Студопедия — КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3. I. Переведите, подчеркните придаточные.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3. I. Переведите, подчеркните придаточные.






ВАРИАНТ №4

I. Переведите, подчеркните придаточные.

1. Da mein Nachbar Muselmann ist, isst er kein Schweinefleisch. 2. Du sollst mehr Sport machen, damit du fit bleibst. 3. Apfelsinen werden mit Hand geschält, weil sie saftig sind. 4. Zieh dich wärmer an, damit du nicht frierst. 5. Als ich gestern mein Auto wusch, hat es angefangen zu regnen.

II. Скопируйтетекст в WORD, переведите его и напечатайте перевод.

Mariniert hält besser

Mariniertes Fleisch schmeckt nicht nur besser, es bleibt auch länger frisch. Das haben kürzlich Wissenschaftler aus Griechenland gezeigt. Sie untersuchten die Keimbelastung, die Ranzigkeit und die Konsistenz von eingelegtem Rindfleisch.

Dafür legten sie das Fleisch über Nacht in vier verschiedene Marinaden ein, die zum einen auf trockenem Rotwein und zum anderen auf handelsüblicher Sojasauce basierten. Als Kontrolle diente sterile Salzlösung.

Auf die Festigkeit des Fleisches hatten die Marinaden mit einer Ausnahme keinen Einfluss. Die Keimbelastung der Kontrollprobe stieg über Nacht auf etwa das Achtfache und wuchs danach exponentiell weiter. Die der anderen Fleischstücke sank dagegen beim Marinieren und blieb dann über bis zu 10 Tage bei gekühlter Aufbewahrung konstant. Das betraf vor allem Pseudomonas-Bakterien, die beim Verderben von Fleisch an der Luft die Hauptrolle spielen. Aber auch Milchsäurebakterien, die unter Luftabschluss am häufigsten vorkommen, vermehrten sich auf eingelegtem Fleisch nicht. Wurde der Marinade eine Zutat mit antibakterieller Wirkung (Milchsäure bei Soja-, ätherisches Öl aus Oregano in der Rotweinmarinade) zugesetzt, ging die Keimzahl während der Aufbewahrungsphase sogar noch weiter zurück. Marinierte Fleischstücke enthielten außerdem am Ende der Studie deutlich weniger ranzige Bestandteile als die Kontrollprobe. Weinmarinade war hier etwas wirksamer als Sojasauce.

Die Ergebnisse der kürzlich vorab online in der Fachzeitschrift "Food Microbiology" erschienenen Untersuchung dürften vor allem für Freunde sommerlicher Grillfeste interessant sein. Aber auch für die Hersteller abgepackter Fleischwaren bietet die Methode als effektives, natürliches und kostengünstiges Verfahren zur Haltbarmachung einige Vorzüge.

Quelle: Dr. Margit Ritzka, www.aid.de

III. Расставьте фразы в таком порядке, чтобы получился диалог. Переведите диалог.

- Das macht 25,10 Euro bitte.

- Zusammen bitte. Wie viel macht das?

- Hier, bitte.

- Bitte.

- Ja, sofort. Zusammen oder getrennt?

- Ober, wir möchten bezahlen.

- Danke.

IV. Задайте вопрос к подчеркнутому члену предложения, используя подходящее вопросительное слово: wo, was, wohin, woher, wann.

1. Der Computertisch wurde in den Gepäckraum geladen.

2. Der Baumarkt hat so tolle Sonderangebote.

3. Die Bank hat von 09:00 bis 20:00 Uhr auf.

4. Die Touristen sind in der Süßwarenfabrik.

5. Diese Tomaten kommen aus Spanien.

V. Составьте предложения, используя прилагательные в сравнительной степени.

Пример: die Apotheke - nah – der Supermarkt

die Apotheke ist näher als der Supermarkt.

1. kaltes Wasser – billig – warmes Wasser.

2. BIO-Milch – lecker – H-Milch.

3. das Vollkornbrot – frisch – Weizenbrot.

4. der Sessel – bequem – der Stuhl.

5. das Parkett – teuer - das Laminat.

VI. Напишите три основные формы глаголов, переведите их.

Пример:verkaufen – verkaufte – hat verkauft - продавать

bleiben – blieb – ist geblieben – оставаться

einkaufen, zubereiten, einladen, arbeiten, werden.

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 380. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия