняют машины, и любовная парочка. - усмешка на лице охотника стала еще шире. - Кстати знаешь, как забавно, у девчонки фамилия такая же, как у тебя. Дэйл, мой помощник, даже сперва принял ее за тебя...

Мэддисон явно предлагал Стиву посмеяться вместе с ним, но Коулману неожиданно стало не смешно.

- Девчонка?! - переспросил он. - А как она выглядела?! - и в душе шевельнулась смутная тревога. Конечно, это могло быть просто совпадение, но сколько Коулманов в США?!

- Не знаю... - Клиф пожал плечами. - Я ее не видел, но зовут ее Александра, а ее парня Николас Бёрк...

И сердце в груди неприятно защемило, как не щемило уже давно.

- В каком номере они остановились? - глухо спросил Стив, понимая, что должен немедленно увидеться с дочерью и ее парнем, а в том, что это они - сомнений не было, и потребовать, чтобы они уехали. Алекс и Нику не место было в мотеле, где орудуют призраки.

- Не знаю, - усмешка сползла с лица Мэддисона, сменяясь растерянностью. - Но у Дэйла спросить... - а затем до него что-то дошло, потому что растерянность сменилась удивлением. - Подожди, так у тебя же дочь так зовут... Выходит, это она?! - Клиф потер лоб рукой. - Стив, прости, если бы я сразу понял...

- Ничего, Клиф - произнес Стивен, направляясь к выходу. - Я сам спрошу у твоего парня, не беспокойся.

Но хотя он и призывал Мэддисона к спокойствию, на душе у него самого было тревожно, как и всегда, когда речь шла о его детях.

 

 

***

 

Алекс

Отправлено: 04.02.12 09:32.

Клиф Мэддисон был другом папы и он мало общался с его детьми. Разве что с Нэтом во время охоты пересекался когда-то. От брата Алекс не слышала рассказов об этом. В прочем, Коулманы вообще не устраивали мастер-классов и семейных конференций по обмену опытом, не отчитывались по поводу охоты в прошедшем году. Поэтому мало ли кто и с кем был знаком...

Но что, если КлифМэддисон - это действительно Клиф Мэддисон? Ведь регистратор так и сказал "мистер Мэддисон". Мало ли людей с такой фамилией? И мало ли Мэддисонов зовут Клифами?

Но многие ли из Клифон Мэддисонов хотели назвать свой отель в честь себя любимого?

И потом - "мистер Мэддисон предупредил, что вы приедете"... Что это значит?

Если бы речь не шла о друге отца, Алекс не стала бы об этом думать. Но поскольку хозяин гостиницы мог оказаться охотником, знавшим семейство Коулманов, логично предположить, что он мог ждать кого-то из Коулманов. Алекс исключается, потому что она не договаривалась с Мэддисоном о встрече. Остаются, папа, Нэт и Майкл. Интересно... но слишком уж большое совпадение.

- Сначала душ, а потом ресторан, - отозвалась Алекс в ответ на вопрос Ника. - Надо ведь здесь все осмотреть.

Правое крыло гостиницы было освещено яркими лампами. На стенах висели фотографии в рамках. На фотографиях были запечатлены невероятно красивые пейзажи. Горы, реки, просто листва, сквозь которую проглядывало солнце. Очень красиво.

А вот левое крыло было погружено в полумрак - где-то в конце коридора было окно, из которого и поступало небольшое количество света. Похоже, пока к использованию была готова только половина гостиницы. Вероятно, поэтому регистратор и нервничал - свободных двухместных номеров, наверное, и правда осталось только два.

Номер оказался уютным, хоть и небольшим. Новая мебель, свежие покрывала, веточки деревьев с искорками искусственного снега в вазочке, похожей на колбу, на столе. Еще одна фотография на стене: какая-то пузатая птичка, явно маленькая, но преисполненная чувства собственного достоинства, сидела на ветке и смотрена в сторону. Алекс улыбнулась.

- Дизайн, конечно, вызывает вопросы, все-таки занавески слишком выделяются... но в целом, у меня такое чувство, что владелец гостиницы действительно с душой подошел к делу.

 

Ник

Отправлено: 04.02.12 15:43

Кажется Алекс совсем не заинтересовал этот тип, который якобы ждал ее, или девушка просто не подала виду, что заинтересовал. Но Ник внутренне вздохнул с облегчением. Он ничего не имел против семьи Алекс, против ее "особенных" друзей, но.. не слишком хотел сталкиваться с ними. Наверное, потому что каждая такая встреча могла нести только неприятности. И пусть это было ошибочное мнение, глупое предубеждение, но ничего с этим поделать было нельзя.

Но, в общем, Бёрк легко выкинул из головы мысли о мистере Мэддисоне. Паренек-администратор казался достаточно смышленым и тактичным, чтобы понять, что гости никого не желают видеть и слышать. Не стоило беспокоиться.

Орнитолог кивнул, соглашаясь с любимой, только добавил:

- Может быть после ужина погуляем по окрестностям? Если ты не сильно устала, - в вопросе был скрытый смысл, о котором, впрочем, не сложно было догадаться: тихое место между двумя городками, деревья, кормушки для птиц.. именно в таких вот, банальных на первый взгляд местах, можно встретить великолепных птиц, необыкновенные экземпляры. Ведь в жизни каких только чудес не бывает. Ник не раз был тому свидетелем и поэтому всегда носил с собой небольшой, но делающий качественные снимки, фотоаппарат, чтобы в нужный момент оказаться во всеоружии. Кстати, фотоаппарат, изъятый полицией после Сайлентвилля, тоже вернули. Как и остальную аппаратуру, что была у него в машине.

- Мне нравится, - честно признался Ник, которому гостиница действительно пришлась по душе, оглядывая номер. Все так аккуратно, чисто, в чем-то по-домашнему. Даже несоответствия занавесок всему остальному интерьеру он не заметил, хотя тут, безусловно, Алекс, как женщине, было виднее - Бёрк в таких вещах разбирался не слишком, ориентируясь только и исключительно в природной окраске птиц и их замысловатых порой сочетаниях цветов. - А занавески я бы такие в гостиной повестил - вроде бы ничего так, симпатично, - мужчина пожал плечами, заглядывая в ванную. И здесь все было как должно: насекомые табунами не бегали, грязные полотенца на полу не валялись. Орнитолог развернулся и, расстегивая куртку, встал перед фотографией, вглядываясь в нахохлившуюся черную птичку, с ярко-желтым воротником переходящим на голову. - Один из видов желтоголового трупиала, - заметил Николас и чуть озадачено нахмурился. - Интересно, это здесь кто-то фотографировал или кому-то просто понравился снимок? Они, конечно, довольно распространены, но в этом штате встречаются не так уж и часто.. Надо будет спросить у парня внизу.

Мужчина наклонился, дергая шнурки ботинка, которые, как нарочно, запутались, превратившись в замысловатый морской узел.

 

 

***

 







Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 331. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия