Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Практична робота № 9


Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 466



– И я уже никогда не смогу снова обнять ее? – Его вопрос вызвал у дочерей душевную боль. В его словах звучало глубокое страдание. Отец сломался. Еще сегодня утром это был энергичный, красивый, моложавый мужчина, которого они всегда знали. Теперь он превратился в испуганного, растерянного старика. На него было страшно смотреть.

– Сможешь, папа, – ответила Сабрина. – Конечно, сможешь, но, мне кажется, это было бы ужасно и для тебя, и для мамы. Иногда не удается попрощаться с теми, кого мы любим больше всего. Если бы она погибла в авиакатастрофе, ты тоже не смог бы ее обнять. То, что от нее осталось, – это всего лишь оболочка, это не мама, не Джейн. Ее уже нет, папа. Если ты хочешь попрощаться с ней, ты можешь это сделать. Никто тебе не запретит. Мне просто кажется, что мама не захотела бы этого. – Она посвятила всю жизнь тому, чтобы сделать его жизнь счастливой и легкой, и, уж конечно, не пожелала бы сейчас причинять ему страдания.

– Возможно, ты права, – тихо сказал отец с явным облегчением.

К ним подошел семейный доктор. Он знал, как надо себя вести с Джимом и девочками. Вручив Сабрине валиум, он сказал, чтобы она дала его каждому в случае необходимости. По ее мнению, отцу следовало принять валиум сейчас же и желательно отправиться домой. Несмотря на неплохое здоровье, у него всегда наблюдались шумы в сердце, а сегодня ему пришлось много всего перенести. Доктор заметил, что Кэнди тоже находится в плохом состоянии. С тех пор как они приехали, она уже дважды искусственно провентилировала легкие и теперь ощущала позывы к рвоте. Она чувствовала тошноту всякий раз, как только вставала с места. Сабрина дала всем по таблетке валиума с холодной водой в бумажном стаканчике и, когда доктор спустился в морг на опознание, посоветовалась с Тэмми, что делать дальше. Пока они еще не успели связаться с ритуальным салоном, поскольку из дома приехали прямо в больницу к Энни. Они никому не звонили. У родителей не было ни братьев, ни сестер, а дедушки и бабушки давно умерли. Поскольку вся семья собралась в больнице, все решения могли приниматься прямо здесь. Сабрина и Тэмми, очевидно, оставались теперь в семье за старших и, глубоко потрясенные случившимся, все же не утратили способности здраво мыслить.

Доктор подсказал, в какой ритуальный салон следует обратиться, и как только он ушел, Сабрина туда позвонила и договорилась, что они подъедут завтра обсудить детали, хотя у них тяжелые обстоятельства, так как сестра находится в критическом состоянии. Она лишь надеялась, что не придется обсуждать подробности двух похорон сразу. Хватит с них и такого страшного кошмара, как гибель матери. С ними уже случилось самое худшее. Сабрина отказывалась думать о том, что Энни тоже может умереть.

– Я думаю, следует отвезти их домой, – сказала сестре Тэмми, когда они обсуждали дальнейшие действия, стоя в коридоре, откуда было видно сидящих рядышком отца и Кэнди. Валиум начал действовать, и оба выглядели немного сонными.

– Мне не хотелось бы оставлять тебя тут одну, – с беспокойством сказала Сабрина. – И я тоже хочу быть здесь, рядом с Энни. Мы обе должны быть тут.

– Но мы не можем, – сказала Тэмми. Она оставалась прагматиком и не теряла способности здраво мыслить даже в таких ужасных обстоятельствах. Сабрина тоже не теряла головы. Внешне они были совсем разные, но отличались большим внутренним сходством, и в характерах обеих было много от матери. Джейн поступила бы в этой ситуации так же, как они. Сабрина и сама это понимала. – Ни Кэнди, ни отец не в состоянии оставаться здесь. Их надо отвезти домой и уложить спать. Мы с тобой будем по очереди дежурить у Энни. Нет смысла оставаться здесь нам обеим и оставлять папу с Кэнди одних дома. Они в ужасном состоянии. А Энни пробудет на операционном столе еще несколько часов. Думаю, она будет в хирургии часов до девяти-десяти вечера.

– Почему бы мне не позвать сюда Криса? Он мог бы остаться с ними сегодня ночью, а тебя отпустить к тому времени, как Энни вернется из операционной. У него хорошие отношения с папой. И он все равно собирался приехать сюда к праздничному ужину.

– О Господи, нам ведь надо еще всех обзвонить!..

До ужина оставалось несколько часов. Нельзя, чтобы сотня гостей собралась и звонила в дверь. Надо отменить праздничный ужин.

– Если ты отвезешь папу и Кэнди домой, то я могла бы остаться здесь и обзвонить гостей, – предложила Сабрина. – Конечно, я ничем тут помочь не смогу, но мне хочется быть здесь, если что-нибудь случится.

Тэмми тоже хотелось находиться тут, но Сабрина убедила ее в обратном.

– Ладно. Когда приедет Крис, он сможет остаться дома, а я вернусь и посижу с тобой, или ты сможешь поехать домой, если все будет в порядке и она вне опасности.

– Вряд ли мы это сразу узнаем, – печально сказала Сабрина. – Нам еще какое-то время предстоит теряться в догадках.

– Да, наверное, – согласилась Тэмми.

Обе они были совершенно опустошены. И обе, подобно их матери, находили успокоение в действии. Энни и Кэнди, подобно отцу, были натурами мечтательными и легковозбудимыми, хотя Тэмми отец таким не казался. Она всегда считала его сильным, но теперь увидела, что это вовсе не так, потому что без матери он рассыпался, словно карточный домик. Тэмми почему-то ожидала, что он крепче, чем оказалось.

Потом сестры вместе подошли к Кэнди и отцу и предложили отвезти их домой, сославшись на совет доктора отдохнуть. Вероятно, положение Энни пока не изменится.

– А как же гости? – забеспокоился отец, только сейчас вспомнивший о них.

– Я позвоню им, папа. – Ужасно сообщать такие новости друзьям, но иного выхода не было. – Я взяла с собой мамину записную книжку. – Сабрина указала ему на свою сумочку, и его глаза снова наполнились слезами. Он кивнул.

– Я не знаю, где находится список гостей, – сказал он хриплым голосом.

Кэнди в оцепенении смотрела на них, словно окаменев. Она так мало весила, что таблетка валиума подействовала на нее особенно сильно. Она приняла ту же дозу, что и отец, и была почти одного роста с ним, но весила вдвое меньше. Сабрина забыла изменить дозу, но знала, что Кэнди иногда принимала эти таблетки и раньше, когда что-нибудь расстраивало ее – мужчины или неурядицы на съемочной площадке.

– Список гостей я тоже захватила с собой, папа. – Сабрине вдруг показалось, что она говорит со стариком. – Не беспокойся ни о чем. Просто поезжай домой и отдохни. Тэмми отвезет тебя. – Сабрина велела Кэнди ехать с ним, и они с отцом следом за Тэмми отправились к машине, как послушные дети.

Сабрина и Тэмми обнялись, едва сдерживая рыдания. Сабрина обещала позвонить, чтобы проверить, всели у них в порядке.

После того как они уехали, она прежде всего позвонила Крису. Он как раз выходил из квартиры и спросил, не забыла ли она что-нибудь, что он мог бы захватить. Он был в отличном настроении и не сразу заметил по голосу настроение Сабрины. В ответ она дрожащим голосом произнесла только «привет».

– Мне нужно, чтобы ты выехал сию же минуту, – сказала она, озадачив его.

– Я как раз выезжаю. Что за спешка? Что-нибудь случилось? – Он ни о чем не подозревал. Неужели собаки съели все продукты, приготовленные для ужина? Бьюла была вполне способна на такой подвиг.

– Я... я... – забормотала Сабрина, но слезы мешали говорить, и вдруг спокойствие покинуло ее, и она разрыдалась. Она безудержно рыдала, не в силах сказать ни слова, а он слушал на другом конце провода, глубоко встревоженный происходящим. Он никогда прежде не слышал, чтобы Сабрина так рыдала. Она всегда была спокойной и уравновешенной.

– Малышка, что случилось? Скажи мне!.. Все будет в порядке, я приеду как можно скорее, – утешал он Сабрину, не представляя, что могло произойти.

– Ох, Крис... это мама... и Энни...

У него бешено забилось сердце и появилось недоброе предчувствие. Он любил эту семью, как свою, а может быть, даже больше. Ее семья гораздо лучше относилась к нему все эти годы, что они были вместе с Сабриной.

– Что произошло? – Он боялся услышать ответ.

– Около двух часов тому назад они попали в аварию. – Сабрина глубоко вздохнула, но голос ее дрожал. – Лобовое столкновение, а с грузовика упали трубы... Маму убило на месте... а Энни... – Она с трудом заставила себя продолжать: – Энни сейчас на операционном столе, ей делают операцию на мозге, она в критическом состоянии... подключена к аппарату искусственного дыхания. Говорят, если она выживет, то может остаться слепой.

– Ох, черт возьми!.. О Господи!.. Сабрина, малышка... я так сочувствую тебе... Я приеду как можно быстрее.

– Нет! – Она почти закричала на него. – Не гони слишком быстро. Прошу тебя! – И она снова заплакала.

– Где ты сейчас находишься? – Жаль, что у него нет вертолета. Он сможет добраться до нее в лучшем случае через несколько часов. Дорожное движение на Меррит-Паркуэй в праздничные дни всегда было напряженным.

– Я в Бриджпортском госпитале, в травматологическом отделении. В приемном покое.

– Кто там с тобой? – Переживая за нее, Крис и сам был готов расплакаться. Они не были женаты, но он любил ее, как любил бы свою жену, и хотел быть рядом и держать ее в своих объятиях.

– Я только что отправила домой Тэмми. Кэнди и отец совсем расклеились. Мы дали им валиум. А Энни будет на операционном столе до позднего вечера. Так что лучше, если мы с Тэмми будем дежурить по очереди.

– Я мог бы посидеть с тобой или, если хочешь, побыл бы с отцом и Кэнди.

– Я на это рассчитывала, – со вздохом сказала Сабрина. Она всегда могла на него положиться. – Но, Крис... Не мог бы ты сначала приехать сюда? Ты мне нужен, – всхлипнула она, снова заплакав, и услышала, что он тоже плачет.

– Сабрина, я люблю тебя. И очень сожалею, что такое случилось с тобой. Я приеду. Звони мне, пока я буду в дороге. Я сейчас выезжаю. Обещаю тебе, что буду вести машину осторожно. – Потом Крис о чем-то вспомнил. – А как быть с вечеринкой? – спросил он. – Очевидно, надо как-то оповестить гостей о том, что праздничный ужин отменяется. Но как это сделать?

– Я захватила с собой мамину записную книжку. Собираюсь позвонить каждому.

– Я помогу тебе, когда приеду, если к тому времени не будет слишком поздно. – Но он подозревал, что будет поздно. Ему потребуется три часа, только чтобы добраться туда. – Я постараюсь доехать как можно скорее, – снова сказал Крис. – Я люблю тебя, Сабрина. – Он уже думал о том, что, если получится, возьмет свободные дни на работе. Это,самое меньшее, что он мог сделать для нее, тем более что предстоят похороны, которые для всех будут тяжелым испытанием. Он очень надеялся, что с Энни будет все в порядке. Это было бы для них слишком. Потеря матери – страшное потрясение. Но если они потеряют еще и Энни, тут любой может не выдержать. Ему было страшно даже подумать об этом. А что, если она останется в живых, но ослепнет? Каково это, тем более для художника? Но он лишь надеялся, что она – слепая или зрячая – останется живой.

Сначала Сабрина позвонила на фирму, обслуживающую банкеты, и отменила заказ, потом позвонила всем, кто был указан в списке. Ей пришлось каждому человеку рассказывать о том, что случилось. Это было невыносимо. Многие из потрясенных горем друзей предлагали прийти навестить отца. Но она отвечала, что для этого еще слишком рано: уезжая из больницы, он был явно не в состоянии никого видеть. Она несколько раз звонила домой Тэмми, и та ответила, что отец и Кэнди, к счастью, заснули. Валиум сделал свое дело. Тэмми таблетки не принимала. Она хотела быть начеку, как и Сабрина.

В шесть часов приехал Крис, который сходил с ума от тревоги за Сабрину. Он нашел ее в приемном покое. Она сидела, уставившись в пространство, и думала. К тому времени Энни уже четыре часа находилась на операционном столе. Врач сказал, что операция на мозге продолжается и пока все идет хорошо. Показатели жизненно важных функций остаются без изменений, что само по себе хорошо, но недостаточно. Офтальмологическую операцию еще не начинали. Сабрина пыталась не думать об этом и, как только Крис вошел, упала в его объятия. Они сели рядом и в течение нескольких часов говорили о матери, об Энни, об отце и обо всей семье. Сейчас они могли мало что сделать. Оставалось только ждать и молиться за Энни.

Тэмми снова позвонила в ритуальную службу из дома, начала договариваться о деталях и принимать решения. Им с Сабриной придется утром подъехать туда и выбрать гроб. Предстоит также заехать в церковь, чтобы назначить день и время похорон, выбрать музыку и найти фотографию матери. Думать обо всем этом было мучительно. Как могло такое случиться с ними? Но случилось – и с этим ничего не поделаешь.

В восемь часов Сабрина отослала Криса домой, чтобы он сменил Тэмми, которая сказала, что отец проснулся и снова плачет. Она не знала, следует ли давать ему еще валиум или нет. Кэнди по-прежнему спала. Крис сказал Сабрине, что приготовит ужин, а потом Тэмми сможет приехать в больницу, чтобы ждать вместе с Сабриной. Через полчаса вернулась Тэмми, и сестры, держась за руки, молча застыли в ожидании в приемном покое. Потом они обнялись и так и сидели, прижавшись друг к другу. Им хотелось быть как можно ближе друг к другу. Казалось, если они будут вместе, ничего плохого с ними не случится. Вернее, не случится ничего более страшного, чем уже случилось.

– Как чувствовал себя папа, когда ты уезжала? – с беспокойством спросила Сабрина.

– Он обрадовался, что приехал Крис. И разрыдался у него на груди. Бедный папа совсем расклеился. Не знаю, как он будет жить, когда мы все уедем.

– Может быть, мне удастся некоторое время ездить на работу отсюда, – задумчиво сказала Сабрина. Учитывая напряженный график ее работы, это было бы крайне трудно, но ведь другие же делали это. И сам отец так делал, хотя в отличие от нее свой рабочий день заканчивал вовремя. Он в течение многих лет умышленно брал меньшую рабочую нагрузку, чтобы иметь возможность больше времени проводить с женой. А что теперь? Он каждый вечер будет возвращаться в пустой дом. Сабрина не хотела для него такой жизни.

– Это безумная идея. Ты не сможешь, – сказала Тэмми.

– Или, может быть, он смог бы пожить со мной, – осторожно сказала Сабрина.

– А это еще хуже. У тебя не будет жизни. И он, не забудь, не девяностолетний старик. Ему всего пятьдесят девять лет. Он захочет жить здесь, в собственном доме.

– Без мамы? Я в этом не уверена. Я вообще не представляю себе, как он справится без нее. За долгие годы совместной жизни он стал полностью зависеть от нее. До сегодняшнего дня мне это в голову не приходило.

– Не надо судить по сегодняшнему дню, – сказала Тэмми с надеждой в голосе. – Нам всем очень больно. И ему тоже. Ему придется научиться справляться с жизнью самому. Ведь справляются же другие мужчины его возраста или даже старше, потерявшие жен. Может быть, он снова женится, – сказала она с расстроенным видом, и старшая сестра взглянула на нее в ужасе:

– Не говори глупостей! Папа? Мама была любовью всей его жизни. Он никогда снова не женится. Но я не уверена и в том, что он сможет заботиться о себе.

– Он не инвалид. И он взрослый человек. Если захочет, он сможет навещать тебя. Но не проси его переехать к тебе. Для тебя это невозможный вариант, да и для него в этом нет ничего хорошего. Он зависел от мамы. Он не может теперь переложить заботы о себе на твои плечи, если только у тебя нет намерения отказаться от собственной жизни и согласиться на роль старой девы.

– Я уже играю эту роль, – сказала Сабрина и невесело улыбнулась.

– Не превращай это в пожизненную привычку, – предупредила Тэмми, – или ты об этом горько пожалеешь. И по отношению к Крису это было бы несправедливо. Сейчас твое время, а не папино. Он прожил свою жизнь с мамой. Теперь он должен перейти в следующую стадию. Возможно, ему следует посоветоваться с психоаналитиком. – Не спросив отца, они планировали его жизнь, но это отвлекало их от мучительных мыслей о гибели матери, произошедшей всего несколько часов назад, и о сестре, которая боролась за жизнь.

– Как ты думаешь, следует ли нам позвонить Чарли? – спросила Сабрина. Время в ожидании новостей об Энни тянулось слишком медленно.

– Чарли? Ты имеешь в виду парня Энни? Из Флоренции? – Тэмми удивилась такому предложению.

– Да. Я подумала, что он, возможно, захотел бы узнать об этом. Мне кажется, за последние несколько месяцев у них сложились довольно серьезные отношения. По словам Энни, он отличный парень и очень надежный. Думаю, она могла бы переехать в Нью-Йорк вместе с ним. Мама на это очень надеялась.

– Ты с ним встречалась или разговаривала? – спросила Тэмми, но Сабрина покачала головой. – Тогда, я думаю, лучше подождать. Мы пока сами ничего не знаем. Ситуация может измениться. Не надо его запугивать раньше времени. Для парня, с которым она встречалась всего полгода, такая новость может оказаться тяжелым бременем.

Сабрина кивнула. Это соображение показалось ей весьма разумным.

Было почти десять часов, когда, наконец, закончилась операция. Энни находилась на операционном столе почти восемь часов, и если верить врачам, все прошло хорошо. Она пережила операцию. Она все еще была подключена к аппарату искусственного дыхания, но, по словам врачей, лишь на несколько дней. Она была молодой и сильной, и ее параметры жизненно важных функций удерживались на хорошем уровне даже во время операции. Врачи надеялись, что никакого осложнения не будет. Если она быстро придет в сознание, это станет хорошим предзнаменованием. Они сообщили сначала все хорошие новости. Энни по-прежнему находится в критическом состоянии, но многое будет зависеть от того, как она переживет следующие двое-трое суток. Однако есть надежда, что никаких признаков более глубокого повреждения мозга не появится.

Потом дело дошло до плохих новостей. Худшее оставили напоследок. Самое важное, что она выжила во время хирургического вмешательства и операция на мозге прошла успешно. Чего не скажешь об офтальмологической операции. Зрительные нервы были разорваны и не подлежали восстановлению. При такой серьезной травме не помогла бы даже трансплантация. Никакой надежды не оставалось. Если Энни останется жить, то будет слепой.

Услышав это, Сабрина и Тэмми словно остолбенели. Какое-то время они даже пошевелиться не могли, потом Сабрина заговорила.

– Она очень талантливая художница, – заявила она, как будто ее слова могли изменить этот приговор.

Но офтальмолог лишь покачал головой и сказал, что очень сожалеет. Он считал, что ей весьма повезет, если она останется жива, и они с ним согласились. Но что за жизнь будет у нее, если она останется слепой? Зная Энни, они не могли это себе представить и подозревали, что она предпочла бы умереть, чем остаться слепой. Сестра посвятила свою жизнь искусству, и здесь все зависело от зрения. Как Энни сможет обойтись без этого? Страшно было подумать об этом, но потерять ее совсем было бы еще хуже.

– Вы уверены относительно ее зрения? – тихо спросила Тэмми.

– Абсолютно уверен, – сказал хирург-офтальмолог и ушел, а две сестры некоторое время сидели одни, держась за руки, потом обе беззвучно заплакали, оплакивая свою сестру, себя и мать, которую очень любили и которую никогда больше не увидят. Они прижались друг к другу, словно двое детишек, застигнутых бурей. Медицинские сестры старались не тревожить их. Они им сочувствовали, зная, какие несчастья на них обрушились, но и представить себе не могли, как трудно было все это вынести.

 

Глава 7

 

Врачи сказали, что Энни в эту ночь не проснется, потому что ей ввели большую дозу седативных средств, необходимых, чтобы избежать малейшего возбуждения мозга, и что сестрам нет необходимости сидеть всю ночь в приемном покое. Непосредственной опасности для ее жизни сейчас не было, а медперсонал обещал позвонить, если возникнут проблемы. Сабрине и Тэмми посоветовали отправиться домой и вернуться утром. Совершенно измученные, они поехали домой. Сабрина не была дома с тех пор, как они узнали о несчастье, да и Тэмми много часов провела в больнице. Не верилось, что это тот самый день, когда они покинули дом, узнав о смерти матери, и отправились разыскивать Энни. День этот тянулся тысячу лет, причем каждый год был такой, что хуже не бывает.

– Как Энни? – спросила Кэнди, когда они вошли в кухню. Она только что проснулась и сидела сонная с Крисом за кухонным столом. Единственная таблетка, которую она приняла, заставила ее проспать все это время. Отец снова лег спать после того, как Крис дал ему вторую таблетку по указанию Тэмми перед отъездом в больницу. Отец обрадовался приезду Криса, и они вместе оплакали Джейн.

– Ничего, – ответила Сабрина, – Она хорошо перенесла операцию, и нас отправили домой. – Они с Тэмми договорились пока не говорить о зрении сестры. Трудно выдержать еще один ужасный удар, тем более в столь поздний час. Они решили лишь на следующий день сообщить о том, что Энни навсегда останется слепой. Чтобы воспринять эту новость, потребуются силы, особенно самой Энни. Ей нужна будет максимальная поддержка с их стороны.

– А как ее глаза? – продолжала расспрашивать Кэнди.

– Пока не знаем, – быстро произнесла Тэмми. – Завтра скажут.

Крис видел выражение ее лица, потом взглянул на Сабрину. Ему не понравилось, как Тэмми это сказала, и не понравилось выражение лица Сабрины, однако он не стал расспрашивать. Кэнди просто кивнула и отпила воды из своей бутылки. По кухне бегали собаки. Крис покормил их и несколько раз выводил гулять. Поскольку Джим и Кэнди большую часть времени спали, делать ему больше было нечего. Он просто тихо сидел, думал или играл с собаками. Он боялся звонить Сабрине и беспокоить, поэтому терпеливо ждал ее возвращения. Если подходить формально, то новости были довольно хорошие. Но Криса что-то настораживало, хотя он ничего не сказал. Он здесь затем, чтобы помогать, а не расследование производить.

Он не задавал вопросов, пока он и Сабрина не остались в ее комнате вдвоем за закрытой дверью. Кэнди в эту ночь спала вместе с Тэмми.

– С твоей сестрой действительно все в порядке? – спросил он, с беспокойством глядя на Сабрину.

Она, помедлив, ответила:

– Что касается мозговой травмы, то все в порядке. Насколько это возможно после операции на мозге.

– А остальное? – спросил он, глядя ей в глаза. Измученная Сабрина села на кровать и вздохнула. У нее даже слез не осталось. Она совершенно обессилела и лишь благодарила судьбу, что Энни все еще жива. Она целый день плакала, и у нее раскалывалась голова.

– Она ослепла. С этим уже ничего нельзя сделать. Если она выживет, то навсегда останется слепой. – Больше она ничего не могла сказать. Трудно представить себе, как будет жить Энни, потеряв зрение. Слепая художница? Как это жестоко!

– Боже мой... Разве об этом сейчас идет речь? Надо считать подарком судьбы то, что она жива. Правда, она может с этим не согласиться, – сказал Крис.

– Я знаю. И это меня пугает. Ей потребуется вся наша поддержка, – вздохнула Сабрина.

Крис кивнул. Это еще было слабо сказано.

– Когда вы намерены рассказать об этом отцу и Кэнди?

– Завтра. Сегодня мы просто не могли собраться с силами. Слишком много горя обрушилось на всех нас, – печально ответила Сабрина. У них даже не было времени погоревать как следует о своей матери, потому что они слишком тревожились за Энни. Но возможно, это было в определенном смысле даже лучше.

– Но ты-то все равно знаешь это, бедная моя малышка, – сказал Крис, имея в виду зрение Энни. Потом он поднял Сабрину на руки и уложил в постель, как будто она была ребенком.

Это было именно то, что ей сейчас требовалось. Она и Тэмми неожиданно как бы превратились в родителей. Мать погибла, отец убит горем, сестра ослепла. И весь этот груз лег на плечи Сабрины и Тэмми. Судьба одним ударом поразила всю семью, и ничто уже никогда не будет таким, как прежде.

Особенно для Энни, если она выживет, что было пока еще под большим вопросом. Теперь все вызывало сомнения.

Сабрина уснула в объятиях Криса. Он оберегал ее сон и успокаивал всю ночь. Ей никогда не забыть его доброты.

На следующее утро Сабрина, Крис и Тэмми поднялись рано. Пока девочки принимали душ и готовились идти в ритуальную службу, он приготовил завтрак. Кэнди и отец все еще спали. Крис покормил собак и ждал девочек к завтраку, состоявшему из яичницы с беконом и английских маффинов. Он уговаривал их подкрепиться, потому что потребуются силы. Сабрина, едва проснувшись, позвонила в больницу, и ей сказали, что Энни провела ночь спокойно, однако все еще находится под воздействием большой дозы седативных средств, чтобы исключить нагрузку на мозг после хирургического вмешательства. Врачи обещали начать с завтрашнего дня постепенное сокращение дозы препаратов. Сабрина и Тэмми собирались приехать в больницу, чтобы посмотреть на нее, но сначала им предстояло очень многое сделать.

Сестры поехали в бюро ритуальных услуг и вернулись оттуда через два часа. Они сделали все ужасные детали, которые требовались: выбрали гроб, программу похорон, комнату, где накануне похорон с их матерью могли попрощаться друзья. Ее хоронили в закрытом гробу и не устраивали отпевания, потому что их мать хотя и была католичкой, но не была религиозной. Девочки решили устроить самые простые похороны, и отец с большим облегчением переложил на их плечи принятие решений. Мысль о том, что придется делать все это самому, была для него невыносима. Похороны матери была назначены на вторник, после длинного уик-энда. Тэмми связалась с фирмой и заказала обслуживание толп людей, которые придут в дом после похорон. Старшие сестры остановились на кремации, и отец с ними согласился, так как мать не оставила никаких указаний относительно того, что она предпочитает.

Они вернулись бледные и усталые. К тому времени отец и Кэнди уже спустились на кухню, и Крис кормил их таким же плотным завтраком. Ему даже удалось уговорить Кэнди поесть. К их удивлению, отец с аппетитом съел завтрак и впервые за двадцать четыре часа не плакал.

Сабрина и Тэмми решили, что пора рассказать об Энни. Больше откладывать было нельзя. Они имели право знать. После завтрака Сабрина начала говорить, но осеклась и опустила глаза. Разговор продолжила Тэмми, которая объяснила все, что накануне вечером сказал офтальмолог. Самое главное было сказано – Энни ослепла. На кухне повисло тягостное молчание, причем отец не поверил Тэмми.

– Какой вздор говорит этот человек! – возмутился он. – Разве ему неизвестно, что она художница?

Сестры не осуждали отца, потому что их первая реакция была такой же. Но это ничего не меняло. Каждому из них предстояло ко многому приспособиться, хотя это пустяк по сравнению с тем, к чему придется приспосабливаться Энни. Для нее это будет катастрофа, страшная трагедия. Если не считать ужасного момента, когда они узнали о гибели матери, им предстояло пережить еще один страшный момент – сообщить Энни о том, что она ослепла. А каково будет перенести это ей, обреченной на слепоту пожизненно? Слепота навсегда. Это было невозможно представить себе, тем более в отношении Энни. Единственное, что было еще тяжелее, чем это, – смерть матери.

– Ты хочешь сказать, что ей придется ходить с белой палкой? – спросила Кэнди, в изумлении глядя на сестру и снова становясь похожей на пятилетнего ребенка. Со вчерашнего дня, когда погибла мать, она как будто впала в детство. В отличие от нее старшие сестры чувствовали себя так, словно им по четыре тысячи лет.

– Да, возможно. Что-то вроде этого, – ответила совершенно измученная Сабрина. На них обрушилось такое количество плохих новостей, что хватило бы на целую жизнь, и Крис потрепал ее по руке. – Может быть, придется пользоваться собакой-поводырем. Я пока не знаю, как все это делается. – Все они всему научатся, если им повезет, и они получат такой шанс. Пока еще уверенности в этом не было. Потрясенные известием о слепоте Энни, они пока не думали о том, что будет, если она умрет.

– Но Энни терпеть не может собак, – напомнила Кэнди.

– Правильно, – сказала Сабрина. – Но может быть, теперь она передумает. А может, нет. Ей решать.

Отец все больше молчал, сказав лишь, что Энни следует показать нескольким специалистам. Он не сомневался, что хирург, оперировавший дочь, сумасшедший и поставил абсолютно неправильный диагноз. Сабрина и Тэмми верили офтальмологу, поскольку Бриджпортский госпиталь считался первоклассным травматологическим центром, однако согласились попросить их доктора пригласить другого специалиста. Но хирург так убедительно и так подробно все рассказал, что сомнений у них не осталось. А отец просто не может расстаться с надеждой. И нельзя его винить. Все произошедшее было мучительно для всех. А ведь Энни даже еще не знает, что обречена на пожизненную слепоту.

Потом Кэнди ушла наверх принять душ, а отец захотел ненадолго прилечь. Он плохо выглядел, и лицо у него стало землистым. Когда они ушли наверх, Сабрина снова упомянула о бойфренде Энни из Флоренции. На сей раз Тэмми согласилась, что ему следует позвонить. Если он позвонил ей на сотовый телефон, то, возможно, встревожился, потому что ее телефон остался где-то под грузовиком. К счастью, они нашли в ее комнате записную книжку с номером сотового телефона Чарли. Так что найти его оказалось проще простого. Сабрина вызвалась поговорить с ним, а Тэмми и Крис сидели рядом за кухонным столом. Чарли ответил со второго звонка. Во Флоренции наступило обеденное время. Сабрина объяснила, кто она такая, и он сразу же понял и рассмеялся:

– Кажется, старшая сестра проверочку мне устраивает? – Он нисколько не смутился, не удивился звонку и не встревожился.

– Нет, я не устраиваю проверку, – осторожно сказала Сабрина, не зная, как продолжить. Было бы проще, если бы он встревожился и заподозрил неладное. Его, кажется, совсем не встревожил ее звонок, что показалось Сабрине странным.


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Практична робота № 9 | Форматування тексту таблиць
<== 1 ==> | 2 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.357 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.357 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7