Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
КУРСОВА РОБОТАДата добавления: 2015-09-19; просмотров: 566
Exercise 12. Read and learn the dialogues. Calling Directly the Possible Employer
Secretary: Good morning, OSHA Partners Applicant: May I speak with the personnel department? Secretary: Are you looking for a job or are you already working with us? Applicant: I’d like to apply for a job. Secretary: One moment, please. Secretary: (Personnel department): Personnel Department. Applicant: I’m interested in a job in computer programming, with whom can I speak? Secretary: I’m sorry, we are not hiring today in this field. Applicant: All right, but can I come in and give you my application anyway? Secretary: We receive applications every Wednesday between 1.00 and 3.00 pm. Applicant: Shall I bring a resume? Secretary: If you like. Good bye. Applicant: Thank you. Good bye. Secretary: Good bye.
Personnel Department. Wednesday
Applicant: Good morning, my name is Ivanov, Sergey Ivanov. I’d like to give you my application for a job. Secretary: All right, here you are. Fill it out. Applicant: (in 20 minutes) I’ve completed this application and I also have a resume. Is there someone with whom I can speak? Situation I. Secretary: No, if there is any interest in your application someone will call you. Applicant: Thank you. Good bye. Secretary: Good bye.
Situation II. Secretary: Yes, someone will talk to you in a few minutes. Mr. Green: Mr. Ivanov? Sit down, please. I’ve examined your application and your resume and I’m not quite sure what you’re qualified for. So explain again to me your education and experience. Applicant: I graduated from St. Petersburg Technical University, Standards Department. I’m qualified as standards control engineer. Mr. Green: We don’t have a quality control department here, but we do have a product assurance department in which you’d fit nicely. I’ll pass your resume on to the department head and I’ll call you in a couple of days about result (*). Applicant: Thank you. Good bye. Mr. Gr: Good bye. Have a good day. (*) The reason for this is that the applicant has been too specific in his resume.
Exercise 13. Translate the dialogues from Russian into English. 1. А:Здравствуйте, агентство «Континенталь». В:Здравствуйте, я ищу работу юриста. Занимается ли ваше агентство подбором работы в этой области? А:Мы работаем только с иностранными компаниями. Вы хотите работать в российской или иностранной компании? В:Я не знаю, подойдет ли моя квалификация для работы в иностранной компании. хотели бы записаться на прием к нашему консультанту? В:Спасибо, конечно. Когда я могу с ним поговорить? А:В пятницу, в три часа. Удобно ли для вас это время? В:Минутку, я загляну в свой деловой блокнот. Да, спасибо. .Я буду у вас в пятницу в 3. До свидания. А: До свидания. Всего доброго. 2. А:Здравствуйте, агентство «Прогресс». В:Здравствуйте, я прочел в газете ваше объявление, что требуется администратор в гостиницу «Европа». Я хотел бы прийти и поговорить с кем-либо по поводу этой работы. А: Наш консультант проводит интервью с претендентами в понедельник в 10 часов. Есть ли у вас соответствующий опыт работы? В: Да, я работал несколько лет в гостинице. Я знаю свое дело хорошо, но я не знаю иностранный язык. А: Для этой работы это не обязательно. Могли бы вы встретиться с нашим консультантом в указанное время? В: Да, я приду обязательно. Нужно ли мне иметь какие-нибудь документы? А: Для этой работы необходимо составить резюме. В: Но я никогда не составлял резюме, я не знаю, как это делается. А: Приходите к Андрею Петрову в понедельник в 10 утра, он поговорит с вами и поможет вам составить резюме. В: Спасибо. Я обязательно приду в понедельник в 10. До свидания. А:До свидания.
|