Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Семінар 3. Соціальна структура та соціальна стратифікація.Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 591
Запоздалые гости давно разъехались, и семья собралась в библиотеке. Кейт оглядела всех и словно впервые увидела с потрясающей ясностью каждого. Тони, улыбающееся, довольно приветливое растение, бывшее когда-то человеком, который пытался убить ее, сыном, подававшим столько надежд, так много обещавшим. Ив, преступница, в чьей власти мог оказаться весь мир, не укоренись в ее душе семя зла. Какая злая ирония в том, что жалкое ничтожество, за которое она вышла замуж, смогло восторжествовать над этой неукротимой натурой! И Александра, добрая, искренняя – самое горькое из всех разочарований. Подумать только – поставила на первое место собственное счастье, совершенно не заботясь о благополучии компании. “Крюгер-Брент” ее не интересовала. Мало того, выбрала мужа, который тоже отказывался заниматься бизнесом. Предатели, и он и она! Неужели все ее труды пойдут прахом? Нет, этого не может быть. Ведь она, Кейт, создала гордую династию Блэкуэллов. Больница в Кейптауне названа ее именем. Построены школы и библиотеки, но главное – народ Бэнды получил поддержку и помощь. У старой женщины закружилась голова. В комнату медленно вплывали призраки. Джейми Мак-Грегор и Маргарет, такие красивые, и Бэнда, весело улыбающийся, и Дэвид, родной, любимый Дэвид, протягивающий Кейт руки. Она потрясла головой, чтобы мысли прояснились. Нет, нет, еще рано, она не готова уйти к ним. Скоро. Осталось совсем немного. Еще один член семейства тихо сидел в уголке. Кейт обернулась к своему маленькому красивому правнуку: – Подойди сюда, дорогой. Роберт направился к бабушке и взял ее за руку: – Потрясный был вечер, бабушка! – Спасибо, Роберт. Я рада, что тебе понравилось. Как успехи в школе? – Все пятерки, бабушка, как ты хотела. Я лучший ученик в классе. Кейт взглянула на Питера: – Вам следовало бы послать Роберта в школу бизнеса, когда он подрастет. Уортон-Скул. Это лучшая… – Ради Господа Бога, – расхохотался Питер. – Кейт, дорогая, неужели вы никогда не сдаетесь? Роберт займется только тем, чем пожелает. У мальчика замечательные музыкальные способности, он хочет стать пианистом и, поверьте, сам выберет себе путь. – Вы правы, – вздохнула Кейт. – Я уже стара и не имею права вмешиваться. Если Роберт мечтает стать музыкантом, так тому и быть. Она взглянула на мальчика сияющими любовью глазами. – Заметь, Роберт, я ничего не обещаю, но помочь тебе попытаюсь. Один мой знакомый дружит с Забеном Метой, знаменитым импресарио…
[1] Сливовый пудинг (англ.).
[2] Слова “кабан” и “бур” на английском языке звучат почти одинаково.
[3] Кедровый Холм.
[4] Так во Франции называют рынки подержанных вещей.
[5] Книга Бытия, глава 25, 22-23.
[6] Дартс — небольшие дротики, которые игроки бросают в мишень.
[7] Мусака — греческое блюдо. Запеканка из овощей с рубленным мясом.
Сидни Шелдон Интриганка
«Интриганка»: АСТ; Москва; 2003; ISBN 5-17-008313-0 Перевод: Т. Перцева
Аннотация
Героиня романа «Интриганка» привыкла добиваться всего: любви, богатства... Но кто она – «хозяйка жизни» или беспринципная интриганка? Сидни ШЕЛДОН Интриганка
"Тогда всепоглощающая страсть в груди, змее Аароновой подобно, все остальное пожирает”.
Папа Римский Александр. “Эссе о человеке” Эпистола II
"Алмазы обладают такой прочностью, что при попытке расколоть их молот ломается, а наковальня может сдвинуться с места. Невидимая сила, бросающая вызов двум высшим силам Природы – железу и огню, – может быть покорена с помощью бараньей крови. Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом”.
Плиний Старший
|