Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Поняття, види та форми інвестиційної діяльностіДата добавления: 2015-09-18; просмотров: 665
1. Аполлодор. Мифологическая библиотека / Пер. В.Г. Борухович. М.: Ладомир, Наука, 1993. 2. Апулей. Метаморфозы / Пер. М.А. Кузмина // Апулей. Апология или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы. Флориды. М.: Наука, 1993. 3. Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995. 4. Астарта. Вып. 2. Женщина в структурах власти архаических и традиционных обществ. СПб., 1999. 5. Ахматова А.А. Десятые годы: в 5 кн. М.: Издательство МПИ, 1989. 6. Боровой К. Двенадцать самых успешных. М.: Вагриус, 2003. 7. Брюсов В.Я. Стихотворения. Минск: Госучпедгиз БССР, 1955. 8. Вебер Г. Кризисы любви: Системная психотерапия Берта Хеллингера. М.: Изд-во института психотерапии, 2001. 9. де Виллар, Монкофор. Граф де Габалис, или разговоры о тайных науках / Пер. с франц. Ю. Стефанова. М.: Энигма, 1996. 10. Гис Ф., Гис Дж. Брак и семья в Средние века / Пер. с англ. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССМЭН), 2002. 11. Гомер. Илиада. Одиссея / Пер. с древнегреч. Н. Гнедича, В. Жуковского. М.: ЭКСМО, 2003. 12. Грейвс Р. Мифы Дневней Греции / Пер. с англ. К. Лукьяненко. М.: Прогресс-Традиция, 1999, тт. 1-2. 13. Гулик, Роберт ван. Искусство секса в Древнем Китае / Пер. с англ. Н.Г. Касьяновой. М.: ЗАО Центрполиграф, 2003. 14. Джонсон Р.А. Мы: Источник и предназначение романтической любви / Пер с англ. В. Мершавки. М.: Гиль-Эстель, 1998. 15. Джонсон Р.А. Он: глубинные аспекты мужской психологии / Пер. В. Мершавки. М., Харьков, 1996. 16. Джонсон Р.А. Она: Глубинные аспекты женской психологии / Пер. В. Мершавки. М.: ИОИ, 1997. 17. Доддс Э.Р. Греки и иррациональное / Пер. с англ., коммент. и указатель СВ. Пахомова; Послесловие Ф.Х. Кессиди. СПб.: Алетейя, 2000. 18. Ефимкина Р. Три инициации в «женских» волшебных сказках // Российский гештальт, вып. 4. М.; Новосибирск, 2003, ее. 18-37. 19. Ингерман С. Возвращение души: Восстановление разбитого на части «Я» / Пер. с англ. Н. Шпет. Киев: София, 2001. 20. Исландские саги / Под ред. М.Н. Стеблин-Каменского. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. 21. Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 22. Карпов Ю.Ю. Женское пространство в культуре народов Кавказа. СПб: Петербургское Востоковедение, 2001. 23. Книга оракулов: Пророчества пифий и сивилл / Пер. А. Шапошникова. М.: ЭКСМО, 2002. 24. Коптев A. «Fornicator immensus — о “гареме” киевского князя Владимира Святославича» // Russian history/Histoire russe, vol. 31, no. 1-2, 2004, pp. 1-37. 25. Лабзина А.Е. Воспоминания // История жизни благородной женщины. М.: Новое литературное обозрение, 1996. 26. Лауэнштайн Д. Элевсинские мистерии. М.: Энигма, 1996. 27. Лосев А.Ф. Афродита // Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980. 28. Мифы народов мира: Энциклопедия в 2 тт. М.: Советская Энциклопедия, 1980. 29. Михайлова Е.Л. «Я у себя одна», или Веретено Василисы. М.: Независимая фирма «Класс», 2003. 30. Моз Ллойд де. Психоистория. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000, с. 84. 31. Нильссон. Греческая народная религия. СПб.: Алетейя, 2003. 32. Норфолк Л. Словарь Ламприера / Пер. с англ. А. Блейз. М.: ЭКСМО; СПб: Домино, 2003. 33. Пратчетт Т. Вещие сестрички / Пер. с англ. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. 34. Пратчетт Т. Дамы и Господа / Пер. с англ. Н. Берденникова. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. 35. Пратчетт Т. Мрачный Жнец: Фантастический роман / Пер. с англ. Н. Берденникова. М.: ЭКСМО, 2005. 36. Раундберг М. Алистер Кроули и учебник Таро / Пер. с англ. Д. Кронтулайтиса. М.: Конек, Латард, 1998. 37. Риман Ф. Основные формы страха / Пер. с нем. Э.Л. Гушанского. Изд. 3-е. М.: Алетейа, 2000. 38. Робски О. Casual. M.: Росмэн, 2005. 39. Семейные узы: модели для сборки. В 2 тт. М.: Новое литературное обозрение, 2004. 40. фон Франц М.-Л. Алхимия: Введение в символизм и психологию / Пер. с англ. Ю.М. Донца. СПб.: Б.С.К., 1997. 41. Хейг К. Елизавета I Английская. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. 42. Ходасевич В. «Некрополь» и другие воспоминания. М.: Мир искусства, 1992. 43. Хоффман Э. Настоящее волшебство / Пер. А. Блейз. М.: София, 2005. 44. Шелли П. Б. Избранное. М.: ТЕРРА, 1998. 45. Элиаде М. Миф о вечном возвращении / Пер. А.А. Васильевой. М.: Ладомир, 2001. 46. Эредиа Ж. М. де. Трофеи. М.: Наука, 1973. (Литературные памятники.) 47. Эстес К.П. Бегущая с волками / Пер. Т. Науменко. М.: София, 2000. 48. Юнг К.-Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. 49. Jean Shinoda Bolen. Goddesses in Everywomen: A New Psychology of Women. N.Y.: Harper & Row, 1984. 50. Jennifer Barker Woolger, Roger J. Woolger. The Goddess within: A Guide to the Eternal Myths that shape Women's Lives. N. Y. Columbine Trade, 1989.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru Оставить отзыв о книге Все книги автора [1]Он говорил об архетипе Водана, германского бога вдохновения, безумия и битвы, и об одержимости Адольфа Гитлера этим архетипом.
[2]Jean Shinoda Bolen. Goddesses in Evcrywomen: A New Psychology of Women. N.Y., Harper & Row, 1984; Kris Waldherr. Embracing the Goddess Within: A Creative Guide for Women. N.Y., Beyond Words Publishing, 1997; Jennifer Barker Woolger, Roger J. Woolger. The Goddess within: A Guide to the Eternal Myths that shape Women's Lives. N.Y., Columbine Trade, 1989.
[3]Это не относится к монотеистическим религиям, в которых божество выполняет в основном функции родителя по отношению к своим детям. Исключение представляет фигура Иисуса Христа, которая дает возможность идентификации с Сыном (или его главенствующего влияния в Анимусе).
[4]Эстес К.П. Бегущая с волками / Пер. Т. Науменко. М.: София, 2000, с. 279.
[5]Арес пойдет бить морду обидчику, Аполлон его засудит; Гермес же - засмеет.
[6]Архетипы отцов - Зевс, Посейдон, Аид; архетипы сыновей - Аполлон, Гермес, Арес, Гефест, Дионис.
[7]По гомеровскому гимну Деметре - очень {женской} версии этого и в целом {женского} мифа.
[8]{Досо} - вымышленное имя. Русский аналог - {дарёна}, та, что дарит и дает (намеки Деметры на свою божественную роль).
[9]Лопухина Е.В. Психодраматическая техника {Архетипический оракул} в работе с психологической травмой предательства // Психодрама и современная психотерапия. 2004. №№ 1-2, с. 10.
[10]Брюсов В.Я. Стихотворения. Минск: Госучпедгиз БССР, 1955. С. 131-132.
[11]Аполлодор. Мифологическая библиотека / Пер. В.Г. Борухович. М.: Ладомир, Наука, 1993, с. 8.
[12]Подробнее о взаимоотношениях мужчин с материнским архетипом см.: Бед-ненко Г.Б. Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[13]Михайлова Е.Л. {Я у себя одна}, или Веретено Василисы. М.: Независимая фирма {Класс}, 2003, 320с.
[14]Термин предложен психодраматистами И. Любитовым и Э. Падаром. {Большая фигура} - обычно мифологическая фигура, стоящая над обычным сюжетом и действом.
[15]Цит. по: Шелли П. Б. Избранное. М.: ТЕРРА, 1998, cc. 49-50.
[16]Цит. по: Ингерман С. Возвращение души: Восстановление разбитого на части {Я} / Пер. с англ. Н. Шпет. Киев: Cофия, 2001, 256 с.
[17]Под неошаманизмом мы понимаем синтетический опыт современных представителей западной культуры, изучающих аутентичные практики шаманов и использующих их в своей работе, обычно психотерапевтической. Видными представителями современного неошаманизма являются Майкл Харнер, Сандра Ингерман, в нашей стране - Алина Слободова.
[18]Подробнее об использовании этой техники в современной психотерапии см.: Любитов И.Е., Егорова М.В. Возвращение души: шаманские техники и психодрамa // http://pryahi.indeep. ru/psychology/erlin_02. html.
[19]Цит. по: Ингерман С. Возвращение души: Восстановление разбитого на части {Я} / Пер. с англ. Н. Шпет. Киев: София, 2001, с. 45.
[20]Из песни группы {Адо}.
[21]Другие архетипы, которые дарят женщинам определенную настойчивость в следовании своей цели, - Гестия и Артемида. Остальные либо способны менять задачи, как Афина или Геката, либо меняют сами цели, как Гера, либо вовсе не стремятся ни к чему конкретному, как Кора-Персефона или Афродита.
[22]Действительно, мало ли что они там в темноте натворят.
[23]Данилова Н. Право матери солдата: инстинкт заботы или гражданский долг // Семейные узы: модели для сборки. М.: Новое литературное обозрение, 2004, кн. 2, с. 191.
[24]Там же, с. 193.
[25]Там же, с. 194.
[26]Э. Хоффман. Настоящее волшебство. / Пер. с англ. А. Блейз. М.: София, 2005, cc. 52-54.
[27]Э. Хоффман. Настоящее волшебство. / Пер. с англ. А. Блейз. М.: София, 2005, с. 55.
[28]Вира - выкуп за преступление против другого рода, семьи или чести, достоинства человека. В традиционном обществе человек не воспринимался как отдельная личность, он всегда был частью рода.
[29]Исландские саги / Под ред. М.Н. Стеблин-Каменского. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956, с. 613.
[30]Щепанская Т.Б. Миф материнства и техники управления. Женские символы и техники власти в русской этнической традиции // Астарта. Вып.2. Женщина в структурах власти архаических и традиционных обществ. СПб., 1999, cc. 126-158.
[31]Заговорить об этом публично первой решилась публицистка и драматург М. Арбатова.(См. {Меня зовут женщина} и др.) Но эта тема постоянно всплывает и на женских психотерапевтических группах (см. Е. Михайлова. {Я у себя одна}, или Веретено Василисы), и в ныне сложившемся сетевом сообществе, сильно расширившим круг обычного общения.
[32]{Открой в себе богиню} (СПб.: Невский Проспект, 2003); {Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности}. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[33]См., напр.: Эрхардт У. Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят. М.: Независимая фирма {Класс}, 2003.
[34]Ефимкина Р. Три инициации в {женских} волшебных сказках // Российский гештальт, вып. 4. М., Новосибирск, 2003, cc. 18-37.
[35]Это версия Гесиода. По другим версиям, Уран отягощал чрево Геи самыми разными чадами, все зачиная их и зачиная.
[36]ДеМоз Ллойд. Психоистория. Ростов-на-Дону: Феникс, 2000, с. 84.
[37]Тахо-Годи А.А. Гея // Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980, т. 1. c. 300.
[38]Грсйвс Р. Мифы Древней Греции / Пер. с англ. К. Лукьяненко. М.: Прогресс-Традиция, 1999, т. 1,с. 47.
[39]Как воскликнула во время мифодрамы одна из участниц: {Разве такое возможно в какой-то другой религии?} Пожалуй, что подобного я не вспомню.
[40]Остров Делос первоначально назывался Астерией - по имени титаниды, родной сестры Лето, не уступившей сексуальным домогательствам Зевса, но также обратившейся перепелкой, а затем превращенной в остров.
[41]Вспомним поговорку: {Жить опасно, от этого умирают}.
[42]Ср. с подобным поведением у собак: {Помимо ухода и кормления сука защищает своих детенышей от врагов, при этом наиболее опасными для них оказываются другие суки. Подобный инфантицид у собак-париев и пород народной селекции (случаи его не редки и у собак пород заводской селекции) является проявлением материнской агрессии и служит механизмом регуляции численности. Такое убийство никак не связано с пищевой потребностью, суки не едят умерщвленных ими чужих детенышей. Этот акт явно направлен на повышение благополучия собственных щенков, даже если у суки в данный момент и нет выводка. Детоубийство является, кроме всего прочего, способом отбора сук-матерей по адаптивности их поведения. Если сука не сумела устроить логово в укромном месте, не смогла уберечь щенков сама, если ей не помогает в заботе о детенышах кобель, то шансы такой суки воспроизвести свой генотип в потомстве малы} (Поведение собаки: Пособие для собаководов / Е.Н. Мычко, М.Н. Сотская, В.А. Беленький, Ю.В. Журавлев и др. М.: ООО {АКВАРИУМ ПРИНТ}, 2004, 400 с.)
[43]Значение ее второго имени - Персефона - достаточно туманно; использовалось оно но большей части в эпосе.
[44]Ефимкина Р. Три инициации в женских волшебных сказках / /Российский гештальт, вып. 4. М., Новосибирск, 2003, cc. 18-37.
[45]Там же.
[46]Юнг К.-Г. Кора // Юнг К.-Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996, cc. 121 - 177.
[47]Юнг К.-Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996, с. 126.
[48]Это немного отличается от понятия Самости Юнга.
[49]Юнг К.-Г. Кора // Юнг К.-Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996, с. 129.
[50]Там же.
[51]О выстраивании различных линий защиты речь пойдет в главах об Афине и Артемиде.
[52]М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, 368 с.
[53]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного Духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 14.
[54]Там же, с. 28.
[55]Юнг К.-Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996, с. 197.
[56]Пер. с фр. Ю. Стефанова. М.: Энигма, 1996, 176 с.
[57]Тогдашние {каббалисты} не имели ничего общего с иудейской каббалой. {Кабалистикой} называли европейскую эклектику оккультных знаний. Так продолжалось до конца XVIII - начала XIX века, когда европейские оккультисты наконец познакомились с аутентичной Каббалой... и вновь начали творить эклектичные учения. Яркий пример - синтез карт Таро и {каббалы} Элифаса Леви.
[58]де Виллар, Монкофор. Граф де Габалис или разговоры о тайных науках / Перевод с франц. Ю. Стефанова. М.: Энигма, 1996, с. 29.
[59]Другой вариант спроецировать архетип невинной Коры на женщину - это увидеть в ней отражение своего Внутреннего Ребенка. Тогда любая бестактность или даже глупость женщины в глазах мужчины способна восприниматься как милая непосредственность.
[60]В шоколадном яйце с сюрпризом {Подружка} недавно вышла серия {Зачарованные феи} - с игрушками и описаниями вроде {Фея сказочных историй. Она забирается в сказки и помогает маленьким девочкам становиться принцессами. Фея живет в гиацинтах}. При этом можно было отрезать часть купона и отдать его {своей лучшей подружке}, чтобы ей в подарок пришла посылка с {набором классных наклеек и веселенькой закладки-календаря}.
[61]Моя кривая улыбка декану при получении студенческого стала знаком {своей} для моей первой институтской подружки. Она была манекенщицей и богемной особой, приобщила меня к миру {блошиных рынков} и всячески одобряла мою развивавшуюся экстравагантность. За что ей большое спасибо. Впрочем, после первого курса ее отчислили.
[62]Татьяна Лапшина. Текст в рукописи.
[63]И остались чудесные воспоминания.
[64]Первым выученным наизусть стихотворением было {Сижу за решеткой в темнице сырой, вскормленный в неволе орел молодой...}, оно было первым в сборнике. Конечно, я думала, что стих этот об орле: мне было пять лет, и я понимала лишь общий смысл поэтического сочинения. Но в целом это тоже о Коре-Персе-фоне.
[65]Воли в двух смыслах - и как общей свободы, и как свободы личного намерения.
[66]Вместе проживали я, мой отец и моя родная сестра, моя мачеха, ее дочь и ее родители. Соответственно, не все были кровными родственниками друг другу.
[67]Это мои впечатления в десять лет - то, что я поняла и запомнила. Больше я ни разу не приближалась ни к тексту, ни к фильму.
[68]Если гадают сплошь девицы.
[69]Ахматова А.А. Десятые годы: в 5 кн. М.: Издательство МПИ, 1989, с. 13.
[70]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного духа. М: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 169.
[71]Моя собственная прабабка, жительница украинского городка Смелы, родившаяся еще в XIX веке, говорила как о большой своей заслуге о том, что она ни одну свою дочь насильно замуж не выдала. Она принадлежала к крестьянскому сословию или к пролетариату - точно неизвестно, но и в той среде обычно выходили замуж только по воле родителей. А если вспомнить крепостное право, то семейная история кажется мне еще более тоскливой.
[72]О восприятии образа Дьявола в средневековье рекомендую почитать историческую фантазию Е. Хаецкой, ее роман {Мракобес}.
[73]Я как-то обсуждала эту тему с турецкой ведьмой-викканкой. Мы с ней сошлись во мнении, что Рогатый бог - это чисто кельтский образ, он не особенно близок дамам других кровей и традиций.
[74]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 177.
[75]Разрушение.
[76]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного Духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 182. Книга М. Вудман, которую цитирует Д. Калшед, - Addiction to perfection: The still Unravished Bride - на русский язык, насколько мне известно, пока не переведена.
[77]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 183.
[78]Мужчины впадают в депрессию, как кажется, немного по-другому.
[79]Депрессия у мужчин тоже часто связана с женским компонентом - с Анимой.
[80]Ахматова А.А. Десятые годы: в 5 кн. М.: Издательство МПИ, 1989, сс. 65-66.
[81]Или даже Аполлона. Как мы помним, у этого бога было полно странных возлюбленных - которых он вдобавок обучал прорицанию и которые ему почему-то изменяли.
[82]Тех, кто проводит обряды - по большей части те обряды, которые их просят делать и за которые хорошо платят.
[83]Тех, кто знает ({ведает}) и видит обычно скрытое от неопытного и непроницательного человека: связи событий и возможные следствия поступков, корни происходящего и того, что {всегда бывает}. Зачастую это результат не только особой духовной и интеллектуальной проницательности, но и опыта, в том числе профессионального.
[84]Гражданская и лишь в последние дни перед смертью - официальная жена Адольфа Гитлера.
[85]Отсюда, как мне кажется, и традиция безудержного шоппинга у современных женщин. За такими покупками (когда важно перепробовать, перемерять, можно Даже не приобрести, важен процесс насыщения...) ходят с подружками или с мамой. Или с мужем, капризно показывая пальчиком на вещь, требуя восхищения собой и расплаты за приобретенное. Обращали ли вы внимание на то, каким сюсюкающим {детским} голоском говорят женщины с мужчинами в такой ситуации?
[86]Идеальный вариант семейной женщины в условиях патриархата - Кора-Деметра, послушная как дочь и хозяйственно-заботливая как мать. Л для удовольствий были другие, непременно зависимые, лучше всего - социально отвергнутые женщины.
[87]Гулик, Роберт ван. Искусство секса в Древнем Китае / Пер. с англ. Н.Г. Касьяновой. М.: ЗАО Центрполиграф, 2003, cc. 159-160.
[88]Мы можем допустить, что автор несколько идеализирует свое поведение... Но значит таков был идеал! Хотя, если честно, мне кажется, что свои чувства и тогдашнее отношение к матери автор не приукрашивает.
[89]Лабзина А.Е. Воспоминания // История жизни благородной женщины. М.: Новое литературное обозрение, 1996, с. 19.
[90]Ей еще не было, кажется, и 14 лет.
[91]Лабзина А.Е. Воспоминания // История жизни благородной женщины. М.: Новое литературное обозрение, 1996, с. 29.
[92]Гис Ф., Гис Дж. Брак и семья в Средние века / Пер. с англ. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССМЭН), 2002, с. 199.
[93]В данном случае - у южных осетин, но подобный обычай был распространен Достаточно широко.
[94]Речь идет уже о быте армянских семей конца XIX века.
[95]Это уже о нравах хевсуров.
[96]Карпов Ю.Ю. Женское пространство в культуре народов Кавказа. СПб: Петербургское востоковедение, 2001, с. 113.
[97]В обоих смыслах.
[98]Ходасевич В. {Некрополь} и другие воспоминания. М.: Мир искусства, 1992, с. 24.
[99]То есть для мужчины, чьим ведущим или одним из основных архетипов яв-яется Аид. Подробнее см.: Бедненко Г.Б. Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 320 с.
[100]О других детях Зевса и Геры - Аресе и Гефесте - иногда говорилось, что они дети одной лишь Геры.
[101]Мы помним, что подавляющее большинство мифологов были мужчинами, потому в сюжетах видели в основном мужскую точку зрения. И лишь теперь, особенно в драматической постановке мифа, дав голос каждому персонажу и повторяя миф вновь и вновь, мы узнаем о них больше.
[102]Вот интересно, какой смысл сидеть в уединении, когда тебе приписывают всяческие приключения и твое имя склоняет на все лады вся Греция? Странное и Естественное объяснение истории: женщины такими не бывают.
[103]Позже по ней будет тосковать Симон-маг; вызывать дух Елены, по легендам, будет и доктор Иоганн Фауст.
[104]Имеется в виду смесь христианских представлений с языческими или так называемое {народное христианство}.
[105]То есть в зависимости от них, как бы это ни было обставлено.
[106]Апулей. Метаморфозы / Пер. М.А. Кузмина // Апулей. Апология или речь защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы. Флориды. - М.: Наука, 1993, сс. 167-202.
[107]Апулей. Метаморфозы, с. 170.
[108]Джонсон Р.А. Она: Глубинные аспекты женской психологии / Пер. В. Мершавки. М.: ИОИ, 1997.
[109]Если только в ней не выражен очень ярко архетип Геры: тогда муж будет {принцем на белом коне} (во всяком случае, таковы будут ожидания).
[110]Кстати, в моей личной истории было место и Афродите. Ею стала жена моего отца.
[111]Джонсон Р.А. Там же.
[112]Апулей. Метаморфозы, с. 181.
[113]Джонсон Р.А. Там же.
[114]Джонсон Р.А. Там же.
[115]Пан - божество стад, лесов, полей. Он козлоног, покрыт шерстью и у него есть рожки. Пан очень любвеобилен, но способен наводить небывалый ужас на людей и даже богов (отсюда слово {паника}).
[116]Апулей. Метаморфозы, с.194.
[117]Jean Shinoda Bolen. Goddesses in Everywomen: A New Psychology of Women. - N.Y., Harper & Row, 1984.
[118]Там же.
[119]К которым она относит Деметру, Кору-Персефону, Геру, но в данном случав и Афродиту.
[120]В известной песне группы {Ария} конца 1980-х {Воля и разум} декларируется борьба {прогрессивного человечества} (впрочем, прямо не называемого) с {чудищем-змеем}, ядерными боеголовками. Припев этой песни - {Воля и разум} - может символизировать борьбу солнечных божеств (к спутникам-атрибутам которых часто относят Орла) с хтоническими.
[121]Роберт А. Джонсон, впрочем, полагает, что вся эта история - о том, что надо в своей жизни довольствоваться малым (одним флакончиком), а не пытаться достичь чего-то сверх меры.
[122]Дит, или Дис - одно из имен Аида, бога царства мертвых.
[123]Джонсон Р.А. Там же.
[124]Отметим этот факт: речь идет о законах природы, а не человека. В этом ее отличие от Афины.
[125]Тахо-Годи А.А, Артемида // Мифы народов мира. - М.: Советская энциклопедия, 1982, т. 1, сс. 107-108.
[126]Н . Webster, Primitive secret societies: a study in early politics and religions, 2nd edition (New York, 1968), p. 165; H. Schurtz, Altersklassen und Mannerbuende, p. 296.
[127]Коптев A. "Fornicator immensus - о "гареме" киевского князя Владимира Святославича " // Russian history / Histoire russe, vol. 31, no. 1-2, 2004, p. 1-37. (Адрес в Интернет http:// pryahi.indeep. ru/history/koptev_01. html).
[128]Подробнее см. Бедненко Г.Б. Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[129]де Эредиа Ж. М. Трофеи. М.: Наука, 1973, с. 20.
[130]Отсюда замечательные истории о мальчишеской влюбленности в девицу. которая в какой-то момент со всей дури треснула поклонника чем-то крепким или совершила еще что-то в подобном духе.
[131]Если она не будет сильно сопротивляться.
[132]Обратим внимание на текст от первого лица, но в мужском роде. Это тоже Достаточно характерно.
[133]Хорошая фигура (как ни странно) - это зачастую {пунктик} именно Артемиды. Мы это еще заметим.
[134]Торжество идеологии и принципов Артемиды (и чуть меньше - Афины) я заметила в книге немецкой писательницы Уте Эрхардт {Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие - куда захотят...} (М.: Независимая фирма {Класс}! 2003). Кому интересна активизация именно этих ролевых архетипов - рекомендую.
[135]{Песняры} и Ольга // Российские вести. 22-28 октября 2003 года. (Цит. по http://www.rosvesty.ru/numbers/1698/sport/article_65.phtml).
[136] Я позволила себе выбрать описание боя между мужчиной и женщиной.
[137]Отрывок взят с сайта Клуба Женских Единоборств (http:// www.fscclub. com). Адрес статьи: http://www.fscclub. com/kaleidoscope/ korbut.shtml.
[138]Хотя, казалось бы, правила игры всем известны и возможности легко просчитываются.
[139]О Джой Адамсон см. сайт о гепардах {Пятнистый Ветер} (http://gepard.org/ adamson_ bio.html).
[140]Песня группы {Вербный мед}, автор - Марина ({Исида}) Зайцева.
[141]Мне было 23 года.
[142]В этом мы можем видеть еще синтез Артемиды и Коры-Персефоны; девы - они такие...
[143]В нем храбрая и жестокая воительница, дочь Ареса, в какой-то момент переходит на {сторону добра}, осознает свою миссию защитницы слабых и карательницы несправедливых и великолепно сражается дальше.
[144]Если это первые и (или) значимые отношения.
[145]Или преследующими, или преследуемыми...
[146]Подробнее об образе Миноса см.: Бедненко Г.Б. Боги, герои, мужчины: архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005. Там Минос рассмотрен как {герой Зевса}.
[147]Как в оперетте И. Кальмана {Сильва}: {...Что значит не мальчик??? А кто?!!}
[148]Мы знаем, что такова была обычная практика в древности. {Ненужных} детей, особенно часто девочек, оставляли в диких местах.
[149]Это греческое имя.
[150]Когда Мелеагр родился, было предсказано, что умрет он только тогда, когда догорит полено. И мать выхватила полено из огня и сохранила, а узнав о гибели своих братьев - бросила обратно в очаг.
[151]Bolen J. Sh. Goddesses in Everywoman: A New Psychology of Women. Harper & Row, 1985.
[152]Удивительным образом древние греки полагали, что львицы могут заниматься любовью только с леопардами. Таким образом, наказание предусматривало не только звериный облик, но и невозможность милых занятий для Атланты.
[153]См. Бедненко Г.Б. Боги, герои, мужчины: архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[154]Калшед Д. Внутренний мир травмы: Архетипические защиты личностного духа. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001, с. 368.
[155]Там же, с. 31.
[156]В реальной истории королева-девственница Елизавета Английская приказывает казнить свою {сестру и соперницу} шотландскую королеву Марию Стюарт именно через отсечение головы. Так она наказывает Тело красавицы, поэтессы, Излюбленной... Можно увидеть в этом и ее проекцию на Марию как Тело, и месть Афины Медузе Горгоне, прежде прекрасной...
[157]При этом асов мы можем охарактеризовать как патриархатных богов неба, законов, справедливости и порядка, то есть, по сути, связанных с функцией Логоса, а ванов - как богов плодородия, богатства, магии оборотничества и связи с предками, в свою очередь ассоциирующихся с силой Эроса. Скандинавы интегрировали обе эти функции в мифологии: боги из разных кланов помирились и обмялись заложниками. Хотя не все вечно...
[158]Этот мотив встречается в кельтской мифологии ({голова Брана}) и в другом древнегреческом мифе - о вещающей голове Орфея. Но он уже о другом.
[159]Пратчетт Т. Вещие сестрички / Пер. с англ. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001, с. 357.
[160]Другое дело, что, когда мы говорим об архетипах, то и видим через них тоже не реальных людей, а архетипы. Афина видит только своих Героев, Афродита - только Возлюбленных.
[161]Конечно, иногда это заводит слишком далеко...
[162]Как у Персефоны: {Я такая слабая, защити меня} или {Это ты виноват в том, что мне так плохо}; у Афродиты: {Я такая горячая и соблазнительная, где ты...}; у Геры: {После свадьбы - да} или {Я - твоя половина, ты мне должен все}.
[163]На самом деле {Шехина}; в средневековой каббале это женская ипостась Яхве. - Примеч. Г.Б.
[164]Джонсон Р.А. Он: глубинные аспекты мужской психологии / Пер. В. Мершавки. М., Харьков, 1996.
[165]В этом смысле интересная мифологическая параллель: об опасности со стороны еще не рожденных детей Метиды сообщает Зевсу либо {оракул Геи} (позже ставший оракулом Аполлона), либо - как мы это представляем в мифодрамах - Прометей. Оракул Геи будет символизировать {власть матери, бабки}; Дельфийский оракул Аполлона - сиблинговую конкуренцию (но здесь мы допустим некоторую контаминацию по времени); Прометей - обычную борьбу за власть и политические хитросплетения.
[166]Хейг К. Елизавета I Английская. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997, сс12-13.
[167]Мы видели, как архетип Афины усилил свое значение во внешней социальной деятельности женщины и вместе с тем ушел с {домашней сцены}. Раньше Женщина могла проявлять {свою Афину} лишь в роли хозяйки дома или ремесленной мастерицы, теперь же появилось много других возможностей, чем мы не преминули воспользоваться.
[168]Даже если не права.
[169]Пратчетт Т. Дамы и Господа / Пер. с англ. Н. Берденникова. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002, с. 174.
[170]Пратчетт Т. Вещие сестрички / Пер. с англ. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001, с. 157.
[171]Хотя Афродиты, но Пандемос...
[172]Хейг К. Елизавета I Английская. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997, cc. 15-16.
[173]Боровой К. Двенадцать самых успешных. М.: Вагриус, 2003.
[174]Интервью с Еленой Ворониной // Боровой К. Двенадцать самых успешных. М.:Вагриус, 2003, с. 21.
[175]Вспомним, как Афина пришла в кузницу к Гефесту и он на нее набросился со всей страстью. Но Дева сумела прилично выйти из положения.
[176]Михайлова Е.Л. {Я у себя одна}, или Веретено Василисы. М.: Независимая Фирма {Класс}, 2003, с. 93-94.
[177]Безусловно, Алкиной ярко отражал архетип Зевса. И разумная Навсикая была дочерью, подобной Афине.
[178]У славян это обычно встреча у реки. Мотив, встречающийся и во снах, и в значимых семейных мифах (историях). См., например: Разумова И.А. Потаенное знание современной русской семьи: Быт. Фольклор. История. М.: Индрик, 2001, 376 с.
[179]Этот аспект подчеркивается и размышлениями Одиссея, прикасаться ли ему к коленям девушки...
[180]Наверняка уже сообразила, что, во-первых, пришелец слаб и не способен на большие усилия, во-вторых, кругом куча слуг и других сильных людей, в-третьих... ну, обычно у всякой подобной дамы есть в запасе острая шпилька или тяжелый ключ, что она сжимает в руке и твердо знает, что в случае чего надо постараться ткнуть им насильнику в глаз.
[181]Зависть - родная сестра Победы в греческой мифологии. Это, кстати, было темой мастерской Ю. Власовой и А. Щербакова на 3-й психодраматической конференции в Москве.
[182]Гомер. Илиада. Одиссея / Пер. с древнегреч. Н. Гнедича, В. Жуковского. М.: ЭКСМО, 2003, с. 568.
[183]Там же, с. 570.
[184]Там же, с. 571.
[185]Впрочем, я характерно нечувствительна к бунту против богов, высших порядков и всего такого. Мой бог - скорее Один, достаточно безумный демиург, и потому нарочитое бунтарство и трикстерство Локи кажется мне опасным и не особенно нужным. Я понимаю, что это мое субъективное восприятие мифа и мира; любимый многими Голосовкер, например, стоял на прямо противоположной стороне.
[186]Одним из ее прозвищ стало имя {Анадиомена} - {возникшая на поверхности моря}.
[187]Со временем роль Афродиты становится более {цивилизованной}, игривой, рафинированной. А одна из первопотенций вселенной - Эрос (по Гесиоду) - вовсе представляется непослушным баловником, сыном Афродиты, Эротом (Амуром). Мы же возвращаемся к древней, могучей Афродите, стараемся ощутить и понять ее силу.
[188]Лосев А.Ф. Афродита // Мифы народов мира. М.: Советская энциклопедия, 1980, т. 1, с. 132.
[189]Обратим внимание на то, что ни один из богов-мужчин не может устоять перед любовью. (Спасибо Анне Звонковой за это замечание.)
[190]Иногда полагают, что Афродита сама сотворила Эрота; так подчеркивается ее самостоятельная созидающая творческая сила.
[191]Александр - {защитник мужей}, прозвище Париса.
[192]Гомер. Илиада. Одиссея // Пер. с древнегреч. Н. Гнедича и В. Жуковского. М.: ЭКСМО, 2003, с. 84.
[193]Последнего так страшилась известная гетера Таис Афинская у И. Ефремова:
[194]Богиня милосердия.
[195]Креативность - способность творить, создавать нечто новое. Прокреативность - способность к деторождению, появлению новых людей на этой Земле.
[196]Для сравнения: творчество Афины более функционально, изобретательно или качественно. Творчество Персефоны - более индивидуально, ей не особенно важно мнение (и даже наличие) публики. Творчество Артемиды будет, скорее, провокационно и иметь общественно-политическую, а не художественную значимость.
[197]Это так для богини, но может оказаться совсем по-иному для реальной женщины или девушки, которую внезапная или необузданная страсть {вдруг} поставила перед выбором... Афродиту же это совершенно не беспокоит.
[198]А это самое главное и важное; то, о чем он забывает в последнюю очередь.
[199]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, с. 103.
[200]Апулей. Метаморфозы / Пер. М.А. Кузмина // Апулей. Апология или речь в защиту самого себя от обвинения в магии. Метаморфозы. Флориды. М.: Наука, 1993, cc. 193-194.
[201]А на деле их намного больше... Это тоска в разлуке, невозможность высказать то, что чувствуешь, страх, жалость, неопределенность, надежда, иллюзии, обещания... много чего еще.
[202]Как всегда с архетипическими историями - это далеко не обязательно; в жизни нас не всегда подстерегает счастливый конец и награда за муки. Да и приз, если он и достается, имеет мало общего с ожидаемой {наградой}. Это скорее сокровище души}, чем удача и счастье.
[203]Цит. по: Александрова А. У меня только одна любовница - Франция...// Карьера. № 9 (сентябрь), 2001.
[204]Конечно, любая женщина, будь она легкомысленной или простушкой, строгой и бдительной или яростной и боевитой, может оказаться в ситуации и роли Безымянной Жертвы. Не все зависит просто от наших личных качеств.
[205]Еще вариант для актрис - ипостась Коры-Персефоны, вечно юная и невинная девочка, трогательная и доверчивая. Возраст самой актрисы тут непринципиален.
[206]Риман Ф. Основные формы страха / Пер. с нем. Э.Л. Гушанского. Изд. 3-е. М.: Алетейа, 2000, с. 244.
[207]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, cc. 90-91.
[208]Просто некоторые умеют сопоставить уровень спроса и предложения или провести качественную оценку чего бы то ни было.
[209]А ценным умением любой уважающей себя девушки такого круга является способность {разводить богатых мужиков на бабло и шмотки}. Это цитата.
[210]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, с. 63.
[211]На протяжении своей бурной жизни Маргарита Валуа организовывала различные придворные салоны.
[212]Министр при дворе Генриха IV.
[213]В этом они схожи с обладательницами сильного и малоразвитого архетипа Геры, но последние, похоже, просто считают, что {им все должны}.
[214]Когда я рассказываю подобные истории из своей жизни, мне даже не сразу верят... Затем слушатель понимает, что это так абсурдно и странно, что подобного Даже и не придумаешь. Мне самой какие-то приключения и перипетии моей жизни кажутся теперь фантастичными.
[215]Сказка про жизнь Продвинутых Принцесс // Сказки Растамандиты.
[216]От лат. dolce vita - {сладкая жизнь}. {Долька виты} - выражение, приписанное Нянюшке Ягг в русском переводе произведений Т. Пратчетта.
[217]Я думала и об истории Федры, мачехи, влюбившейся в пасынка и обвинившего его в домогательстве... Но, по некотором размышлении, эта история показалась мне скорее мужской, чем женской. Это история становления мужской личности.
[218]Имеется в виду дневная часть (половина) суток.
[219]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, с. 80.
[220]В истории Пасифаи, утолившей свою страсть с быком и родившей ребенка с головой быка, мы можем видеть тот же общий сценарий. Хотя сценарий ее мужа Миноса в этой же самой истории будет другим, скорее связанным со взаимоотношениями с {внутренней женщиной}, Анимой. Тем более, что проклят был как раз Минос, и не Афродитой, а Посейдоном (частью мужской личности).
[221]Другой герой греческой мифологии, Феникс, по просьбе матери соблазнил любимую наложницу своего отца, а тот его проклял или ослепил.
[222]Если только мать не образует коалицию {мы, девочки, против этого подонка и чудовища}.
[223]Вебер Г. Кризисы любви: Системная психотерапия Берта Хеллингера. М.: Изд-во института психотерапии, 2001, с. 80.
[224]Там же, с. 82.
[225]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил божественный Аретино/Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, сс. 167-168.
[226]Зато тема Деметры как разведенной жены, оставленной с ребенком, возникает у нас в мифодрамах.
[227]Обычное имя-эпитет для основной или особенно важной женской (бывают и для мужчин) богини. Такой была и Фрия древних германцев.
[228]Элиадс М. Миф о вечном возвращении / Пер. А.А. Васильевой. М.: Ладомир, 2001, с. 37.
[229]Моя бабка, Требушенко Антонина Александровна (пусть земля ей будет пухом), в шестнадцать лет повстречала молодого военного на белом коне и вскоре убежала с ним, накинув на себя братцев бушлат. Это был мой дед. Как подчеркивает семейная легенда, бушлат потом вернули. Это были времена сразу после Гражданской войны. Другая моя бабка, примерно в то же время, когда моего деда перевели по службе в другой населенный пункт, побежала за своим возлюбленным и рыдала в ночи у него на крыльце. Он ее подобрал и взял с собой, но женился официально только в конце 1950-х, когда у них уже росло трое детей.
[230]Здесь мы не учитываем обычные истории про {любила одного, вышла за другого} в их многочисленных вариациях (там свадьба будет иметь другое значение - жертвоприношения, мести...).
[231]Грейвс Р. Мифы Древней Греции. Кн. 1/Пер. с англ. К. Лукьяненко. М.: Прогресс-Традиция, 1999, ее. 65-66.
[232]Джонсон Р.А. Мы: Источник и предназначение романтической любви / Пер. с англ. В. Мершавки. М.: Гиль-Эстель, 1998, с. 22.
[233]фон Франц М.-Л. Алхимия: Введение в символизм и психологию / Пер. с англ. Ю.М. Донца. СПб.: Б.С.К., 1997, с. 114.
[234]Там же, с. 116.
[235]И Зевса, и Деметры, если быть корректными.
[236]фон Франц М.-Л. Алхимия: Введение в символизм и психологию / Пер. с англ. Ю.М. Донца. СПб.: Б.С.К., 1997, с. 57.
[237]К.-Г. Юнг и М.-Л. фон Франц, конечно, трактовали эти алхимические символы как Сознание (Солнце) и Бессознательное (Луну), а в их союзе видели образ Самости. Но мы в этих архетипах видим и те образы, которые проецируются в жизни на реальных людей и реальные отношения.
[238]Сама знаешь чего...
[239]К девушке, которая убеждена, что мужчины до замужества - враги и диверсанты, подобраться довольно сложно.
[240]Пратчетт Т. Мрачный Жнец: Фантастический роман / Пер. с англ. Н. Берденникова. М.: ЭКСМО, 2005, с. 176.
[241]фон Франц М.-Л. Алхимия: Введение в символизм и психологию / Пер. англ. Ю.М. Донца. СПб.: Б.С.К., 1997, ее. 61-62.
[242]На 15 лет подружки подарили мне ярко-алую губную помаду марки {Guerlain}, что для конца 1980-х было удивительной редкостью. Хотя, пожалуй, Это скорее имело отношение к Афродите - Персефоне, чем к Гере. Да, как Геру меня родственники что-то не инициировали... ну, а теперь уж я сама как-нибудь.
[243]Робски О. Casual. M.: Росмэн, с. 19.
[244]Михайлова Е. {Я у себя одна}, или Веретено Василисы. М.: Независимая Фирма {Класс}, 2003, с. 84.
[245]Аретино П. Рассуждения Нанны и Антонии под фиговым деревом, в Риме, которые ради своей забавы и в поучение женщинам трех состояний сочинил боже' ственный Аретино / Пер. с итал. С. Бушуевой. СПб.: Инапресс, 1995, cc. 115-116.
[246]Поэтому я вообще теперь убеждена, что для архетипа Геры Территория и Статус важнее мужчины.
[247]Пользователя Livejournal (Живого Журнала).
[248]http://www.livejournal.com/users/polumrak/696585.html.
[249]Обратим внимание...
[250]Гомер. Илиада / Пер. Н. Гнедича // Гомер. Илиада. Одиссея. М.: ЭКСМО, 2003, с. 281.
[251]Кстати, из Летней Геры супруги всяких важных людей успешно занимаются благотворительностью. Спасибо им за это.
[252]Подробнее об архетипе сезонности см.: Лопухина Е.В. Психодраматическая техника {Архетипический оракул} в работе с психологической травмой предательства// Психодрама и современная психотерапия. 2004, №№1-2, сс. 9-15.
[253]Под {истинным союзом} мы здесь условно понимаем сочетание любви и ощущения правильности выбора, безусловное желания верности и чувство божественного предназначения. Своего рода {алхимическую свадьбу} в реальной жизни. Такое бывает редко, да и здесь предстает лить частью мифа, но иногда мы это все же ощущаем.
[254]Острова блаженных в древнегреческой мифологии более похожи на загробный мир, в котором лучшие из смертных могут довольствоваться и своей телесностью и посмертным существованием одновременно. Ничего нового они там сделать не могут, а смертные поклоняются им как героям. На этих островах живут, например, Елена и Ахилл.
[255]Некоторые религии не рассматривают такое состояние как священное. Определенный экстаз есть, например, в католичестве, но его нет в православной традиции. Языческие религии, в своем многообразии, предлагают различные способы постижения божественного.
[256]Обереги.
[257]Белый верблюд тоже изображен на этой карте.
[258]Раундберг М. Алистер Кроули и учебник Таро / Пер. с англ. Д. Кронтулай-тиса. М.:" Конек, Латард, 1998, с. 20.
[259]Собственно огб этом позаботится Геката, но у последней всегда есть некая тягак к власти и контролю. В этом она пара мужской модели - Аиду. Гестии же ничего больше не надо, и так мы можем их отличить.
[260]Удивительно, правда?
[261]Сказки Пряхи.
[262]Вспомним, что до позапрошлого века у женщин было мало иных (и приличных) путей для развития, кроме как выйти замуж и заниматься своими детьми. Потому-то все сетования на то, что мало женщин среди великих поэтов, писателей,художников прошлого сравнимы с удивлением, отчего среди жителей Чукотки так мало потомственных выращивателей орхидей, или среди черных рабов Мадагаскара не оказалось ни одного короля Англии. {Если ты все еще не замужем - оставайся приличной старой девой и учи детей} - вот девиз женщин дофеминис-тского XIX века.
[263]Когда я работала в школе учителем истории, то мои ученики (шестиклассники) даже пытались меня сватать за местных учителей. Одним был красавец-мужчина, учитель физкультуры и баскетболист. Но его мне почему-то не присоветовали. Зато предложили выйти замуж за пожилого одноглазого учителя труда. (Решили, что красавца я не потяну?) Нашей школе повезло, у нас было целых два ярких мужчины. И на свой день рожденья баскетболист поил всех учительниц шампанским.
[264]В целом я совершенно не жалею о своей работе в школе, мне очень нравилось. Хотя, наверное, я тогда была совершенно не Гестией.
[265]Как ответили мне, не сговариваясь, несколько участников клубов исторической реконструкции на вопрос {Зачем вам в клубе женщины?} - {Создавать приятную атмосферу и готовить пожрать}.
[266]Одна такая дама на полном серьезе пыталась меня уверить в том, что дворянке в XIX веке жилось куда хуже, чем крепостной крестьянке: ведь муж мог отпустить ее гулять в {холодной} карете... Я тогда проходила период острого сопереживания своим предкам но женской линии, которые, как мне известно, были именно крепостными крестьянками (по крайней мере, по одной, хорошо прослеживаемой линии - но и в других особенно родовитых кровей явно не было), и я не смогла больше общаться с собеседницей.
[267]Да и вообще не помешает.
[268]Источник цитаты уже утерян.
[269]Спасибо за это наблюдение Алексею Осипову.
[270]Об этом расскажут системные семейные психотерапевты.
[271]Астрологам будет интересно сопоставить черты архетипа Гестии с качествами Селены, точки перигея лунно-земной орбиты.
[272]Во всяком случае я их так и не нашла, хотя искала и сама, и обращалась к специалистам-античникам. Если кто-то знает, сообщите... Хотя интуитивно это в целом понятно: ключ - владение тайнами мира; факел - свет и ясность на темных ночных дорогах (и Путях... и в темноте бессознательного); плеть - наказание за неправильные действия, возможно, неосознанные (кнут без пряника, в качестве пряника Геката дает ключи и факелы); кинжал - расплата за серьезные преступления.
[273]См.: Доддс Э.Р. Греки и иррациональное / Пер. с англ., коммент. и указатель С.В. Пахомова; Послесловие Ф.Х. Кессиди. СПб.: Алетейя, 2000, 507 с.
[274]Лауэнштайн Д. Элевсинские мистерии. М.: Энигма: 1996.
[275]Нильссон. Греческая народная религия. СПб.:Алетейя, 2003.
[276]А.В. Петров. Теургия: социокультурные аспекты возникновения философски интерпретированной магии в античности. Адрес в Интернет: http:// centant.pu. ru/aristeas/monogr/ petrov/001_0000.htm.
[277]Я вижу в себе Гекату отчасти как синтез Персефоны и Афины, но это всегда индивидуально.
[278]Надо сказать, что образ молодой чародейки-соблазнительницы или храброй и честной ведьмочки (из мультфильмов или современных сериалов) не вполне и даже не особенно отражает архетип Гекаты. В первом случае это сочетание Афродита-Геката (или даже Персефона), во втором - Артемида-Персефона (иногда и Афродита).
[279]Ха! Мы знаем, что обычно это не к добру (Ганс и Гретель).
[280]Эстес К.П. Бегущая с волками: Женский архетип в мифах и сказаниях. Киев: София, 2000, с. 95.
[281]{Все решим и без тебя} (Интерпретация Г.Б.).
[282]{Похожей на...} (Интерпретация Г.Б.).
[283]Эстес К.П. Бегущая с волками: Женский архетип в мифах и сказаниях. Киев: София, 2000, с. 225.
[284]Герои Терри Пратчетта. Боги.
[285]У древних греков Гермес изображался или юным проказливым мальчиком (юношей), или зрелым бородатым мужчиной.
[286]Подробнее об архетипе Гермеса см.: Бедненко Г. Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[287]Это может быть мужчина с сильным архетипом Ареса или Диониса.
[288]Подробнее об архетипе Аида см.: Беднеико Г. Боги, герои, мужчины: Архетипы мужественности. М.: Независимая фирма {Класс}, 2005.
[289]Здесь я не имею в виду клинический диагноз. Скорее, общую оценку даже самой женщиной своего состояния.
[290]Впрочем, вот она участь влюбленных волшебниц, пытающих завоевать любовь своими чарами: Ясон ее бросил. Это даже несправедливо, потому что именно Медея его спасала, выручала и шла на преступления против своей семьи и страны ради любимого. Но именно так всегда и случается. Для Ясона Медея была лишь инструментом для выполнения задания.
[291]Интересно, что в некоторые колдовские салоны не берут работать женщин без детей. Говорят, иначе при чрезмерном наплыве клиентов и работы колдуньям {крышу сносит}. Наличие же ребенка гарантирует {укорененность} в реальности. Впрочем, тому может быть и другое объяснение: при любых условиях женщине нужно будет {кормить ребенка}, поэтому она будет согласна на многое.
[292]Я предпочитаю называть женщину или мужчину магом, если (или когда) он или она занимаются магией не для получения материальных благ или любой выгоды для себя или клиентов (друзей, родственников), а в целях познания мира. В греческой древности это называлось теургией. Во всех же случаях, когда речь идет о той или иной выгоде (я не говорю, что это плохо или глупо само по себе, - это также один из способов взаимодействия с миром) я определяю оператора как колдуна или ведьму. Наконец, отдельно, удобства ради, можно выделить специализацию шамана или знахаря.
[293]Здесь я описываю именно салонных работников. Есть профессиональные колдуны и ведьмы, {которые так живут} и принимают клиентов тогда, когда им хочется, и, надо сказать, не всех... да и делают не все, что их попросят. Это сложная система, и здесь речь не об этом.
[294]Не знаю, как теперь, но лет семь назад администрация салона забирала 70% выручки наемного мастера. На такие условия пойдешь только от большой бедноты и несчастья, или же если не надо будет ничего делать. Впрочем, как раз сейчас мы видим расцвет {именных салонов}, и понятно почему.
[295]Это еще означает непрофессионализм и неаккуратность.
[296]Там тоже есть и определенная служебная отстраненность, даже иногда анонимность, и соблюдение тайных (негласных, служебных) правил, и взгляд со стороны по отношению к ситуации, и даже судебная (постановка диагноза, выявление преступления) и, опосредованно, карательная функции (неприятные процедуры, фатальность приговора).
[297] Билеты к аттестации по производственной практике
|