Студопедия — Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на время глагола в действительном и страдательном залоге.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на время глагола в действительном и страдательном залоге.






Брудного кольору. Зветься він grey

Оплески ведмедю: “Браво!”

Він актор. А колір - brown

 

 

2. Вивчення лічилки.

The frog is green, the frog is green

And so is the tree – 1, 2, 3.

Red the rose, red the rose,

Blue the dress, blue the dress,

Grey the rat, grey the rat –

And so is the cat.

 

3. Вчитель надошці прикріплює по одному розфарбованому листку або квіточці, а діти хором називають колір.

 

4. Гра в режимі Т—Cl.

а) Т: Покладіть на парту пелюстки того кольору, який я назву.

б) Т: Намалюйте в альбомах надувні балони і розфарбуйте тими

кольорами, які я називатиму.

Ballon one is red.

Ballon two is blue…

 

4. Гра “A Flowerbed”.

T: I see, that everybody has his or her own favourite colour. Let’s make a flowerbed.

Вчитель викликає учнів по одному.

T: What colours do you like?

P1: I like blue and yellow.

Назвавши улюблені кольори, учень виходить до дошки і прикріплює квіти того кольору, який він любить. Коли всі діти закінчують роботу, вчителька звертає їхню увагу на красиву клумбу.

Т: Children, do you like the flowers?

Do you like the flowerbed?

Вчитель показує квіти на клумбі, а учні хором називають колір кожної з них.

 

6. Гра “Чарівники”.

Вчитель роздає дітям картинки звірят або іграшки і дає дітям завдання:

Т: Злий чаклун зачарував наших звірят: домашніх тваринок, пташок. Щоб їх повернути до життя, потрібно сказати, якого кольору твій песик, котик, рибка і т.д.

Р1: My cat is white.

P2: My fish is red

P3: My fox is orange…

 

7. Гра “Відгадай колір”

Вчитель готує різнокольорові стрічки паперу і зав’язує одному учневі очі.

Т: Том буде відгадувати, хто який колір любить. Той, кого я покличу, доторкнеться до стрічки улюбленого кольору, а Том постарається відгадати, який це колір.

Т: Katya, come here! Touch, please. Now, Tom, guess!

Tom: It’s blue.

Ps: No, it isn’t blue.

Tom: It’s green.

Ps: No, it isn’t green

Tom: It’s red.

Ps: Yes, it is.

 

8. Гра “Побудуй будиночок”

Т: Ми допоможемо побудувати красиві яскраві будиночки для Вінні-Пуха і Карлсона. Ви всі будете по черзі класти цеглинки (різнокольорові бумажні квадратики і трикутнички) і при цьому називати ї колір. Клас ділиться на дві команди. Учні будують будиночки: 1 команда для Вінні-Пуха, інша команда – для Карлсона. Вінні-Пух і Карлсон слідкують за тим, щоб учні вірно називали колір кожної цеглинки. Якщо учень допустив помилку, він позбавляється права покласти свою цеглинку. Виграє команда, яка першою побудувала будиночок.

Р1: This brick is brown

P2: This brick is black

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ № 3

 

Для выполнения практических упражнений контрольной работы № 3 необходимо:

Часть 1. Грамматика.

1. Повторить следующие разделы английской грамматики (Комплект лекций для изучения учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык):

1) Глагол (система глагольных форм); Времена действительного и страдательного залога. (Тема № VIII, стр. 48)

2) Употребление количественных определителей: little,(a) little, few, (a) few, much, many, a lot (of), plenty (of) (Тема № XVI, стр. 116).

3) Неопределенные формы местоимений some, any, no и их производные. (Тема № XVI, стр. 116).

4) Условные предложения. Тема № XVII, стр. 119).

2. Выполнить задания Части 1 контрольной работы № 3.

Часть 2. Разговорный язык

1. Прочитать тексты для чтения в Комплекте лекций для изучения учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (стр. 122)

1. Прочитайте и переведите вопросы задания Части 2 контрольной работы № 3 на русский язык.

2. Письменно ответьте на вопросы несколькими предложениями. Будьте готовы ответить на вопросы устно.

Часть 3. Профессиональный язык.

1. Прочитайте текст и выпишите в тетрадь незнакомые слова с транскрипцией и переводом.

2. Переведите текст письменно.

3. Выполните задания по тексту.

4. Подготовьте текст на чтение и устный перевод.

 

Вариант контрольной работы студент выбирает в соответствии с (одной) двумя последними цифрами шифра зачетной книжки

Контрольная работа № 3

Вариант 1.

Часть 1.

Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на время глагола в действительном и страдательном залоге.

1) Мы всегда обсуждаем наши проблемы с родителями.

2) Как называется журнал, который вы читаете?

3) Пока мама разливала чай, я просматривал утренние газеты.

4) Вы бывали в США?

5) Эти люди смотрят на нас. Вы их знаете?

6) Он закончил читать доклад, когда я вошел в зал.

7) Это письмо только что подписано директором.

8) Когда пришел директор, все было готово: документы были проверены, и письма были напечатаны.

9) Я уверен, что товары уже будут доставлены в порт, когда мы получим их телеграмму.

10) Когда был построен этот вокзал?

11) Его скоро пошлют в Саратов.

12) Мне еще ничего не говорили об этом.

13) Мне предложили билет на концерт, но я отказался.

14) На них смотрели с большим интересом, когда они появились в зале.

15) На эту статью часто ссылаются.

 

2. Вставьте следующие количественные определители: little,(a) little, few, (a) few., переведите предложения.

1. It’s no use asking him about it. He has..... knowledge of the subject.

2. He had very..... friends (hardly any friends).

3. He had..... friends (some friends).

4. He drank..... water and felt much better.

5. There was very..... water in the glass; so he poured in some more.

6...... people understand what he said (hardly any people).

7. The chairman said..... words (some words).

8. May I have..... wine, please?

 

3. Вставьте следующие количественные определители: much, many, a lot (of), plenty (of), переведите предложения.

1. Nick always puts..... salt on his food.

2. Did it cost..... too?

3. We’ll have to hurry. We haven’t got..... time.

4. Mary drinks..... coffee.

5. They didn’t spend..... money.

 







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 646. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия