Студопедия — О НЕКОТОРЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ В ОТНОШЕНИИ СОЕДИНЕННОГО
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

О НЕКОТОРЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ В ОТНОШЕНИИ СОЕДИНЕННОГО






КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ <609>;

 

--------------------------------

<609> Принят в 1992 г. вместе с Договором о Европейском союзе. Новая редакция установлена Протоколом N 1 к Лиссабонскому договору 2007 г. (раздел IV настоящего издания). - Прим. перев.

 

высокие договаривающиеся стороны,

признавая, что Соединенное Королевство не связано обязанностью и не брало на себя обязательства по принятию евро без специального решения на этот счет со стороны его правительства и парламента;

принимая во внимание, что 16 октября 1996 г. и 30 октября 1997 г. правительство Соединенного Королевства уведомило совет о своем намерении воздержаться от участия в третьем этапе экономического и валютного союза;

принимая к сведению, что Правительство Соединенного Королевства имеет обыкновение финансировать свои займы путем продажи долговых обязательств частному сектору,

согласились о нижеследующих положениях, которые прилагаются к Договору о Европейском союзе и Договору о функционировании Европейского союза:

 

1. Соединенное Королевство не обязано принимать евро, если только оно не уведомит Совет о своем намерении сделать это.

2. Параграфы 3 - 8 и 10 подлежат применению к Соединенному Королевству с учетом уведомлений, сделанных Совету правительством Соединенного Королевства 16 октября 1996 г. и 30 октября 1997 г.

3. Соединенное Королевство сохраняет свои полномочия в сфере денежной политики в соответствии со своим национальным правом.

4. Параграф 2 статьи 282, за исключением его первого и последнего предложений, параграф 5 статьи 282, второй абзац статьи 119, параграфы 1, 9 и 11 статьи 126, параграфы 1 - 5 статьи 127, статья 128, статьи 130, 131, 132 и 133, статья 138, параграф 3 статьи 140, статьи 219 и 283 Договора о функционировании Европейского союза не применяются к Соединенному Королевству. Аналогичным образом к Соединенному Королевству не применяется параграф 2 статьи 121 упомянутого Договора, когда речь идет о принятии тех частей главных ориентиров экономической политики, которые затрагивают в основном зону евро. В данных положениях ссылки на Союз и на государства-члены не включают в себя Соединенное Королевство, а ссылки на национальные центральные банки не включают в себя Банк Англии.

5. Соединенное Королевство старается избегать чрезмерного бюджетного дефицита.

Статьи 143 и 144 Договора о функционировании Европейского союза продолжают применяться к Соединенному Королевству. Параграф 4 статьи 134 и статья 142 применяются к Соединенному Королевству исходя из предположения, что оно подпадает под изъятие <610>.

--------------------------------

<610> То есть применяя к Соединенному Королевству специальный режим, предусмотренный для "государств-членов, подпадающих под изъятие" в значении статьи 139 Договора о функционировании Европейского союза.

Правовое положение Соединенного Королевства является близким (но не тождественным) статусу "государств-членов, подпадающих под изъятие". De jure эта страна не входит в упомянутую категорию. - Прим. перев.

 

6. Права голоса Соединенного Королевства приостанавливаются применительно к актам Совета, которые указаны в статьях, перечисленных в параграфе 4, и в случаях, указанных в первом абзаце параграфа 4 статьи 139 Договора о функционировании Европейского союза <611>. С этой целью применяется второй абзац параграфа 4 статьи 139 упомянутого Договора.

--------------------------------

<611> Включая пункты "a" и "b" данного абзаца. - Прим. перев.

 

Соединенное Королевство также не имеет права участвовать в назначении председателя, вице-председателя и других членов Дирекции ЕЦБ, предусмотренном во втором абзаце параграфа 2 статьи 283 упомянутого Договора.

7. Статьи 3, 4, 6, 7, 9.2, 10.1, 10.3, 11.2, 12.1, 14, 16, 18, 19, 20, 22, 23, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34 и 49 Протокола об Уставе Европейской системы центральных банков и Европейского Центрального банка (Устав) не применяются к Соединенному Королевству.

В этих статьях ссылки на Союз и на государства-члены не включают в себя Соединенное Королевство, а ссылки на национальные центральные банки или на держателей долей не включают в себя Банк Англии.

В статьях 10.3 и 30.2 Устава ссылки на "подписной капитал ЕЦБ" не включают в себя подписного капитала Банка Англии.

8. Независимо от наличия государств-членов, подпадающих под изъятие, параграф 1 статьи 141 Договора о функционировании Европейского союза и статьи 43 - 47 Устава подлежат применению со следующими изменениями:

a) в статье 43 ссылки на задачи ЕЦБ и ЕВИ включают в себя задачи, которые все еще должны выполняться после введения евро вследствие любого решения Соединенного Королевства не принимать евро;

b) в дополнение к задачам, предусмотренным в статье 46, ЕЦБ осуществляет функцию дачи советов и оказания содействия в подготовке любых решений, которые Совету, возможно, предстоит в дальнейшем принять в отношении Соединенного Королевства согласно положениям пунктов "a" и "c" параграфа 9;

c) Банк Англии перечисляет свой взнос в капитал ЕЦБ в порядке участия в расходах на его функционирование, на той же основе, что и национальные центральные банки государств-членов, подпадающих под изъятие.

9. Соединенное Королевство в любое время может уведомить Совет о своем намерении принять евро. В таком случае:

a) Соединенное Королевство вправе принять евро, если оно отвечает необходимым условиям. Совет, постановляя по запросу Соединенного Королевства, согласно условиям и процедуре, зафиксированным в параграфах 1 и 2 статьи 140 Договора о функционировании Европейского союза, выносит решение о том, отвечает ли Соединенное Королевство необходимым условиям;

b) Банк Англии оплачивает свою долю подписного капитала, перечисляет ЕЦБ валютные резервные активы и вносит вклад в его резервы на той же основе, что и национальный центральный банк государства-члена, чье изъятие прекратилось;

c) Совет, постановляя согласно условиям и процедуре, зафиксированным в параграфе 3 статьи 140 упомянутого Договора, принимает любые другие необходимые решения с целью обеспечить возможность Соединенному Королевству принять евро.

Если Соединенное Королевство принимает евро в соответствии с положениями настоящего параграфа, то параграфы 3 - 8 прекращают применение.

10. В отступление от статьи 126 Договора о функционировании Европейского союза и статьи 21.1 Устава правительство Соединенного Королевства может сохранять кредитную линию "Ways and Means" <612>, которой оно располагает в Банке Англии, если и до тех пор, пока Соединенное Королевство не примет евро.

--------------------------------

<612> "Пути и средства". - Прим. перев.

 







Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 480. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия