Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Chapter 1 12 страница


Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 551



 

Вечером я подробно рассказала Логану о своей встрече с Фанни и о нашем договоре.

Он сидел за кухонным столом и слушал, не отрывая глаз от стакана, который вертел в руках. Я старалась как можно быстрее покончить с этим неприятным для нас обоих разговором. Логан не перебивал меня, а когда я замолчала, он тяжело вздохнул.

— Хевен, — произнес он, — я больше не хочу ехать в Уиннерроу один. Без тебя я слишком скучаю. Что ты скажешь на то, чтобы купить там дом? Что-нибудь необычное, на зависть всем. Ты очень нужна мне, Хевен.

— А чем плох наш домик в лесу? Он всегда был моим домом. Зачем нам еще один?

— Но не забывай о том, что владельцы самого крупного в округе предприятия должны иметь свой собственный дом, где бы они могли принимать влиятельных людей, давать обеды, устраивать вечера. А в домике на холме мы будем проводить выходные дни. — Логан поднялся. — Мне кажется, нам нужно все начать заново. Это важно для нас обоих.

Я задумалась. Мой лесной домик напоминал мне о Фанни. А если мы поселимся в другом месте, то скорее забудем о произошедшем. Кроме того, мать Логана с первого дня нашей совместной жизни старалась убедить его в необходимости покупки дома. Ни деньги, ни власть не имели особого веса, пока мы продолжали жить в Уиллисе. Свекровь, как и другие состоятельные горожане, считали жизнь на холмах, среди бедняков, унизительной. Словно я перетянула его в свой мир, а не он ввел меня в свой круг.

Власть и деньги меняли Логана на глазах. Теперь он выезжал только в костюме и галстуке. У него появились дорогие часы и перстень с брильянтом. Логан отрастил бороду и очень следил за ней, он даже стал делать маникюр. Когда я поинтересовалась, для чего все это, он ответил:

— Человек, выходящий из «роллс-ройса», должен выглядеть надлежащим образом.

Я отдавала себе отчет в том, что мои чувства и мысли во многом определялись тем, что произошло между Логаном и Фанни. Меня теперь совершенно не устраивало, что он жил в уединенном домике, который стал местом их любовных утех, или как он там это называл. Мне пришлось признать, что Фанни справедливо обвиняла меня в том, что я недостаточно времени проводила с Логаном в Уиннерроу. А если у нас там будет дом, мы будем всегда вместе.

— Считаю, что ты прав, — сказала я. — А ты собираешься строить дом или купить?

— Купить, — Логан положил руки на стол и подался ко мне, интригующе улыбаясь.

— Ты уже что-то присмотрел, да?

— Угу, — его голубые глаза озорно блеснули, и он весь расплылся в улыбке.

— Правда? И что же это за дом?

— Хасбрук-хаус.

— Да ты шутишь!

— Дом предложен для продажи, — сказал Логан.

Хасбрук-хаус — красивый особняк в колониальном стиле — находился в полумиле к востоку от нашей стройки. Им владел Энтони Хасбрук. Считалось, что он принадлежал к старинному богатому роду, история которого начиналась еще до Гражданской войны[5].

— Как-то не верится, чтобы Энтони Хасбрук решился продать этот дом.

— Его доходы от инвестиций заметно упали в последнее время, вот ему и понадобились деньги. — Мне стало ясно, что Логан был хорошо осведомлен о делах Хасбрука.

— Ясно, — заметила я. Неудивительно, что Логан знал об этом, он ведь был в дружеских отношениях со всеми влиятельными брокерами как в Уиннерроу, так и в округе. Улыбка мужа означала, что он уже сделал Хасбруку заманчивое предложение.

Я не могла скрыть волнения. Дом был мне хорошо знаком. Детьми мы с Томом часто ходили мимо него. Он казался нам одним из тех великолепных особняков, о которых писали в известных романах. Его окружал красивый парк с ухоженными лужайками. Фасад здания украшали колонны. Огромную двустворчатую резную дверь, казалось, под силу было открыть только великану-дворецкому. И наверное, за этими массивными дубовыми дверями происходила масса романтических приключений. Нетрудно было представить, какие роскошные обеды давались в этом прекрасном особняке.

Мы с Томом воображали, что это наш дом. Каждый имел в нем свою отдельную комнату. Одетая, подобно красавице с Юга, я как старшая дочь в семье сопровождала бы гостей в сад и угощала джулепом[6]. А Том представлял, что он держит конюшню со скаковыми лошадьми. Я улыбнулась, вспоминая наши наивные, детские мечты, которые по сути своей оказались пророческими. Ах, Том, Том, мне так его недоставало. Мой неподражаемый брат-мечтатель! Теперь пришло время, когда наши мечты стали сбываться одна за одной, но все было немного не так, как мы это себе представляли. Воплощенные в жизнь, мечты теряли свой яркий романтический ореол. Логан заметил мою одобрительную улыбку, и лицо его просияло.

— Я знал, что ты меня поддержишь, — проговорил он, все больше увлекаясь своей идеей. — Поэтому договорился на завтра на утро поехать посмотреть дом. Я правильно сделал?

— Да, — меня слегка разочаровало, что Логан предварительно не поговорил со мной. Мне это напоминало манеру Тони, под сильным влиянием которого находился Логан и старался во всем ему подражать. И хотя мне было приятно, что Логан так быстро становится серьезным, ответственным бизнесменом, мне было жаль того милого, застенчивого мальчика, которого в свое время я полюбила.

 

На следующее утро Энтони Хасбрук расстелил в нашу честь красный ковер и повел осматривать свой особняк. (А было время, когда он не удостаивал меня даже взглядом. Один раз, помнится, прогнал нас с Томом от своих дверей.) На нем был черный бархатный пиджак, черные брюки и бархатные комнатные туфли. Говорил он приторно-сладко, с сильным южным акцентом, вместо «Хевен» у него получалось «Хевенли».

— Спасибо, что все нам показали, мистер Хасбрук, — поблагодарила я.

— Зовите меня Сонни, все друзья меня так зовут.

— Хорошо, Сонни, — согласилась я и, повернувшись к Логану, зашептала, но так, чтобы Хасбрук все слышал: — Если мы решим купить этот дом, придется его целиком переделать, все очень запушено. — Я испытывала истинное наслаждение, описывая Хасбруку, как сказочно преобразится его дом, став моим. Сколько новых ковров в нем появится, как заново будет переделана кухня. Я редко хвасталась своим богатством, но, имея дело с таким человеком, как мистер Хасбрук, я не могла отказать себе в удовольствии подразнить его. Ведь он не скрывал своего высокомерного отношения к нашему семейству Кастил. — И вообще, — говорила я, прогуливаясь под руку с Логаном по парку, — придется нанять больше слуг и садовников. Не могу поверить, что эта старинная усадьба пришла в такое запустение.

Лицо мистера Хасбрука стало пунцовым. Он, не переставая, теребил усы и в бессильной ярости скрежетал зубами. Я понимала, что для него значило продавать нам дом, но, как заверил меня Логан, ему очень нужны были деньги.

— Сонни, — начала я, обворожительно улыбаясь, — мне очень понравился ваш дом, но мне кажется, его теперешнее состояние не соответствует объявленной цене. — Я напустила на себя недовольный вид. Логан был сражен.

— Хевен, дорогая, — повернулся он ко мне.

— Думаю, что ваша милая жена права, — проговорил мистер Хасбрук, и его лицо из красного стало багровым. — Хевенли, вы заключили выгодную сделку.

Как только мы сели в машину, Логан порывисто обнял меня и с жаром проговорил:

— У меня не только самая красивая, но и самая умная жена. Прямо не дождусь, когда мы приедем в Фарти, чтобы рассказать Тони, как у тебя все ловко получилось.

Спустя три дня мы вернулись в Фарти и Тони пригласил нас в свой кабинет отметить наше возвращение. И тогда же Логан объявил Тони о нашей сделке.

— Тони, — начал он, глаза его светились гордостью, — Хевен и я сделали первый важный шаг в нашей совместной жизни: мы купили дом.

Реакция Тони представляла нечто среднее между немым удивлением и печалью от предстоящего одиночества. 6 итоге он выглядел так, словно потерял самое дорогое в жизни. Наше сообщение явно огорчило его, хотя он прямо об этом не сказал. Тони было неприятно, что у нас есть своя собственная жизнь, и этот новый дом отдалит нас от Фарти. Мне стало жаль его, я знала, что его страшит одиночество, особенно после смерти Джиллиан.

 

Проходили недели, и, хотя у меня хватало дел с обустройством нового дома (нужно было подумать об интерьере, заказать мебель, шторы, ковры, не говоря уже о найме прислуги), я с трудом поднималась с постели. Чувствовала постоянную усталость, была как бы сама не своя, силой заставляя себя сосредоточиться на делах. Может быть, мы совершили ошибку, купив дом? Почему так неспокойно было у меня на душе?

Несколько раз я ездила в Бостон, где в самых дорогих магазинах делала заказы для нового дома. После таких поездок возвращалась в Фарти совершенно измученная, чувствуя себя как выжатый лимон.

— Хевен, в последнее время у тебя очень усталый вид, — заметил как-то вечером после ужина Логан, когда я сказала, что хочу пораньше лечь спать. — Что случилось? Надеюсь, новый переезд не будет для тебя слишком тяжелым.

— Со мной все в порядке, дорогой, — торопливо ответила я.

— Завтра же сходи к доктору, ты просто на себя не похожа.

Диагноз доктора просто лишил меня дара речи.

— Так я беременна?

— Нет никакого сомнения, — улыбнулся доктор.

Ах, как чудесно! Как же я сама не догадалась. Конечно, этим и объяснялось мое состояние. Ребенок, у меня будет ребенок! Я всегда мечтала иметь собственную семью, детей, и теперь моя мечта осуществится. Какое счастье! Как я буду любить, лелеять и оберегать свою крошку. Ребенку никогда не придется испытать ту боль и муки, которые выпали на мою долю и долю моих братьев и сестер. Хотя мы с Логаном ничего не планировали, время как раз было удачным, чтобы обзавестись первым ребенком. У нас будет новая фабрика, новый дом, и появится на свет наш первенец. Я подумала, что отцовство немного изменит Логана. Он не будет чересчур деловым, а снова станет похожим на веселого, озорного Логана, за которого я вышла замуж.

— Миссис Стоунуолл, — голос доктора вывел меня из задумчивости, — мне нужно обследовать вас, чтобы установить срок беременности.

Сердце мое учащенно забилось.

— Это важно знать, чтобы как следует подготовиться к появлению малыша.

Доктор был очень внимателен и после тщательного обследования сказал:

— Теперь, пожалуйста, одевайтесь и проходите в мой кабинет, там мы обо всем и поговорим.

— Доктор Гроссман, скажите, пожалуйста, какой срок беременности? — я вся дрожала от волнения.

Он ответил. Я почувствовала мгновенную слабость, словно у меня выкачали всю кровь. Два месяца! Два месяца назад я приходила к Трою в коттедж. О Господи! Чей же это был ребенок, Логана или Троя? Ответа я не знала...

— Миссис Стоунуолл, миссис Стоунуолл! — Я как будто очнулась. — Как вы себя чувствуете?

— Ах, простите доктор, — я старалась взять себя в руки. — Немного голова закружилась от такой неожиданной и счастливой новости. Не могу понять, как я ни о чем не догадалась. За делами я как-то совсем перестала следить за... — Я продолжала что-то говорить провожавшему меня доктору. Но наконец я оказалась в машине, и на меня навалился страх. Одна мысль не давала мне покоя, сверлила мозг: кто же отец моего ребенка? Логан или Трой? И пусть меня покарает Бог, но я не могла с уверенностью сказать, какой ответ хотела бы получить.

Но когда мы подъехали к Фарти, меня этот вопрос уже не волновал. Я любила их обоих. Сердцем я чувствовала, что Логан будет обожать нашего ребенка и станет лучшим в мире отцом. В детстве я не знала, кто мой настоящий отец, но Люк, который вырастил меня и которого я считала своим отцом, не любил меня так, как мне этого хотелось. Стоило ли мне признаваться Логану, что ребенок, возможно, не его, а Троя, рискуя при этом вызвать у Логана такое же чувство к этому ребенку, какое испытывал Люк ко мне. Нет, я не могла этого допустить. Мне следовало уберечь от такой участи моего ребенка. Если я сейчас признаюсь, а после рождения ребенка нельзя будет определить, чей он, то Логана постоянно будут мучить сомнения, и он уже не сможет любить малыша так же сильно, как если бы он был полностью уверен в своем отцовстве. Это несправедливо по отношению к мужу. Кроме того, это может быть и его ребенок. Ну конечно, скорее всего так оно и есть! И я твердо решила сохранить все в тайне.

 

Когда я вошла в дом, Логан разговаривал по телефону в кабинете Тони.

— Логан, поднимись, пожалуйста, к нам, мне нужно тебе кое-что сказать.

— А нельзя ли нам поговорить через полчаса, — спросил Логан, прикрывая трубку рукой, — у меня важный разговор.

— Логан Стоунуолл! Я жду тебя наверху, — отчеканила я. — Тебя ждет самый большой в жизни сюрприз. — И, повернувшись, поспешно вышла из комнаты, чтобы он ни о чем не догадался по моим глазам.

Через несколько минут на пороге спальни появился Логан, явно раздосадованный моим вмешательством.

— Надеюсь, твоя новость хорошая, — в голосе его звучало недовольство.

Я подошла к нему, обняла за шею и, заглянув ему в глаза, объявила:

— Скоро ты станешь отцом.

Лицо его порозовело от волнения, синие глаза ярко засияли, он весь расплылся в улыбке.

— Хевен, да как ты можешь так спокойно говорить об этом, — он слегка отодвинул меня от себя и принялся пристально разглядывать. Потом рассмеялся, подпрыгнул как мальчишка и снова обнял меня. — Какая замечательная новость! Вот обрадуется Тони и мои родители! Это нужно отпраздновать. Давайте поедем сегодня вместе куда-нибудь и устроим торжественный обед. Пойду обрадую Тони и предупрежу Рая, что мы не будем обедать дома. Как я счастлив, что мы купили этот большой дом. Я распоряжусь, чтобы там приготовили детскую, а еще нам понадобится няня, чтобы помогать тебе, когда ты поселишься в Уиннерроу, да и здесь тоже.

Логан сжал руки и поднял над головой, как будто собирался сплясать джигу.

— Когда родится ребенок, мы устроим два праздника. Один здесь, для наших друзей из Бостона, а другой — в Уиннерроу. Ты станешь матерью, а я отцом! — воскликнул радостно Логан. — Хевен, ты чудесно выглядишь, прямо вся светишься. Какой великолепный сюрприз. Спасибо тебе, спасибо, — он снова обнял меня, потом упал на колени и прижался к моему животу. Неожиданно Логан разрыдался и долго не мог успокоиться, я гладила его по голове.

— Хевен, — проговорил он сквозь рыдания. — Я самый счастливый человек на земле, я, — он поднял на меня полные слез глаза, — я не заслуживаю такого счастья, прости меня.

Мне тоже хотелось так же искренне радоваться и разделять с Логаном волнение, но чем больше он говорил о своих чувствах, тем настойчивее меня одолевала мысль о том, что я собираюсь наградить его чужим ребенком. Все это выглядело как предательство, но я ничего не могла рассказать ему, а про себя подумала: нам сейчас, как никогда, необходимо счастье, мы все в нем так нуждались. Пришла пора начинать новую жизнь. И я не сделаю ничего такого, что могло бы этому помешать.

Логан был настолько взволнован, что вылетел из комнаты, не приведя себя в порядок. Я рассмеялась, прогоняя прочь все сомнения и тревоги. Я дала себе слово, что забуду обо всем и начну радоваться и веселиться. Не прошло и нескольких минут, как на пороге появился Тони в сопровождении Логана.

— Это правда, о чем мне невразумительно пытался сообщить Логан? Я буду прадедушкой? — Глаза Тони светились гордостью и счастьем.

— Кажется, так, — ответила я.

— Поздравляю тебя, Хевен. — Он подошел и обнял меня. — Время выбрано очень удачно. Это как заряд бодрости и надежды. Это Божий дар.

— Мы собираемся в ресторан Кейп-Код. Шампанское, омары и все, что полагается, как, Тони?

— Конечно, — улыбнулся Тони, как будто Логан сказал что-то необыкновенно гениальное. — Мы должны устроить праздник. Для разнообразия очень приятно услышать хорошие новости. А как замечательно зазвучит детский голос в стенах Фарти. Род Таттертонов будет продолжен.

— Да, — ответила я, и тут же страх сжал сердце. Мне подумалось, что Тони и не подозревал, как верны были его слова о продолжении рода. Но я прогнала прочь эту мысль и постаралась заразиться радостным волнением Логана. Мы разоделись как на парад, сели в автомобиль и отправились праздновать грядущее рождение ребенка. И, поднимая бокалы шампанского за наше будущее, ощущали пьянящее чувство счастья.

Мы прекрасно провели время в ресторане. Тони с Логаном выпили полторы бутылки шампанского. Каждый раз, когда я протягивала руку к своему бокалу, то один, то другой напоминали мне:

— Тебе следует теперь быть очень осмотрительной в еде и питье, маленькая мама. — И сказав это, они принимались от души смеяться. Скоро все в ресторане стали обращать на нас внимание.

Веселое, приподнятое настроение не покидало нас весь вечер и на обратном пути домой. Это счастливое событие явилось для нас целительным бальзамом, которым мы воспользовались, чтобы залечить тяжелые шрамы, оставленные нашими горестями и печалями. Мы принялись обсуждать имя будущего ребенка, и Тони с сожалением заметил, что современные родители больше не дают своим детям достойных имен.

— В наше время ребенок может получить любое имя — от персонажа мыльной оперы до клички скаковой лошади. Если родится мальчик, мне бы хотелось, чтобы вы его назвали Уилфрид или Гораций, так звали моих прапрадедушку и прадедушку. И второе имя тоже должно звучать соответствующе, что-либо типа Теодор или...

— Энтони, — вставила я.

— А звучит совсем неплохо, — согласился Тони, поднимая бровь и улыбаясь. Логан нервно рассмеялся.

— Если родится девочка, я хочу назвать ее в честь моей бабушки — Энни.

— Энни? Действительно, а почему не назвать ее Энни? — удивился Тони. Логан кивнул. Мне показалось, что в этот момент он был готов согласиться на все, что угодно. Шампанское ударило ему в голову.

— Да, мне кажется, Энни будет лучше всего, — решительно заявила я.

— Все, что захочешь, только не называй ее Опоздавшая к обеду, — и они с Логаном снова задорно, по-мальчишески рассмеялись.

 

Вот в таком веселом расположении духа мы и переступили порог Фартинггейл-Мэнора. Однако при виде выражения лица Куртиса разом растеряли все веселье.

Вместо приветствия он только кивнул и печально покачал головой.

— Что случилось, Куртис? — спросил Тони. Улыбка исчезла с его лица, сменившись беспокойством.

— Вам пришла телеграмма, сэр, и вскоре после этого позвонил мистер... — Куртис заглянул в записную книжку, — Артур Штейн, поверенный Люка Кастила.

— Люка Кастила? — я удивленно посмотрела на Тони. С побледневшим лицом он шагнул навстречу Куртису. Что все это означало? Мысли метались в моем мозгу, словно слепое животное в поисках знакомых предметов. Почему поверенный отца адресовал телеграмму Тони? Логан сжал мою руку, и мы, затаив дыхание, наблюдали, как Тони разорвал конверт и прочитал его содержимое. Краска полностью сошла с его лица — он стал бледен как полотно.

— О Господи, — только и шепнули его губы, и он протянул мне телеграмму. Она была адресована Энтони Таттертону и гласила:

УЖАСНАЯ АВТОМОБИЛЬНАЯ КАТАСТРОФА ТЧК ЛЮК И СТЕЙСИ КАСТИЛ СМЕРТЕЛЬНО РАНЕНЫ ТЧК ПОДРОБНОСТИ ПОЗДНЕЕ ТЧК ДЖ. АРТУР ШТЕЙН

— Что там? — спросил Логан. Не говоря ни слова, я передала ему телеграмму. — Боже мой, Хевен, — сказал он и обнял меня.

Я подняла руку, показывая, что со мной все будет в порядке, и почти бегом направилась в гостиную. Мне казалось, что сердце у меня остановилось, и кровь застыла в жилах. Я просто не чувствовала под собой ног.

— Куртис, принесите миссис Стоунуолл воды, — попросил Логан и последовал за мной, а Тони ушел в свой кабинет позвонить Артуру Штейну. Я села на диван и, откинувшись на спинку, закрыла глаза. Логан сел рядом и взял меня за руку.

— Понимаю, что это все ужасно, но ты должна думать о своем здоровье и о ребенке.

— Со мной все в порядке, — прошептала я. — Все будет нормально.

Люк Кастил... Его любви я страстно желала, но так и не получила. Но сейчас мне вспоминалось только хорошее. Я видела его на площадке перед нашим домом, подающим мяч Тому, старавшемуся отразить его битой. Это была единственная вещь, сохранившаяся от детства самого Люка. Он представлялся мне во дворе в солнечный день: его черные как смоль волосы поблескивали на солнце. Люк был красив и выглядел не хуже киногероя, когда был чисто выбрит и аккуратно одет. На него засматривались женщины! Помню, как отчаянно мне хотелось, чтобы он взглянул на меня с любовью и лаской. Какой радостью и волнением переполнялось мое сердце, когда мне удавалось поймать его устремленный на меня взгляд; возможно, в эти минуты он видел во мне черты своего ангела — Ли.

Отец, недосягаемый красавец, предмет моей любви и ненависти, теперь ушел безвозвратно. Никогда уже нам с ним не встретиться, и мы не сможем поговорить о былом, попытаться простить друг друга, объяснить и понять прошлое... никогда нам не исправить ошибки, не залечить раны, не согреть друг друга теплыми словами.

Как часто в мыслях я представляла себе нашу встречу. Мы посмотрели бы друг другу в глаза и увидели, что настал час примирения. Мы бы вышли с ним из дома, я и отец, которого у меня никогда не было. Мы бы шли с ним сначала молча, а потом бы он заговорил. Он бы признался, что был несправедлив ко мне, когда мы жили в Уиллисе. Люк говорил бы о своих ошибках и попросил простить его за то, что не обращал на меня внимания. Он бы все честно мне рассказал и сознался в том, как был нетерпим ко мне лишь за то, что я родилась на свет. Люк попросил бы прощения, и я сделала бы то же самое.

Я бы попросила простить меня за мое безумное стремление отомстить, за то, что изводила его, стараясь больше походить на его дорогую Ли, за то, что преследовала его в цирке. Я бы призналась ему наконец, что не он был повинен в смерти Тома... настоящая виновница — я.

И после этих тяжелых признаний мы бы оба обнялись и утешили друг друга. А в это время заходящее солнце медленно опускалось бы в море. И мое сердце переполнила бы радость, от которой оно могло разорваться.

Мы вернулись бы в дом вместе, рука об руку, чувствуя себя заново родившимися.

Но теперь нам уже никогда не пройти этот путь. И важные слова так и останутся несказанными. Слезы переполнили мои глаза и потекли по щекам. Логан прижал меня к себе, так мы и сидели некоторое время молча. Куртис принес воды, потом зашел Тони. Я вытерла глаза и взглянула на него. Он покачал головой и сел напротив нас в кресло с высокой спинкой.

— Это было лобовое столкновение. Пьяный водитель на полном ходу пересек полосу встречного движения и врезался в них. Это случилось на подъезде к Атланте, когда они возвращались из цирка домой. По словам адвоката, из полицейского протокола следует, что Люк и Стейси даже не успели осознать произошедшего. Шофер, сбивший их, ехал с очень большой скоростью.

— О Господи, — внутри у меня все задрожало, будто множество бабочек одновременно замахали крылышками. — А что с Дрейком?

— Слава Богу, его с ними не было. У них жила няня, миссис Коттон. Ребенок оставался с ней. У жены Люка нет ни братьев, ни сестер, жива ее мать, но она в доме для престарелых.

— Мне необходимо немедленно ехать в Атланту, — сказала я. — Нужно заняться похоронами и забрать Дрейка. Он будет жить с нами, — продолжала я, обращаясь к Логану. Возражения на его лице я не заметила.

— Разумеется, — откликнулся он. — И я еду с тобой.

— Я уже договорился о похоронах, — вставил Тони, — через адвоката.

Я с удивлением посмотрела на него. Тысячи вопросов роились в моей голове. Мне, например, было непонятно, почему телеграмма была адресована Тони, а не мне. Но в этот момент я не испытывала ни малейшего желания заниматься расспросами. Единственное, чего я хотела, это отправиться в Атланту и забрать Дрейка.

— Нужно сообщить Кейту, Джейн и... и Фанни. Когда состоятся похороны?

— Я подумал, что в данной ситуации чем скорее, тем лучше, — ответил Тони. — Поэтому мы договорились на послезавтра. У нас будет достаточно времени, чтобы решить все вопросы и...

— Я завтра же встречусь с этим адвокатом, — прервала я Энтони. — И сделаю все, что будет необходимо.

Тони молча посмотрел на меня, потом быстро перевел взгляд на Логана.

— Может быть, лучше предоставить все заботы нам. Я бы слетал в Атланту и...

— Я не инвалид, а всего лишь беременна, Тони, — возмутилась я. — В остальном совершенно здорова. Это мой долг, моя обязанность. Мне хочется сделать все, что в моих силах для Дрейка и... для Люка. Я очень этого хочу, — повторила я, сверкнув глазами.

— В любом случае, — кивнул Тони, — если потребуется помощь, ты меня здесь найдешь, так что звони.

— Спасибо, — отозвалась я. — Пойду сообщать брату и сестрам. Логан, пожалуйста, закажи билеты на самолет.

— Да, конечно.

— Если хочешь, можешь звонить из кабинета, — предложил Тони. Я кивнула и пошла в кабинет.

Как я и ожидала, Кейт и Джейн встретили трагическое известие очень спокойно. В конце концов, они плохо помнили Люка. Оба сразу спросили, стоит ли им приезжать в Атланту, но я ответила, что в этом нет необходимости. Ведь Люк для них остался человеком, продавшим их, когда они были еще совсем маленькими. Мне казалось более важным, чтобы они продолжали идти к своей цели и жили в своей новой жизни, которой Люк не мог им дать. Мой ответ они выслушали с явным облегчением.

С Фанни все было совершенно по-другому.

— Па умер? — спросила она, когда я рассказала ей о случившемся. Чувствовалось, что известие ее потрясло. Казалось, с первого раза смысл моих слов не вполне дошел до ее сознания, она отказывалась в это поверить. — Откуда ты знаешь, что он умер, может быть, он еще жив? Он, может быть, только тяжело ранен. Может...

— Нет, Фанни. Авария была очень тяжелая, и напрасно было бы надеяться.

— Па... о Господи, — до меня донеслись ее рыдания. — Я собиралась его вскоре навестить и рассказать, как хорошо живу.

— Похороны назначены на послезавтра, — продолжала я. — Еду туда сегодня, чтобы позаботиться о Дрейке.

— Дрейк, — всхлипнула Фанни, — бедняжка Дрейк. Ему нужна новая мать.

— Я как раз собираюсь обо всем этом позаботиться, Фанни.

— Да уж, — в голосе Фанни слышалась горечь. — Ты, Хевен Ли Стоунуолл, королева империи игрушек Таттертонов. Ты можешь обо всем позаботиться.

— Фанни.

— Увидимся на похоронах, Хевен.

Вошел Логан и застал меня сидящей у телефона с трубкой в руках.

— Если поторопимся, можем успеть на следующий рейс из Бостона в Атланту, — сообщил он. — Я распорядился, чтобы Майлз подал машину.

Я бросилась к себе собирать вещи, Логан сделал то же самое. Не прошло и двадцати минут, как мы уже были на пути в аэропорт Бостона.

 

Я размышляла о том, как хрупка, коротка и непредсказуема жизнь. Совсем недавно мы были так счастливы и веселы, и вот веселье сменили печаль и скорбь, внеся смятение в наши сердца.

«Жизнь, как календарь, детка, — сказала мне как-то бабушка. — В ней есть все: весна, лето, и нужно наслаждаться каждой минутой весны, когда она придет к тебе, потому что молодость, красота и свежесть не вечны, милая. Всему приходит конец. Холод поселяется в душах людей, как мороз зимой сковывает землю».

И я ощущала этот холод, охвативший меня, холод и пустоту. Даже теперь, когда во мне росла новая жизнь. Я вздрогнула, прильнула к Логану и уснула. Проспала я и большую часть пути в самолете. Начинало светать, когда мы добрались до дома Люка. Но несмотря на ранний час, миссис Коттон поджидала нас. Это была высокая крупная женщина с мужскими чертами лица. Наверное, большую часть жизни ей приходилось заниматься тяжелым физическим трудом. Невзгоды и тяготы жизни сделали свое дело: состарили ее до срока. У женщины были тусклые карие глаза и грубо очерченный рот с толстыми губами. Она вышла к нам в накинутом на плечи старом одеяле.

— Я Хевен Стоунуолл, а это мой муж Логан, — представилась я. Женщина кивнула и отступила назад, давая нам дорогу. — Мы выехали сразу, как только получили известие. Мистер Кастил был моим... отцом, — я посчитала, что так все будет проще объяснить.

— Знаю, — откликнулась миссис Коттон. — Мистер Штейн позвонил мне и все рассказал о вас. Можете располагаться в комнате для гостей. Она справа, сразу за кухней.

— Как Дрейк?

— Спит. Еще ничего не знает. Я решила не будить его из-за этой ужасной новости. Ему и так будет трудно это понять.

— Вы правильно поступили, — согласилась я, но было очевидно, что миссис Коттон не нуждалась в моем одобрении. Она пожала плечами и, уходя, заметила:

— Мне нужно немного поспать. Мальчик встает очень рано.

— Я за ним присмотрю.

— Как знаете.

— Вы можете завтра уехать, когда захотите, — заметила я. Эта женщина нравилась мне все меньше и меньше. — Скажите мне только, сколько остался вам должен Люк, и...

— С этим уже все решено.

— Ах, так?

— Да, мистер Штейн обо всем позаботился. Я уеду завтра днем. Мне помогут перевезти вещи.

— Хорошо, — сказала я, а про себя подумала, что времени она не теряла.

— Ваша комната сразу за кухней, — повторила миссис Коттон и удалилась к себе.

— Премилое созданье, — заметил Логан, покачав головой.

— Только представь ее в роли няни, — сказала я. Логан понес наши вещи в комнату для гостей, а я пошла взглянуть на Дрейка. Я не видела его много лет, но еще когда ему было немногим больше года, подумала, что мальчик с возрастом станет точной копией Люка. Особенно похожим на отца его делали глаза: огромные, карие, с длинными черными ресницами.

Я на цыпочках подошла к деревянной кровати и посмотрела на нежное личико. Ему было чуть больше пяти. Мальчик унаследовал от отца кожу цвета бронзы — память о предках Люка, индейцах, и иссиня-черные волосы. Я легонько отвела со щек пряди волос. Малыш облизнул губы, тихонько застонал, но не проснулся. Сердце мое сжалось от боли и жалости, когда я подумала, какое горе предстояло ему пережить. Потерять в один день отца и мать — от такого удара не оправиться до конца дней. Мне это было известно. Хотя я не знала своей матери, но все равно тосковала по ней. А Па, единственный отец, которого я знала, он был настоящим отцом Дрейка. Я дала себе слово сделать все, что в моих силах, чтобы жизнь маленького Дрейка была счастливой (конечно, насколько это представлялось возможным в такой ситуации).

Нам с Логаном удалось поспать несколько часов до того как проснулся Дрейк: его шаги разносились гулко по коридору, потом мне стало слышно, как миссис Коттон готовила ему завтрак. Она не сказала мальчику о нашем приезде.

— А где мама? — спросил Дрейк.

— Мамы дома нет, — ответила няня. Я быстро надела халат. Миссис Коттон показалась мне неподходящим человеком, чтобы сообщать детям печальные известия.

— А где она? — расспрашивал Дрейк. — Спит?

— Да, она спит. Она...

— Доброе утро, — быстро вставила я. Резко обернувшись, Дрейк уставился на меня своими большими карими глазами. Я подумала, что он вырастет таким же красивым и хорошо сложенным мужчиной, каким был его отец. Для мальчика у него были хорошо развиты плечи, а в чертах лица проступала та же отточенность, которой отличалось лицо Люка. — Меня зовут Хевен, — продолжала я, — ты мой сводный брат. Я приезжала сюда, когда ты был совсем маленьким мальчиком, и привозила тебе игрушки, но ты меня, конечно, не помнишь.

Он, не мигая, смотрел на меня. Миссис Коттон пожала плечами и снова занялась приготовлением завтрака.

— А новых игрушек у меня никаких нет, — сказал Дрейк, разводя руками. Он был так мил, что я не удержалась и, опустившись на колени, обняла его.

— Ах, Дрейк, мой бедный маленький Дрейк. У тебя будут игрушки, сотни разных игрушек, больших и маленьких, заводных. Ты сможешь даже ездить на них, для этого у тебя будет большая площадка.

Мой порыв напугал мальчика. Он отодвинулся и посмотрел мимо меня в коридор.

— Где же мама? — теперь он явно встревожился. — А папа где?

На пороге появился Логан, и Дрейк удивился еще больше.

— Это Логан, — объяснила я. — Он мой муж.

— Хочу к маме, — сказал мальчик, поднимаясь со стула. Он прошел мимо меня — я не могла его задержать и взглянула на Логана. Горе маленьких детей можно сравнить с огромной, запертой в клетке птицей, которая не в состоянии там жить.

Дрейк открыл дверь в комнату родителей и с недоумением смотрел на нетронутую постель. Я вошла за ним. Обернувшись, он обратил на меня глаза, полные страха. В этот момент мальчик напоминал Кейта в детстве, у которого было такое же испуганное выражение в глазах. Я обняла Дрейка и прижала к себе, целуя его щеки. Так когда-то я утешала Кейта, останавливая навернувшиеся слезы.

— Я должна тебе кое-что сказать, Дрейк. А ты будешь вести себя, как большой мальчик, и выслушаешь меня, хорошо?

Он кулачком вытер набежавшие слезы. Я была уверена, что ему передалась сила воли Люка. Малышу всего лишь пять лет, а он старается скрыть свои страх и печаль. Я села на постель, держа Дрейка в объятиях.

— Ты знаешь, что люди, которые умирают, уходят на небеса, в рай? — Он посмотрел на меня изумленно, и я поняла причину его удивления. — Да, меня тоже зовут Хевен, но есть еще и такое место, которое так же называется. Люди уходят туда, чтобы остаться там навсегда. Ты когда-нибудь слышал об этом? — Он отрицательно покачал головой. — Да, есть такое место, и людям иногда приходится уходить туда раньше, чем они думали.

Логан подошел к двери и посмотрел на нас. Дрейк принялся внимательно его разглядывать, и Логан постарался улыбнуться как можно приветливее. Потом Дрейк снова обернулся ко мне, с интересом ожидая продолжения рассказа. Я поняла, что мои слова были для него всего лишь интересной историей. Наверное, Стейси часто сидела с ним вот так и читала или рассказывала сказки. Мне нужно было как-то помочь ему понять смысл моих слов.

— Прошлой ночью Бог позвал к себе твоих папу и маму, и им пришлось пойти к нему. Им не хотелось тебя оставлять, — торопливо добавила я, — но они не могли выбирать. Им обязательно надо было идти.

— А когда они вернутся? — спросил Дрейк, начиная чувствовать что-то необычное.

— Они никогда не вернутся, Дрейк. Они не могут вернуться, хотя и очень хотят. Когда Бог призывает к себе, нужно идти, но назад вернуться уже нельзя.

— Я тоже хочу туда пойти, — сказал Дрейк, старавшийся высвободиться из моих объятий.

— Нет, детка, ты не можешь туда пойти, Бог тебя Еве не призвал. Ты должен остаться на земле. Ты поедешь со мной и будешь жить в большом доме. У тебя появится столько разных игрушек, что даже не будешь знать, во что сначала поиграть.

— Нет! — крикнул Дрейк. — Я хочу уйти с моими мамой и папой.

— Ты не можешь этого сделать, но им бы очень хотелось, чтобы ты рос счастливым и стал прекрасным молодым человеком. Ты ведь сделаешь это ради них, да?

Глаза его сузились, я почувствовала, как напряглись его руки, а лицо покраснело от гнева. Да, характер у него был отцовский. Глядя в глаза Дрейку, я как будто видела всматривавшегося в меня Люка.

— Не нужно на меня сердиться, Дрейк, за эти слова. Я хочу любить тебя и хочу, чтобы и ты меня полюбил.

— Хочу к папе! — пронзительно закричал Дрейк. — Хочу в цирк! Пусти меня, пусти! — он старался освободиться, и я разжала руки. В ту же минуту мальчик вылетел из комнаты.

— Даже такому малышу нужно время прийти в себя, — успокаивал меня Логан.

— Знаю, — я покачала головой и оглядела комнату. На маленьком ночном столике была фотография Люка и Стейси. Они стояли, обнявшись, у своего дома. Каким молодым и счастливым выглядел Люк. Совсем непохожим на того человека, которого я знала в Уиллисе и считала своим отцом. Окажись тогда судьба добрее к нему, наша жизнь стала бы счастливее.

— Нам лучше позавтракать и одеться, дорогая, — заметил Логан. — Ты хотела поговорить с адвокатом и заехать в морг. — Я поднялась с постели, на которой Люк и его невеста наслаждались любовью и клялись друг другу в вечной верности. Теперь они будут вечно покоиться рядом в сырой земле.

Я надеялась, что мои слова, сказанные Дрейку, окажутся правдой, и души Люка и Стейси окажутся в раю.

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Chapter 1 11 страница | Chapter 1 13 страница
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | <== 12 ==> | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.224 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.224 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7