Студопедия — II. Перепишите и переведите неопределенно-личные и безличные предложения. 1. Es dämmert jetzt sehr früh.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

II. Перепишите и переведите неопределенно-личные и безличные предложения. 1. Es dämmert jetzt sehr früh.






1. Es dämmert jetzt sehr früh.

2. Man turnt in der Sporthalle den ganzen Tag.

3. Es friert stark morgens.

4. Im Sommer badet man in den Flüssen und in den Meeren viel.

5. Es blitzt hell draußen.

III. Подставьте подходящие по смыслу модальные глаголы (können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen) в предложения сначала в Präsens, а затем в Präteritum (Imperfekt). Переведите предложения на русский язык.

Muster:

Du … um 12.Uhr im Bahnhof sein!

Präsens: Du sollst um 12 Uhr im Bahnhof sein. – В 12 часов ты должен быть на вокзале!

Imperfekt: Du solltest um 12 Uhr im Bahnhof sein. – В 12 часов ты должен был быть на вокзале!

1. Wir … am Sonnabend einen Ausflug machen.

2. Du … die Gäste ins Hotel begleiten.

3. Man … mit dem Taxi fahren.

4. Ihr … nicht laut sprechen.

5. … ich einige Fragen stellen?

 

IV. Подставьте глаголы в предложения в Präteritum (Imperfekt), обращая внимание на отделяемые и неотделяемые приставки. Переведите предложения.

Muster:

vorlesen: Meine Mutter … mir jeden Abend ein interessantes Märchen.

Meine Mutter las mir jeden Abend ein interessantes Märchen vor. – Моя мама читала мне вслух каждый вечер интересную сказку.

1. abholen: Meine ältere Schwester … die Wäsche aus Wäscherei.

2. besprechen: Die Aspiranten … den Vortrag eines Professors.

3. ausgehen: Wir … am Wochenende in die Diskothek.

4. fernsehen: Ich und mein Großvater … gewöhnlich abends.

5. anprobieren: Das Mädchen … neue Schuhe.

V. Прочитайте и письменно переведите текст.

Freie und Hansestadt Hamburg

Hamburg — das bedeutet Hafen, Seefahrt, Fischerei, Handel. Oft nennt

man die größte deutsche Hafenstadt „Tor zur Welt". Hamburg liegt an der

Elbmündung, ca. (circa) 110 km von der Nordsee entfernt. Hamburg ist aber

nicht nur eine Stadt, sondern zugleich ein Staat. Es gehört zu den kleinsten

Bundesländern der BRD (nur Bremen ist noch kleiner), aber als Stadt ist

Hamburg mit mehr als 1,5 Millionen Einwohnern die zweitgrößte auf dem

Gebiet der Bundesrepublik.

Der Turm der Michaeliskirche, der „Michel", ist zum Wahrzeichen Hamburgs geworden, denn er ist bei der Ankunft das erste und bei der Abfahrt das letzte Bauwerk der Stadt, das die Seeleute und die Reisenden erkennen können. Hamburg war jahrhundertelang eine freie Reichs- und Hansestadt. Noch heute nennen sich ihre Minister „Senatoren". Die Lage machte Hamburg schon im 13. Jahrhundert zu dem wichtigsten Seehafen an der Nordsee.

Wichtige Industrien sind mit dem Hafen verbunden: die Textil, Kaffee- und Zigaretten-Industrie, Werften und Erdölraffinerien. Für die Besucher ist eine Hafenrundfahrt ein bleibendes Erlebnis. Jedes Jahr am 7. Mai wird der „Hafengeburtstag" gefeiert; seit diesem Tag im Jahr 1189 besitzt der Hafen Zoll- und Schifffahrtsprivilegien (heute „Freihafen"-Status).

Hamburg ist eine weltoffene Stadt und die wichtigste Konsularstadt der Welt. Keine deutsche Großstadt hat so viele ausländische Konsulate wie Hamburg. Hamburg ist auch eine Kulturstadt von Rang, eine Musik-, Theater- und Medien-Stadt. Felix Mendelssohn Bartholdy und Johannes Brahms wurden hier geboren. Die Namen Bach, Telemann und Händel sind mit Hamburg verknüpft. Die

Hamburgische Staatsoper und ihr Ballett, das Thalia-Theater und das Deutsche

Schauspielhaus haben eine lange Tradition.

 

In Hamburg erscheint „Der Spiegel" und die bekannte liberale Wochenzeitung „Die Zeit". Die Deutsche Presseagentur (DPA) und Fernseh- und Hörfunkanstalten haben in Hamburg ihren Sitz. Gleichwohl ist es eine der „grünsten" Städte Deutschlands, dank großzügig angelegter Parks, Alleen, Acker- und Gartenland, Wald, Moor- und Heidegebieten.

VI. Ответьте письменно на вопросы к тексту

1. Liegt Hamburg an der Nordseeküste?

2. Seit wann ist Hamburg als wichtigster Hafen an der Nordsee bekannt?

3. Welche Industriezweige sind mit dem Hafen verbunden?

4. Wann wird der Hafengeburtstag gefeiert?

5. Welche Persönlichkeiten haben in Hamburg gelebt und gewirkt?







Дата добавления: 2015-10-15; просмотров: 602. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия