Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Національний університет водного господарства та природокористування


Дата добавления: 2015-08-31; просмотров: 513



Когда отец Джона вышел на пенсию и поделился в Лондоне, он стал все чаще и чаще вспоминать о сыне. Долгое время от Джона не было никаких вестей и это тревожило его. Наконец, господин Ньютон решил сходить к своему другу, владельцу нескольких торговых кораблей.

– Я сильно переживаю о Джоне, – сказал он другу. - Не представляю даже, где он и что с ним. Я знаю, что в прошлом он сам был причиной многих бед, которые выпали на его долю. Но сейчас, похоже, никто не знает, где он находится.

– Я ничего не слышал о нем, но на следующей неделе два моих корабля уходят в море. Один направляется в Италию, а другой – в Африку. Оба судна будут заходить в разные порты. Я попрошу, чтобы капитаны навели справки о твоем сыне везде где им придется побывать.

– Спасибо, большое спасибо! – благодарил своего друга господин Ньютон. – Но у меня есть еще одна просьба. Если кому-то удастся найти Джона, попросите, чтобы его привезли в Лондон.

– Я думаю, что капитаны сделают все от них зависящее, – пообещал господину Ньютону его друг.

Итак, когда два торговых корабля покидали Лондон, капитанам было приказано заняться розысками Джона Ньютона и, если это будет возможно, на обратном пути доставить его домой.

В то же время в жизни Джона произошли значительные перемены. Издевательствам не было конца, ситуация все время ухудшалась, но работорговец сам все больше и больше уставал от этого белого раба.

– Он причиняет столько хлопот, что вряд ли стоит держать его здесь, – с отвращением сказал работорговец своей жене. – Я думал, что из него получится хороший работник, но он почти ничего не может делать. Я не хочу его видеть!

– Я тоже устала от него, – сказала жена работорговца – Что бы я с ним ни делала, он ни на что не реагирует. Он напоминает мне живой труп.

Джон услышал этот разговор, и в душе у него снова загорелась искорка надежды. Джон старательно таил и оберегал ее может быть, наступит час, когда он сможет уйти от этих ужасных людей?! Вспыхнувшая надежда прибавила мужества, и Джон решил обратиться к работорговцу с просьбой.

– Торговец, который живет на другом конце острова, приглашает меня к себе, – волнуясь, сказал Джон хозяину. – И если вы меня отпустите, я уйду и никогда больше не побеспокою вас.

Работорговец и его жена молча смотрели на Джона.

Упав на колени, Джон начал умолять:

– Пожалуйста, прошу вас, отпустите меня!

– Он отвратителен, – сказала жена работорговца. – Думаю, что мы должны отпустить его. Скатертью дорожка!

– Уходи, – крикнул работорговец, тонкой палкой отбивая каждый слог на ребрах Джона. – С самого первого дня ты был для нас наказанием!

Какой это был прекрасный день! Джон ни минуты не мешкал. Ему не нужно было долго собираться. Потому что у него ничего не было, кроме рваной одежды.

Когда же он пришел на противоположный конец острова, в дом другого торговца, его приняли очень тепло. Ему дали новую одежду и хорошо накормили. Он мог есть, сколько хотел. При хорошем питании Джон окреп физически, а обновившаяся надежда укрепляла его дух. Из чувства благодарности к новому хозяину Джон работал, не покладая рук.

Однажды торговец позвал его к себе и сказал: «Молодой человек, ты мне очень нравишься. Ты хорошо работаешь, ты честен и знаешь, что такое ответственность. Я назначаю тебя старшим над всеми моими слугами».

Прошло еще немного времени, и Джон стал хорошим управляющим. Хозяин поражался его способностям. Он снова позвал Джона к себе и сказал:

– Джон Ньютон, ты замечательный человек, и теперь к твоим многочисленным обязанностям я хочу добавить еще одну.

– Какую, сэр? спросил Джон.

– Я хочу поручить тебе все мое состояние, все мои деньги.

Какая это была добрая перемена в жизни Джона! Как отрадно, когда тебя уважают, когда тебе оказывают доверие. Скоро Джона послали на другой остров, откуда он вел все дела торговца. На этом острове жили и другие белые люди. Они пригласили Джона поселиться в их доме.

Джон очень подружился с рыжеволосым шотландцем по имени Билл. Несмотря на то, что Биллу было уже 50 лет, они очень понравились друг другу. Дела шли хорошо. Они получали приличные деньги, и никто не вмешивался в их жизнь. Им нравилось жить на острове. Торговец восхищался способностями Джона под его мудрым надзором торговля процветала.

– Совсем недавно он только и мечтал о том, чтобы поскорее выбраться из Африки и возвратиться в Англию, – рассказывал Джон Биллу.

Был замечательный летний вечер. С моря дул прохладный ветерок. Вокруг стояла такая тишина, что нарушал ее только легкий всплеск волн, разбивающихся о белый песчаный берег Джон и Билл сидели на крыльце.

После продолжительной паузы Джон снова заговорил:

– Но теперь я не уверен, что уеду отсюда, даже если мне представится такая возможность.

– Я этому совсем не удивляюсь, – сказал Билл – Я не раз был свидетелем того, как к такому выводу приходили многие белые. Если поживешь к Африке долгое время, кажется, что и сам становишься африканцем. Иногда Африка начинает мне нравиться больше, чем родная страна.

– Что ж, я думаю, так оно и есть, – со вздохом сказал Джон. – Даже если когда-то я возвращусь в Англию, вряд ли Мэри захочет встретиться со мной. Я рассказывал тебе, что просил ее руки, но родители Мэри не позволили мне жениться на ней. Наверное, с моей стороны это было величайшей глупостью.

– А как Мэри выглядит? - спросил Билл.

– Я не хочу о ней говорить, – резко ответил Джон.

Билл знал, что не стоило расспрашивать его о Мэри. Каждый раз, когда Джон вспоминал о Мэри, он впадал в уныние. Чтобы изменить тему, Билл спросил:

– А когда ты собираешься отправиться в глубь континента?

– Я должен был уехать на прошлой неделе, но прежде мне нужно пополнить свои припасы. Давай посигналим первому проходящему мимо кораблю и кое-что обменяем. Но даже: если такой случай не представится, послезавтра мне придется уехать.

– Ты же знаешь, что корабли очень редко появляйся в этих краях Зачем зря тратить время?

Ничего и не случится, если завтра мы походим вдоль берега и немного подождем. Если появится корабль, мы посигналим.

Вспомни сколько раз мы ходили вдоль берега. Ты хотя бы раз видел, чтобы торговое судно приблизилось на расстоянии, с которого можно заметить сигнал?

– Нет, – ответил Джон, – но всегда бывает первый раз. И заодно, у нас будет время поговорить. Ведь я уезжаю почти что на пять месяцев.

– Хорошо, – согласился Билл, – походим вдоль берега и подождем, может быть, увидим корабль.

Было уже около полудня, когда Джон с Биллом наконец-то спустились к берегу. Они ходили около двух часов, и вдруг Билл сказал:

– Джон, смотри, там на самом деле стоит корабль. Я не могу поверить своим глазам!

– Давай зажжем костер и посигналим, – предложил Джон.

Но пока они разожгли костер, пока скопилось достаточно дыма, чтобы пустить сигнальную ракету, оповещающую о желании заключить сделку, корабль прошел мимо.

– Это бесполезно, сказал Билл. – Теперь они не заметят сигнала.

– Мы так старались, и уже так много сделали, что можно попытаться еще раз, – сказал Джон. – Байдарка привязана совсем недалеко отсюда. Если корабль остановится, ты сможешь добраться к нему на байдарке и посмотреть, какие товары они предлагают для продажи. А я тем временем сбегаю домой и соберусь в дорогу.

Билл сигналил целых полчаса, а потом сказал: «Это бесполезно. Лучше пойду домой и помогу Джону собраться». Он засыпал костер и обернулся, чтобы в последний раз посмотреть вслед уходящему кораблю. Но к своему удивлению отметил что корабль был на том же самом месте, «А может быть, с корабля заметили мой сигнал и бросили якорь?» Он замер и в течение нескольких минут пристально смотрел на корабль. Да, корабль стоял на месте. Билл побежал к байдарке, подтащил ее к воде и поплыл по направлению к кораблю.

Когда Билл поднялся на палубу, его приветствовал сам капитан. И прежде чем он успел задать вопрос о товарах, капитан спросил.

- Вы случайно не встречали человека по имени Джон Ньютон?

- Джон Ньютон? – удивленно переспросил Билл. - Да, cэp, я его хорошо знаю. А почему вы о нем спрашиваете?

– Я получил приказ разыскать Джона Ньютона и доставить его в Лондон. Вы знаете где он? – спросил капитан.

– Да, он на берегу, готовится в дорогу, в поездку в глубь континента. Завтра утром он уезжает и будет отсутствовать несколько месяцев.

– В таком случае, мне нужно немедленно сойти на берег и передать ему то, что мне поручено.

Джон пришел в изумление, когда увидел, что вдоль берега идет Билл, а рядом с ним капитан корабля. Он побежал им навстречу.

– Вы и есть Джон Ньютон? поинтересовался капитан, после того как поздоровался с Джоном. – Я очень рад, что нашел вас.

Потом он рассказал Джону о переживаниях и тревогах его отца, а также о просьбе отца, чтобы он возвратился домой.

Когда капитан закончил. Джон повернулся и, не сказав ни слова зашагал прочь.

– Джон, подождите, – крикнул капитан, – я жду вашего ответа. Вы намерены возвратиться со мной, или нет?

Джон обернулся и посмотрел на бегущего зa ним капитана.

– Я не знаю, – медленно произнес он – Я просто не знаю. Если бы я встретился с вами полгода тому назад, когда я был голодным рабом, я наверняка принял бы ваше предложение. Для меня это было бы возращением из смерти в жизнь. Но теперь все изменилось и, честно говоря, я не знаю, смогу ли снова привыкнуть к жизни в Англии. Я никогда еще не был так счастлив, как сейчас. Эта жизнь мне намного больше по душе, чем мытарства моряка.

– Если ты решишь возвратиться, ты будешь жить в моей каюте и есть за моим столом, – пообещал капитан. – Я не стану заставлять тебя работать и зачем? У меня достаточно моряков. Твоя единственная обязанность – составить мне компанию.

– Послушай, Джон, даже если тебе сейчас живется намного лучше, чем у работорговца, то все равно ты не свободный человек. Ты, всего-навсего, слуга, – сказал Билл.

Джон ничего не ответил. Его сознание переполняли самые разные мысли: «Наверное нужно вернуться. Может быть, больше не представится такая возможность. Но если я уеду, кто знает, какие опасности, какие несчастья подстерегают меня в будущем?!»

– Джон, – тихо спросил Билл, - а как же Мэри? Ты что, забыл о ней?

«Забыть Мэри?! Нет, ни за что!»

Джон никогда не мог забыть Мэри! Билл сказал слова, которые Джону нужно было услышать. Напоминание о Мэри было тем толчком, который помог Джону направить мысли по верной колее, он будет глупцом, если упустит такую замечательную возможность!

– Хорошо, я еду! - согласился Джон. – Когда мы отплываем?

Положив руку на плечо Джона и широко улыбнувшись, капитан сказал «Сейчас, мой друг! Прямо сейчас!»

Домой!

– Я еду домой! – радостно воскликнул Джон, когда торговый корабль начал удаляться от побережья Африки. – Мне трудно поверить, что, в конце концов, я еду домой!

Впереди длинный путь, – сказал капитан. – Чтобы загрузить корабль товарами потребуется гораздо больше времени, чем уходит на погрузку рабов. Нам нужно скупить золото, слоновую кость, пчелиный воск и редкие породы дерева, а поэтому придется часто останавливаться в портах разных стран.

– Как вы думаете, сколько будет длиться эта поездка? – спросил Джон.

– Мы находимая в плаваний вот уже 6 месяцев и, по моим расчетам, возвратимся не раньше, чем через год.

– Мне так хотелось бы поскорее увидеться с отцом и с Мэри, но, сколько бы ни пришлось ждать, я знаю, что, в конце концов, увижу их.

Дни тянулись очень медленно и мало чем отличались друг от друга. И хотя было интересно побывать в разных портовых городах, между остановками проходили целые недели, когда вокруг ничего не было видно, кроме воды. Казалось, что эти недели, проведенные в море, длились бесконечно. А так как Джон был гостем, ему вообще не давали никаких поручений. Он решил заняться чтением. Его интересовала приключенческая литература и книги по математике. К сожалению, на корабле была всего лишь одна единственная книга под заглавием «Подражание Христу». Это было описание жизни Иисуса Христа с пояснениями, что значит быть Его последователем. Тема эта совершенно не привлекала Джона, но, так как делать было нечего, он неохотно взял книгу, принес ее в каюту и начал читать. В течение всего путешествия он перечитал ее три раза.

Однако Джона неудержимо влекло к старому. Казалось, он не мог закончить предложения, чтобы не проклясть имя Иисуса Христа. Он все чаще и чаще попадал в неприятности.

– Я много слышал о тебе, Джон, но никак не мог поверить, что все истории, которые мне рассказывали, правдоподобны трудно представить, что на самом деле можно быть таким ужасным смутьяном и теперь я все больше склоняюсь к тому, что слышал правду. Что ты скажешь на это?

– О, так вы уже слышали обо мне! – рассмеялся Джон. Что ж, если хотите, могу еще раз повторить эти легендарные истории. Ручаюсь, что все они правдивы.

И Джон хвастливо рассказывал о своих многочисленных приключениях, об ожидавшей его смерти и обо всех неприятностях, которые он сумел причинить другим.

Да, воистину, Джон был мастером по части неприятностей. Но следует отметить, что он никогда не присоединялся к морякам, которые пьянствовали, и сам ни разу не был пьян. Однажды вечером, когда ему было особенно скучно, к нему в каюту зашли три моряка.

– Приглашаем тебя на состязание, - сказал один из них – Победителем будет тот, кто выпьет больше всех.

– Я не пью спиртных налитков,– пояснил Джон

– Сомневаюсь, что это так – с ухмылкой сказал другой моряк. - Ты просто боишься! Ведь ты догадываешься, что нам нужно будет пробраться в капитанскую каюту и украсть напитки для этого состязания. Ты просто боишься, что тебя уличат и ты попадешь в неприятность

– Я боюсь? Да вы что! – рассмеялся Джон. – Вам пора было бы знать, что я вообще ничего не боюсь! Тем более, я нисколько не боюсь капитана.

– Правда? – переспросил третий моряк – И все-таки ты боишься присоединиться к нам.

– Ничего подобного! – крикнул Джон.

– Ш-ш-ш-ш-ш! Капитан услышит! – заволновались моряки.

– Я не боюсь и докажу это! – проговорил Джон – Через несколько минут я принесу столько рома, что нам хватит его на целую ночь.

Джон сдержал свое слово. Он возвратился с целой батареей бутылок, выкраденных из капитанского бара.

– Пусть начинает самый храбрый, – сказал один из моряков.

– Тогда начну я! - вызвался Джон. – Дайте мне бутылку!

Начались состязании Джон не знал меры. Если другие моряки выпивали один стакан, Джон выпивал два. Вдруг он почувствовал, что внутри у него будто загорелся огонь. Джон вскочил на ноги и, как безумный, пустился в пляс. Глядя на него, моряки покатывались со смеху.

– Какой глупец! – говорили они. – Какой невероятный глупец!

Ветер сдул шапку с головы Джона, она перелетела через борт и упала в воду. Джон прекратил свой дикий танец, провел рукой по голове и, в полном замешательстве посмотрел на окружающих.

Где моя шапка? Еe нет! Куда она девалась? - исступленно закричал он.

– Ее сдуло в океан, – смеялись моряки. И прежде чем кто-то додумался остановить его, Джон прыгнул зa борт. Вся беда была в том, что он совсем не умел плавать. Он не умел плавать даже когда был трезвым. Все знали об этом. Но моряки, веселившиеся с Джоном, сами были настолько пьяны, что вряд ли могли бы помочь ему. Все остальные крепко спали.

– Он утонул. – с грустью сказал пьяный моряк.

– Да, он утонул. - согласился другой. – Течение очень сильное. Конечно он утонул.

Вдруг раздался удар. Удар был таким громким, что разбудил всех спящих. Моряки вскочили и побежали посмотреть, откуда доносился этот странный шум.

– Там что-то есть! сказал первый помощник капитана. Он посмотрел в темноту, за борт.

– Так это же Джон Ньютон! Посмотрите, он повис на обшивке корабля

Конечно, это был Джон. Он не долетел до воды потому что зацепился курткой за оторвавшуюся доску и повис на ней. Эта доска спасла ему жизнь.

В другой раз, когда корабль зашел в порт, несколько моряков решили сходить на охоту в соседний лес. Им удалось подстрелить огромного буйвола. Буйвол был очень большим, так что свежего мяса хватило бы на несколько недель. Моряки взяли с собой столько мяса, сколько смогли унести, а остальное спрятали в тенистом прохладном месте и оставили метку.

За оставшимся мясом они возвратились после полудня.

Надеюсь, мы найдем дорогу – с сомнением произнес один моряк.

– Не волнуйся, я вас доведу, – уверил его Джон.

– Может быть, лучше дождаться утра, чтобы нам не заблудиться в темноте, – предложил кто-то из моряков.

– Какая глупость, я был лучшим проводником во всей Африке, – хвастливо заявил Джон. – Вот увидите, до заката мы будем на корабле!

Они шли дольше часа, и тогда один из моряков спросил:

– Джон, ты знаешь, куда ты нас ведешь? Мне кажется, мы идем в другую сторону. Без малейшего колебания Джон ответил:

– Поверьте, я точно знаю, где мы находимся.

Когда прошел еще один час, со всех сторон посыпались жалобы:

– Мы слишком долго идем! Мы не успеем возвратиться до темноты!

– Прекратите ныть, - грубо отрезал Джон я сказал, что доведу нас до места, значит доведу.

Солнце садилось все ниже и ниже, и даже Джон должен был признать, что они заблудились.

– Джон Ньютон, это ты во всем виноват! – обвиняли его со всех сторон. – Тебе всегда кажется, что ты все знаешь.

– Замолчите! – приказал Джон – Что толку о того, что вы все меня обвиняете. Не тратьте зря силы лучше сохраните их, чтобы выбраться отсюда.

Начало темнеть. Моряки были в полном замешательстве. Они сбились с пути, забрались в непроходимую чащу, и никто не знал, как выбраться из нее. В одном месте они попали в трясину и по самые плечи погрузились в болотную жижу.

– Послушайте, – прошептал один из моряков, – вы слышите шум? Что бы это могло быть?

– Наверное, какой-то зверь, – услышал он в ответ – Этот лес кишит дикими зверями. Ни для кого не было секретом, что они попали в беду. Стояла темная облачная ночь, а у моряков не была с собой ни фонаря ни оружия ни компаса, ни пищи. Каждый знал, что в любую мину мог выскочить тигр и разорвать их на куски.

– Мы все погибнем, мы никогда отсюда не выберемся, - прошептал отчаявшийся моряк.

Ему никто не ответил, хотя все знали, что он был прав. Вдруг облака расступились и показалась яркая полная луна. При свете луны моряки добрались до берега и еле держась на ногах, добрели до корабля.

Когда, совершенно обессиленные, они поднимались по трапу, один из них сказал: «Сам Бог вывел нас из этого ужасного места. Почему то Он хочет, чтобы мы остались в живых!»

В январе 1748 года корабль взял курс на Англию. Но, казалось, что трудностям не будет конца. Путешествие длилось слишком долго. Из-за того, что судно все это время находилось в жарком климате, оно сильно рассохлось. А на обратном пути один шторм сменялся другим.

– Я провел на море много лет, но ни одно путешествие не было таким мучительным, как это, – сказал капитан – Джон Ньютон, думаю что это ты во всем виноват. Ты как Иона; твое присутствие на корабле для всех нас стало проклятием. Мне нужно было сразу поступить с тобой так, как поступили с Ионои: выбросить тебя да борт!


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Міністерство освіти і науки України | Загальна організаційно-правова характеристика бюджетної установи
1 | <== 2 ==> | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.261 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.261 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7