Студопедия — A) Common IE Words.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

A) Common IE Words.






  • In Mexico, among the wide array of trends with potential impact on the decision to emigrate, the most significant demographic change is falling fertility: As of 2009, a typical Mexican woman was projected to have an average 2.4 children in her lifetime, compared with 7.3 for her 1960 counterpart.
  • Compared with other immigrants to the U.S., Mexican-born immigrants are younger, poorer, less-educated, less likely to be fluent in English and less likely to be naturalized citizens.

 

OLD ENGLISH VOCABULARY

 

 

The full extent of the OE vocabulary is not known to present-day scholars. There is no doubt that many words have not been recorded in the extant texts at all. The evidence of the records has been supplemented from other sources: from the study of the words of closely related OG languages and from later, more extensive ME texts.

Modern estimates of the total vocabulary of OE range from about 30 000 words to almost 100 000 (A. I. Smirnitsky, M. Pei), — the latter figure being probably too high and unrealistic. (Among other causes the differences in the estimates depend on the treatment of polysemy and homonymy. But even the lowest estimates show that OE had already developed about as many words as used by a present-day cultured English speaker.) Despite the gaps in the accessible data, philological studies in the last centuries have given us a fairly complete outline of the OE vocabulary as regards its etymology, word-structure, word-building and stylistic differentiation.

Examination of the origin of words is of great interest in establishing the interrelations between languages and linguistic groups. Word etymology throws light on the history of the speaking community and on its contacts with other peoples.

The OE vocabulary was almost purely Germanic; except for a small number of borrowings, it consisted of native words inherited from PG or formed from native roots and affixes.

 

Native Words.

Native OE words can be subdivided into a number of etymological layers coming from different historical periods. The three main layers in the native OE words are: a) common IE words, 2) common Germanic words, 3) specifically OE words.

a) Common IE Words.

Words belonging to the common IE layer constitute the oldest part of the OE vocabulary. They go back to the days of the IE parent-language before its extension over the wide territories of Europe and Asia and before the appearance of the Germanic group. They were inherited by PG and passed into the Germanic languages of various subgroups, including English.

Among these words we find names of some natural phenomena, plants and animals, agricultural terms, names of parts of the human body, terms of kinship, etc.; verbs belonging to this layer denote the basic activities of man; adjectives indicate the most essential qualities; this layer includes personal and demonstrative pronouns and most numerals. In addition to roots, this portion of the OE (and Germanic) heritage includes word-building and form-building elements. OE examples of this layer are: eolh, mere, mōna, trēow, sāwan, næ3l, beard, brōθor, mōdor, sunu, dōn, bēon, nīwe, long, ic, mīn, þæt, twā, etc. (NE elk, 'sea', moon, tree, sow, nail, beard, brother, mother, son, do, be, new, long, I, my, that, two). Some words of this oldest layer are not shared by all the groups of the IE family but are found only in certain areas. In the early days of their separate history the Germanic tribes were more closely connected with their eastern neighbours, the Baltic and Slavonic tribes, while later they came into closer contact with the Italic and Celtic groups. These facts are borne out by the following lexical parallels: OE beard (NE beard) is found in the Germanic group (OHG bart) and has parallels in Latvian barda and in R борода. OE tun (NE town) belongs to the Germanic vocabulary (cf. O Icel tun) and is also found in Celtic: Old Irish dun; OE lippa (NE lip), and its OHG parallel leffur, appears in the Italic group as L labium; other examples of the same type are OE spere, NE spear, OHG sper, L sparus, OE 3emæne 'common', OHG gimeini, L communus.







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 2053. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия