в: |
Задания: 2014-11-12; : 775
16.1. Образуйте равнозначные эсперантские слова: энтузиаст; нейтральность; полуофициальный; продажа; северянин; поселиться; желтоватый; травинка; супружеский; чертёжник; расчёска; кофейник; кафе; прилететь; предвидеть; пригород; внешкольный; внести; затруднить; расширить; послевоенный; безошибочно; подсознание; находка; чувствительный; управдом; желательный; желанный; переименовать; обмыть; соавторство; многоязычие; сверхъестественный; пробиваемый; перебежать; пересолить; население; отвыкнуть; прошлогодний; вывернуться; дословный; канителиться; разбросанность; непримиримый; всеядный; подлежащий сожжению; взаимоотношение; привкус; оступиться; интернационализация. 16.2. Переведите сочетания, обращая внимание на логичное употребление предлогов: упасть на землю; поехать на море; с места на место; окна на восток; перейти на русский язык; право на труд; опоздать на несколько минут; дальше на километр; на днях; на неделе; на заседании; на ходу; приехать на поезде; на многие годы; уехать на лето; купить на все деньги; комната на двоих; пойти на новый фильм; пригласить на кофе; зал на сто мест; билет на концерт; говорить на английском языке; надеяться на случайность; город на Волге; на рассвете; это произошло на моих глазах; обменять журнал на книгу; играть на гитаре; ехать на юг; на полпути; на первых порах; на веки вечные; зима на носу. Поставить к стене; конфеты к чаю; к чему это?; лицом к лицу; к тому же; к сожалению. 16.3. Переведите, обращая внимание на выделенные слова: Всё хорошо, что хорошо кончается. С тобой всегда хорошо. Хорошо, я не возражаю. Без тебя мне было плохо. Это плохо. Объяснение должно быть точно. Сообщите точно о дате выезда. Было темно, точно ночью. Это вполне возможно. Если возможно, позвони мне. Возможно, вы не знаете этого. Приходите возможно быстрее. Соотношение сил было равно. А нам всё равно. Он равно владеет обоими языками. Три плюс пять равно восьми. Твои слова, равно как и факты, убедили меня. Вчера я встал достаточно рано. Достаточно взглянуть в словарь, и вы увидите, что я прав. 16.4. Переведите на эсперанто: «азноязычие является одним из величайших несчастий человечества», – писал Вольтер. На земле говорят на 2,5 тыс. языков. Международные отношения развиваются с необыкновенной быстротой. Умножаются взаимные поездки учёных, специалистов, туристов. Увеличивается число международных конгрессов. Повышается интерес к событиям за рубежом. Все мы живем на одной планете, но разделены многими языками: разноязычие очень затрудняет общение людей из разных стран. Кроме того, оно отнимает много времени и денег, которые можно было бы направить на повышение благосостояния человечества. Особые трудности стоят перед наукой, которая по своей сущности интернациональна. Научные работы пишутся на большом числе языков, что мешает обмену научно-технической информацией. В оссийской государственной библиотеке находятся книги более чем на 200 языках. Только журналы по химии издаются на 30 языках. Известный польский учёный Одо Буйвид писал: «Сегодня очень трудно представить себе, до какой степени будут облегчены отношения между народами, когда все, наконец, поймут необходимость международного языка». Напишите рассказ на одну из тем: а) сталкивались ли Вы с языковым барьером и как Вы его преодолевали? б) как Вы узнали об эсперанто, почему начали его изучать, чем он Вас привлекает?
|