Прабхупада сказал, что на подношение цветов в полдень нужно пригласить свободных членов и других друзей. Один из преданных спросил про пир.Прабхупада: Пир значит пури и халава, а также овощи и чатни. Этого хватит — четыре блюда. Сделайте все просто. Тамала-Кришна: Прабхупада! Вы хотите, чтобы мы приготовили пир для вашего Гуру Махараджа днем? Отдельный поднос с праздничным подношением? Прабхупада: Не нужно отдельного подноса. Традиция такова, что все, что мы хотим предложить Божеству, предлагается гуру. А гуру предлагает своему гуру. Так это доходит до Кришны. Мы не предлагаем пищу Радха-Кришне напрямую. Нет. У нас нет на это права. Да и Кришна так не примет. Для чего у нас стоят изображения ачарий? На самом деле, вы должны предлагать подношение гуру, а он предложит своему гуру, который предложит своему… и так далее. Таким образом оно дойдет до Кришны. Такова традиция. Вы не можете обращаться к Кришне или к предшествующим ачарьям напрямую. Это невозможно. В один из дней Прабхупада посетил Хануман-Прасада Поддара. Г-н Поддар перенес тяжелую болезнь, но смог сесть и немного поговорить с гостем. Основатель журнала «Кальяна», в котором печатались отрывки из «Махабхараты» и других произведений ведической классики, Хануман-Прасад Поддар был всемирно известным покровителем индийской религиозной мысли. Его недорогое издание «Бхагавад-гиты» на хинди распространялось миллионными тиражами, так что даже бедный человек мог приобрести эту книгу. Г-н Поддар подружился с Прабхупадой, когда тот приехал к нему в Горакхпур в 1962 году и показал свою рукопись первого тома «Шримад-Бхагаватам». Оценив важность работы, г-н Поддар дал Прабхупаде хорошую рецензию, чем помог ему получить пожертвование на выпуск книг от делийского промышленника г-на Дальмии. Теперь, почти десять лет спустя, Прабхупада показывал г-ну Поддару свои новые книги — «Кришна, Верховная Личность», «Учение Господа Чайтаньи», «Нектар преданности» и журнал «Назад к Богу». Г-н Поддар был впечатлен. Оба они выразили друг другу признательность за проделанную работу. Г-н Сурьякант Фогла: Хануман-Прасад Поддар был моим дедушкой. Когда к нему приехал Прабхупада, он был сильно болен и лежал наверху, в постели. Есть вещи, которые невозможно объяснить словами, но они общались на языке глаз. Мой дед глазами выражал благодарность, любовь, уважение, и Прабхупада таким же образом выражал взаимные чувства. Те, кто там были, могли легко заметить и оценить то, как они понимают друг друга. Там было много учеников Прабхупады, и все они при виде встречи и беседы этих двух великих святых людей едва сдерживали слезы. Они говорили о духовном мире и восхваляли славные деяния друг друга. Мой дед говорил, что то, что сделал Прабхупада для мира, незабываемо. Поскольку перенести нашу индийскую культуру в страны Запада — эта заслуга полностью принадлежит нашему возлюбленному Прабхупаде. Он был единственным, кто смог принести за границу Радха-Кришну и Святое имя, и сделал это так, как не удавалось еще никому и никому не удастся в будущем. Поскольку г-н Поддар был болен и слаб, примерно через полчаса Прабхупада уехал. Он провел в Горакхпуре две недели, и теперь хотел отправиться в Бомбей. Оставив двух учеников поклоняться Божествам и развивать в Горакхпуре проповедь, Прабхупада уехал. * * * Новая штаб-квартира ИСККОН в Бомбее расположилась в четырехкомнатной квартире на седьмом этаже «Акаша-Ганга-билдинга». Арендная плата составляла около трех тысяч рупий в месяц, а постоянного дохода у преданных по-прежнему не было. Но, поскольку здание находилось в многолюдном и престижном районе, Прабхупада решил пойти на риск. Такая штаб-квартира была необходима ему как база для проповеди, которую он хотел развернуть в Бомбее, и следующим шагом в его проповеднической деятельности должна была стать грандиозная одиннадцатидневная программа в пандале. — Если уж идти на охоту, — говорил Прабхупада, — то охотиться надо на носорога. Если ничего не выйдет, люди просто скажут: „Этого и следовало ожидать". Если же вам повезет, все удивятся. Никто не останется равнодушным. Когда Прабхупада рассказал преданным о своих планах устроить грандиозный праздник в пандале, им стало совершенно ясно, что вся их проповедническая деятельность держится исключительно на вдохновении Прабхупады. Без него они никогда не решились бы на столь дерзкое предприятие, как предстоящий фестиваль в Бомбее. Часто «американских и европейских учеников» Прабхупады упоминали вместе с ним, как бы ставя их в один ряд, однако сами преданные всегда помнили о том, что они — всего лишь неразумные слуги, пытающиеся хоть как-то помочь настоящему чистому преданному Господа Кришны. Хотя Прабхупада ценил своих учеников, они понимали, что он является полномочным представителем Кришны. Он пользовался их абсолютным доверием и был звеном, соединяющим их с Кришной, все его слова и действия были насыщены духовной энергией. Кришна безграничен, и Шрила Прабхупада, самый близкий друг Кришны, был вправе требовать от них безграничного служения Кришне. В служении Кришне не было ничего невозможного. «Невозможно», говорил Прабхупада —слово из лексикона дураков. Однако когда Прабхупада рассказал им о своих планах, связанных с фестивалем в пандале, преданные засомневались. Удастся ли им собрать деньги? Смогут ли они поставить такой огромный шатер? Где они возьмут столько продуктов? И кто приготовит столько прасада? Прабхупада только посмеивался над ними. — Вы американцы, — сказал он, — но какой от этого толк, если вы не можете сделать ничего выдающегося? Прабхупада говорил, что Бомбейский пандал откроет перед ними замечательные перспективы, позволив соединить американскую изобретательность с индийской духовностью. Он сравнил Америку и Индию со слепым и хромым. Порознь каждый из них совершенно беспомощен, но, объединив усилия, они смогут добиться успеха — слепой будет нести хромого на плечах, а хромой указывать слепому путь. Америка, поглощенная материализмом и забывшая о Боге, подобна слепому. А Индия, пострадавшая от иностранных нашествий, нищеты и ложных толкований философии Вед, похожа на хромого. Америка — это технический прогресс и богатство, а Индия — духовное знание. Задача Движения сознания Кришны — соединить эти две силы и изменить мир к лучшему. Одним из практических шагов на этом пути должен был стать фестиваль в Бомбее. Прабхупада разделил обязанности: Шьямасундара займется рекламой, Тамала-Кришна — сооружением пандала, Гирираджа — сбором средств, а Мадхудвиша — разработкой программы фестиваля. Вдохновленный словами Прабхупады об «охоте на носорога», Шьямасундара организовал широкую рекламную кампанию, с огромными афишами и протянутыми над улицами транспарантами, которые возвещали: «Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада и его американские и европейские ученики. Наука о Боге — лекции на английском языке. Раздача прасада и бхаджаны — фестиваль «Харе Кришна» на Кросс-Майдан с 25 марта по 4 апреля». Гирираджа: Шрила Прабхупада взял Бомбей штурмом. Весь город с волнением ожидал начала фестиваля «Харе Кришна». Мы развесили на всех главных перекрестках города транспаранты, все стены оклеили афишами, по нескольку на каждой стене и дали огромные рекламные объявления в газеты с чудесным изображением Шрилы Прабхупады на фоне земного шара и подписью: «Беседы о Бхагавата-дхарме. Фестиваль «Харе Кришна». Всемирно известный проповедник культа бхакти, Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами». День ото дня рекламная кампания набирала силу, и каждый день происходило что-то новое. Наконец, за два дня до фестиваля мы установили огромный щит у вокзала Виктория, в самом оживленном месте в центре Бомбея. К этому времени в Бомбее уже не осталось ни одного человека, который бы не знал о фестивале. Каждый бомбеец знал, где и когда он будет проходить, поэтому на щите огромными буквами были написаны только два слова — «Харе Кришна». К тому времени уже все всё знали, так что этого было вполне достаточно, два огромных слова — «Харе Кришна». Затем Шьямасундара раздобыл огромный воздушный шар, наполненный гелием и закрепил его на длинной веревке на Кросс-Майдан. Воздушный шар парил над городом, и к нему был прикреплен вымпел с надписью «Фестиваль “Харе Кришна”». Это была чисто американская изобретательность и чисто американский размах. Вдохновленные инициативой Шьямасундары, преданные загорелись духом состязания и с огромным энтузиазмом принялись за работу в своих направлениях. Когда Прабхупада созвал заседание свободных членов и спонсоров бомбейского ИСККОН, результат оказался неутешительным — пришло чуть больше десяти человек. Да и те, услышав о грандиозных планах Прабхупады, засомневались. На фестиваль требовалось более ста тысяч рупий! Хотя некоторые сомневались в том, что преданные действительно сумеют организовать такую крупномасштабную программу, горстка смельчаков — Сададживатлал, Чандулал Бахл, Картикея Махадевия, Кайлаш Шекшария, Рамчанд Чабрия, Г.Д. Сомани и другие — поклялись, что приложат все усилия, чтобы помочь собрать средства. Прабхупада принимал в организации пандала активное участие и советовал ученикам остерегаться обмана в деловом общении. Каждый вечер преданные отчитывались ему, и он подробнейшим образом расспрашивал их обо всем что случилось за день. Он хотел, чтобы все было самого высокого уровня: место, качество работы, цена. Он хотел знать все: где будет кухня? Все ли преданные работают в полную силу? Всех ли внесли в список приглашенных? Разосланы ли приглашения? Как насчет уборных? Во сколько обошлась усилительная аппаратура? Острым и критичным разумом он исследовал каждую деталь. Успешно шла работа по сбору средств, за которую отвечал Гирираджа. Он собрал пожертвования с бизнесменов и напечатал памятный буклет. Но, переутомившись, он пришел к Прабхупаде, ища у него утешения. — Можем ли мы применять в сознании Кришны силу? — спросил он. Прабхупада нахмурился: — Нет. Мы не можем применять силу. — Но если мы видим, что кто-то из рабочих ленится и не исполняет своих обязанностей? — Нет, — ответил Прабхупада. — Мы не можем применять силу. — Ну, а как насчет записи свободных членов? — Силу мы применять не можем, — повторил Прабхупада. — Но мы можем применить хитрость. Он рассказал историю об одном мальчике, который не хотел учить арифметику. Как только учитель писал на доске «1+1=…», мальчик упрямо не хотел отвечать. Поэтому учитель нарисовал на доске корову и спросил мальчика: — Если у хозяина одна корова, и он покупает еще одну, сколько у него будет коров? — Две, — отвечал мальчик.
|