Студопедия — Интересовать
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Интересовать






+ меня интересует философия philosophia me delectat (delecto are), a ttrahit (attraho ere), capit (capio ere), studia e xcitat (excito are), animum (con)movet (moveo Ere); philosophiae studeo Ere; philosophia studia mea Excitat, movet, animam meam movet, mihi placet, me juvat; ad me pertinet, mea interest; me a llicit (allicio ere);

интернат oecotropheum [i, n];

интернационализм internationalismus [i, m]; promotio [onis, f] cooperationis internationalis;

интернациональный ad omnes nationes pertinens, ntis; omnium gentium; internationalis [e];

интернет rete [is, n] informaticum Internet; Interrete;

интерпретация interpretatio [onis, f];

интерпретировать interpretari, or, atus sum;

интерфейс interfrons, ntis, f; interfacies, i e i, f;

интимный familiaricus [a, um]; intimus [a, um]; interior, ius;

интимно intime;

интонация intonatio [onis, f];

интрига fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; insidiae, arum, fpl;

+ интриги ambitus [us, m] (leges ambitu turbare); sycophantia [ae, f]; supplantatio [onis, f];

интриган calumniator [oris, m]; sycophanta [ae, m]; supplantator [oris, m];

интуиция int u itus [us, m]; intuitio [onis, f]; perceptio [onis, f]; comprehensio [onis, f];

инфаркт infarctus [us, m];

инфекция infectio [onis, f]; influentia [ae, f]; contagio [onis, f]; contaminatio [onis, f], corrputio [onis, f];

инфляция inflatio pecuniae; (nummorum) inflatio [onis, f];

информатика (ars) informatica, nuntiatoria, ars elementorum certorum elaboratoria;

информационный informativus [a, um];

информация informatio [onis, f]; nuntius[ii, m]; notitiae, arum, fpl; facta [orum, npl]pl; res, rerum, fpl; nuntiatio [onis, f]; cognitio [onis, f], relatio [onis, f];

информировать informare, 1; nuntiare, 1; aliquem de re / rei (=gn) certiorem facere [io, feci, factum] [e]docзre [e]o, ui, ctum; docзre; monзre [e]o, ui, itum;

инфраструктура substructio [onis, f];

инцидент casus [us, m]; eventus [us, m]; incidens, ntis, n;

иод iodum [i, n] (I);

иподьякон subdiaconus [i, m];

ипостась hypostasis [e]os/is, f; substantia [ae, f];

ипотечный hypothecarius [a, um] (creditor);

ипохондрия hypochondria [ae, f];

ипподром hippodromos; hippodromus [i, m];

Ирина Eirene, ae; Irena;

ирис iris, idis, f;

Ирландия Hibernia [ae, f];

ирландский Hibernicus [a, um];

+ ирландский язык Hibernica lingua;

+ по-ирландски Hibernice;

ирония iron i a [ae, f]; dissimulatio [onis, f]; dissimulantia [ae, f]; dic a citas [atis, f];

иронический ir o nicus [a, um]; dic a culus [a, um];

иррациональность irrationalitas, atis,; insipientia [ae, f];

иррацинальный irrationalis [e]; absurdus [a, um];

Исаак Isaac (indecl);

иск actio [onis, f]; postulatio [onis, f]; postulatum [i, n]; postulatus [us, m]; petitio [onis, f]; lis, litis, f; causa [ae, f];

+ личный иск personalis actio, actio in personam;

+ вещный иск actio in rem;

+ проиграть свой иск formula excidere; litem amittere; causa cadere;

искажать deformare, 1; calumniari, or, atus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus omne); supplantare, 1 (verba); corrumpere, o, rupi, ruptum; vitiare, 1; confundere, o, fudi, fusum; depravare, 1;

искажение distortio [onis, f]; distorsio [onis, f]; deformatio [onis, f];

искаженный deformis [e]; deformatus [a, um]; depravatus [a, um];

+ искаженные даные notitiae commutatae;

искатель exquisоtor [oris, m] (prudentiae et intelligentiae); petitor [oris, m]; procus [i, m]; cupоtor [oris, m] (amicitiae; matrimonii);

+ искатели правды qui vera requirunt;

искать inquirere; requirere (aliquem; libros); exquirere; quaerere, o, sivi, situm (aliquem, occasionem); quaeritare, 1; vestigare (aliquem oculis); sequi, or, cutus sum; arcessere, o, ssivi, ssitum; circumspicere, io, spexi, ctum; indagare, 1; srutari, or, atus sum; perscrutari, or, atus sum;

+ искать случая (повода) к чему-л. quaerere causam alicujus rei;

+ чтобы не искать мне примеров ни в древности, ни среди иноземцев ne et vetera et externa quaeram; quaeritare (hospitium);

+ искать покоя persequi otium;

+ я его везде искал, но его и след простыл undique hominem quaesivi / scrutatus sum omnia, neque tamen vestigium illius apparebat;

исключение exceptio [onis, f]; amotio [onis, f] (ordinis) (из сословия); exclusio [onis, f];

исключительно egregie; singulariter; tantummodo; proprie; praecipue;

исключительный egregius [a, um]; eximius [a, um]; singularis [e]; unicus [a, um]; praecipuus [a, um];

исключить excludere, o, si, sum; excipere, io, cepi, ceptum (neminem de antiquis); eximere, o [e]mi [e]mptum; exturbare, 1 (aliquem ex numero vivorum); secernere, crevi, cretum; segregare, 1;

+ одно не исключает другого alterum alterum haud excludit;

искони ab omni aevo; ab omni antiquitate; ab hominum memoria; post hominum memoriam;

исконный aeviternus [a, um];

+ исконные обитатели autochthones;

ископаемый fossilis [e]; fossicius [a, um];

искоренение exstirpatio [onis, f]; exterminatio [onis, f]; exterminium [ii, n]; eradicatio [onis, f];

искоренять eradicare, 1; castigare, 1 (vitia alicujus); extrahere, o, xi, ctum (errorem stirpitus); exstirpare, 1; (stirpem) tollere, o, sustuli, sublatum; evellere, o, velli (vulsi), vulsum; interficere, io, feci, fectum; funditus delзre [e]o [e]vi [e]tum;

+ совсем искоренить порок невозможно vitia funditus exstirpari non possunt;

искра scintilla [ae, f];

искренний candidus [a, um] (judex; anima); verus [a, um] (vultus; animus); sincзrus [a, um]; intimus [a, um]; purus [a, um]; integer, gris, gre; apertus [a, um];

+ искренний мой друг amicus mihi est apertus / simplex / rectus / candidus / nulla simulatione tectus / purus ab omni fraude;

искренно candide (simpliciter et c.); candidule (promere sermonem); sincere; vere; intime; sincera fide; sine fuco; ingenue; sine fraude; ex animi sententia; ex animo;

искренность veritas [atis, f] (in veritatem alicujus confugere); sinceritas [atis, f]; candor [oris, m] animi; ingenuitas [atis, f]; simplicitas [atis, f]; fallere nescia mens, mentis, f / voluntas [atis, f] / indoles, is, f;

искривление curvatura [ae, f]; curvatio [onis, f];

искривленность pravitas [atis, f] (membrorum);

искривленный curv(at)us [a, um]; incurv(at)us [a, um]; praecurvus [a, um]; procurvus [a, um]; aduncus [a, um]; pravus [a, um];

+ весь искривленный omnibus membris extortus;

искривлять torquзre [e]o, rsi, rtum (ora); distorquзre; curvare, 1; recurvare, 1; sinuare, 1;

искупать diluere, o, ui, utum (injurias aere); luere; lustrare, 1; redimere, o [e]mi [e]mptum; recuperare, 1; piare, 1; purgare, 1; litare, 1;

+ Христос род человеческий падший искупил своею смертию Christus sua morte perditum genus hominum in possessionem caelestis patriae restituit / genus humanum afflictum ac perditum sua morte recreavit ac erexit / debitas primi hominis culpae poenas suis cruciatibus exsolvit;

искупитель Redemptor [oris, m]; Auctor [oris, m] / Parens salutis nostrae; salutis nostrae Restitutor [oris, m];

искупление luella [ae, f] (sceleris); expiatio [onis, f]; liberatio [onis, f]; redemptio [onis, f]; recuperatio [onis, f];

искус periculum [i, n]; experimentum [i, n]; tentamentum [i, n];

искуситель temptator [oris, m]; tentator [oris, m]; satan (indecl.); satana(s) [ae, m]; seductor [oris, m];

искусительница temptatrix, icis, f;

искусно callide (ordiri rem; versari in aliqua re; vitia sua occultare); fabre; commode; perite; bene; scienter;

искусный sollers, rtis; sciens, ntis (alicujus rei); scitus [a, um]; callidus [a, um] (in re aliqua; alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); artificiosus [a, um] (rhetor); daedalus [a, um]; faber, bra, brum; compositus [a, um]; doctus [a, um]; paratus [a, um]; peritus [a, um]; exercitatus [a, um];

+ он весьма искусен в воинском деле est rei militaris valde peritus; magnam habet rei bellicae prudentiam; rei militaris prudentissimus est;

+ он весьма искусен в словесных науках perpolitus litteris est;

искусственный artificialis [e]; artificiosus [a, um]; facticius [a, um]; acquisitus [a, um]; syntheticus [a, um]; mendax, cis (pennae);

+ искусственная среда medium artificiale;

+ вид не естественный, а искусственный genus non naturale, sed artificiosum;

искусство ars, artis, f;artificium [ii, n];solertia [ae, f]; calliditas [atis, f]; fabrica [ae, f]; ratio [onis, f] faciendi; facultas [atis, f]; doctrina [ae, f]; scientia [ae, f]; disciplina; dexteritas [atis, f];

+ низводить искусство до уровня платного ремесла abducere artem ad mercedem et quaestum;

+ великое искусство fabra ars;

+ воинское искусство res militaris;

+ заниматься искусством tractare artem;

искушать temptare, 1 (tentare) (animum precando); experiri, ior, rtus sum; periculum facere, io, feci, factum; aliquem seducere, o, xi, ctum; decipere, io, cepi, ceptum; ad noxam pellicere, io, lexi, lectum; seductum ad noxas illicere; clam inducere ad scelus;

искушение temptatio [onis, f] (mundus temptationis plenus); tentatio [onis, f]; tentamen, inis, n; tentamentum [i, n]; licitatio [onis, f];

+ искушения остерегайся, берегись, чтобы тебя не испортили, не совратили cave, ne te de fide ac probitate deducant; cave, ne in errorem inducaris;

ислам religio Islamica, Mahometana, Muslimica; Islamismus, Mahometana religio, Arabum fides; Mahometanorum universitas, universi Mahometani;

исламский islamicus [a, um]; Mahometanus [a, um]; Muslimicus [a, um]; Islamisticus [a, um]; Arabicae fidei, Mahometanus [a, um];

испакостить contaminare, 1; polluere, o, ui, utum; foedare, 1;

испанский hispanicus [a, um]; Hispanus [a, um]; Iberus [a, um], Ibericus [a, um];

Испания Hispania [ae, f], Iberia [ae, f];

испарение evaporatio [onis, f]; vapor [oris, m]; halitus [us, m]; exhalatio [onis, f]; caligo, inis, f; spiritus (spiritus pestilens); exspiratio [onis, f];

+ влажные испарения поднимаются от земли humida caligo exhalatur a terra;

испарять sudare, 1; exsudare, 1; exhalare, 1;

испаряться evaporari, or, atus sum; evanescere [o, vanui, -] in fumum; in vapores solvi, or, lutus sum;

испачканный turpis [e] (fimo); illitus [a, um]; inquiunatus; maculatus [a, um];

испачкать illinere, o, levi, itum; inquinare, 1;

испепелить in cineres redigere [o [e]gi, actum];

испечь coquere, o, xi, ctum;

испещрять variare, 1 (aliquid caeruleis guttis); maculare, 1; distinguere, o, xi, ctum; interstinguere;

исповедание confessio [onis, f];

исповедник confessor [oris, m];

исповедовать confiteri [e]or, fessus sum; (выслушивать исповедь) confitenti peccata sua aures commodare, 1 / admovзre [e]o, ovi, otum; alicui confitenti dare operam; cognoscendi et remittendi peccata jus exercзre [e]o, ui, itum;

исповедоваться confiteri; confessionem facere; sacerdoti sua peccata exponere / aperire / patefacere / enuntiare;

+ исповедаться во всех содеянных грехах totius anteactae vitae noxas confessione sacra expiare;

исповедь confessio [onis, f]; confessionis sacramentum; confessio piacularis; piacula [ae, f];

исподволь sensim; paulatim;

исподтишка clanculum;

исполин gigas, antis, m;

исполинский giganteus [a, um]; staturosus [a, um] (gigantes);

исполнение completio [onis, f]; expletio [onis, f]; impletio [onis, f]; consummatio [onis, f]; administratio [onis, f] (rerum magnarum); effectus [us, m]; exsecutio [onis, f]; exercitatio [onis, f];

+ приводить в исполнение expedire, 4 (consilia sua); exsequi, or, cutus sum (negotia);

+ исполнение должности perfunctio [onis, f];

+ исполнение всех желаний omnium votorum expletio [onis, f];

исполненный completus [a, um]; impletus [a, um]; exactus [a, um];

+ исполненный нечестия и безумия homo plenus improbitatis et dementiae;

+ исполненный страха perfusus metu;

исполнитель actor [oris, m]; exactor [oris, m]; exsecutor [oris, m]; patrator [oris, m];

исполнить, исполнять complзre [e]o [e]vi [e]tum; explзre; implзre; exsecutare, 1; exsequi, or, cutus sum; persequi; facere, io, feci, factum; facessere, o, -,- (jussa, praecepta alicujus); conficere (quod facturum se promiserit); peragere, o [e]gi, actum; consummare, 1 (viam, mandatum); fungi, or, ctus sum (aliqua re; aliquam rem); administrare, 1; exhaurire, o, hausi, haustum; gerere, o, ssi, stum; patrare, 1; perpetrare, 1; perferre, fero, tuli, latum; praestare, 1;

+ исполнять должность administrare, 1; fungi, or, ctus sum; magistrare, 1;

+ исполнять компьютерную программу programma patrare;

+ исполнить все задания вовремя ad tempus omnes res administrare;

+ воины не могли исполнить свое дело, не подвергаясь опасности neque milites sine periculo administrare poterant;

+ исполнять обязанность fungi officio [officium];

+ исполнять обязанности консула, эдила fungi consulatu, aedilitate;

+ исполни одну лишь эту мою просьбу exsequere mihi hoc unum;

+ исполнить чью-л. волю explere alicujus voluntatem;

исполниться evenire, io [e]veni [e]ventum (eveniunt optata);

использование usus [us, m]; administratio [onis, f] (aquae);

+ общественное (публичное) использование publicus usus;

использованный adhibitus [a, um];

+ использованные источники fontes (libri) adhibiti;

использовать adhibere [e]o, ui, itum; uti, or, usus sum; usurpare, 1 (jus); advocare, 1 (oblitterata jam nomina sacramento); vertere, o, rti, rsum (occasionem ad bonum publicum);

+ ягоды используются для приготовления соков baccae ad succos parandos adhibentur;

использоваться adhiberi [e]or, itus sum;

+ растения, которые используются местными жителями vegetabilia quae incolis usui sunt;

+ использоваться в юридических целях transferri ad forensem usum;

испортить corrumpere, o, rupi, ruptum; depravare, 1; devenustare, 1; pejorare, 1; pervertere, o, rti, rsum;

+ Он своей неосторожностью испортил все дело Temeritate, inconsiderantia sua totam rem nobis corrupit;

+ испортить свою работу retexere telam Penelopis; scopas dissolvere;

испортиться vitium facere [io, feci, factum]; corrumpi, or, corruptus sum;

испорченность nequtia [ae, f] (aceti); nequities [e]i, f; pravitas [atis, f] (morum; consulum); corruptio [onis, f] morum;

испорченный corruptus [a, um]; consumptus [a, um]; vitiosus [a, um] (nux);

исправитель corrector [oris, m] (legum; disciplinae militaris); emendator [oris, m]; castigator [oris, m];

исправить corrigere, o, rexi, ctum; emendare, 1; reficere, io, feci, fectum; castigare, 1 (aliquem verberibus; carmen);

исправиться recipere [io, cepi, ceptum] se ad bonam frugem; vitia virtutibus emendare, 1;

+ он уже едва ли может исправиться vix jam corrigi potest; sperari vix potest, ut ad meliorem se frugem recipiat; frustra jam in emendandis ejus moribus opera ponitur; altius jam animo ejus insedit vitium, quam ut evelli ulla ratione potest;

+ я надеюсь, что он исправится spero fore ut se corrigat / ut frugi evadat / ut virtute culpam corrigat / se ad frugem recipiat / ad frugem animum appellet / ab errore revocetur / ut correctionem suscipiat / admittat;

исправление correctio [onis, f]; emendatio [onis, f]; castigatio [onis, f]; refectio [onis, f]; litura [ae, f];

+ исправления corrigenda [orum, npl]pl; emendanda [orum, npl]pl; emendationes, um, fpl;

исправленный correctus [a, um]; emendatus [a, um];

исправный exactus [a, um]; diligens, ntis; accuratus [a, um];

испражнение excrementum [i, n]; excretio [onis, f]; evacuatio [onis, f]; egestio [onis, f]; exoneratio [ [onis, f]] alvi; alvus [i, m] extrema; defaecatio [onis, f]; merda [ae, f]; oletum [i, n];

испражняться alvum exonerare / solvere; saturitatem emittere; cacare, 1;

испрашивать postulare, 1 (aliquid ab aliquo); requirere, o, sivi, situm; impetrare, 1;

испробовать temptari (tentari), or, atus sum;

+ все уже было испробовано cuncta prius tentata;

испуг terror [oris, m]; pavor [oris, m];

испуганный trepidus [a, um] (vultus); timefactus [a, um]; perterritus [a, um]; territus [a, um]; terrore percussus [a, um];

испугать terrзre [e]o, ui, itum; absterrзre [e]o, ui, itum; conterrere [e]o, ui, itum; terrorem afferre, o, attuli, allatum / injicere, io, jeci, jectum / inferre alicui; attonere, o, ui, itum;

испугаться expavescere, o, pavi, - (ad aliquid; ab aliqua re; aliquem, aliquam rem); pavescere, o, pavi, -; affici [ior, affectus sum] timore; magno esse in metu; pavore concuti [ior, cussus sum];

испускать emittere, o [e]misi [e]missum; remittere, o, remisi, remissum; edere, o [e]di [e]sum; elidere, o, isi, isum; spargere, o, rsi, rsum; trahere, o, xi, ctum (vocem imo a pectore); agere, o [e]gi, actum (gemitыs);

+ запах odorem exhalare; spirare;

+ испустить дух ebullire [e]dere animam;

испытание examen, inis, n; examinatio [onis, f]; proba [ae, f]; exploratio [onis, f]; temptatio [onis, f] (perseverantiae); tentatio [onis, f]; experientia [ae, f]; experimentum [i, n];

+ провести испытания (экзамены) успехов учеников за год examinare sub finem anni studiosos, quem in litteris progressum fecerint; explorare; perscrutari;

+ испытание своей совести in semet ipsum inquisitio; actionum suarum recognitio;

испытанный probus [a, um]; probatus [a, um]; vetus [e]ris (imperator); expertus [a, um]; experimento probatus [a, um] / exploratus [a, um]; experientia cognitus [a, um];

испытатель examinator [oris, m]; expertor [oris, m]; tentator [oris, m];

+ Московское общество испытателей природы Societas Naturae Curiosorum Mosquensis;

+ естествоиспытатель испытатель природы physicus; naturae arcanorum indagator; rerum naturae investigator; speculator / venator naturae;

испытать, испытывать tentare, 1 (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare, 1; experiri, ior, rtus sum; examinare, 1; spectare, 1; accipere, io, cepi, ceptus sum; pati, ior, passus sum; probare, 1; tangere, o, tetigi, tactum (tales curas); scire, 4 (hostes id scient); exsequi, or, cutus sum (aerumnam [e]gestatem); torquзre [e]o, rsi, rtum (aliquem mero); periculum alicujus rei facere [io, feci, factum]; experientia aliquid cognoscere [o, gnovi, gnitum];

+ испытать на себе превратности судьбы maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei);

+ испытать свою совесть examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus;

исследование examen, inis, n; examinatio [onis, f]; exploratio [onis, f]; experimentum [i, n]; investigatio [onis, f]; quaestio [onis, f]; disquisitio [onis, f]; inquisitio [onis, f]; exquisitio [onis, f]; requisitio [onis, f] (historiae antiquioris); disputatio [onis, f]; indagatio [onis, f]; scrutatio [onis, f]; lucubratio [onis, f]; studia [orum, npl]pl; opus, operis, n; inspectio [onis, f], tractatio [onis, f], perscrutatio [onis, f];

+ социологические и-ия investigationes sociologicae;

исследователь explorator [oris, m]; indagator [oris, m]; investigator [oris, m]; spectator [oris, m]; scrutator [oris, m]; exquisоtor [oris, m] (prudentiae et intelligentiae); venator [oris, m] (speculator venatorque naturae);

исследовательский exploratorius [a, um];

исследовать examinare, 1; explorare, 1; spectare, 1; vestigare, 1 (causas rerum); investigare, 1; indagare, 1; quaerere, o, sivi, situm (initia alicujus rei); inquirere, o, sivi, situm; requirere, o, sivi, situm (rationes earum rerum, quas semper videmus); scrutari, or, atus sum; rimari, or, atus sum; tractare, 1 (definitionem alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias); temptare, 1; experiri, ior, rtus sum; torquзre [e]o, rsi, rtum (torqueatur vita Sullae); peragrare, 1; disputare, 1;

истасканный detritus [a, um];

+ истасканное (изношенное) платье (одежда) trita vestis;

иссякнувший exhaustus [a, um]; exsiccatus [a, um];

истекать effluere, o, xi, ctum; praeterire, 4; exire, 4;

истерика hysterica [ae, f];

истерический hystericus [a, um];

истерия hysteria [ae, f]; hysterismus [i, m];

истец actor [oris, m]; petens, ntis, m; petitor [oris, m]; postulator [oris, m];

истина veritas [atis, f] (veritatem patefacere; veritates fortiter dicere); verum [i, n];

+ истина сокрыта глубоко verum in caeco est;

+ за истину пусть отвечают авторы fides penes auctores erit;

истинно vere (dicere); certe; profecto;

истинность fides [e]i, f (testimonii);

истинный genuinus [a, um]; verus [a, um] (amicitia; virtus); certus [a, um]; sincerus [a, um]; solidus [a, um]; germanus [a, um];

+ истинный друг узнается в превратностях amicus certus in re incerta cernitur;

истле(ва)ть tabзre [e]o, ui, -; tabescere [e]o, ui, -; putrescere, o, -,-; putescere, o, -,-; putrзre [e]o, -,-; putredine vitiari / corripi / resolvi;

исток, источник fons, ntis, m; origo, inis, f; caput, itis, n (caput aquae illud est, ubi primum nascitur [e]mergit); cunabula (n,pl: juris; urbis); stirpsrpis, f (virtutis; juris);

истолкование explanatio [onis, f]; explicatio [onis, f]; interpretatio [onis, f]; expositio [onis, f]; scholium [ii, n], scholion [ii, n];

+ истолкование снов conjectio somniorum;

истолкователь interpres, interpretis, m; explicator [oris, m]; explanator [oris, m];

истолковать interpretari, or, atus sum; interpretationem facere [io, feci, factum]; vertere, o, rti, rsum (somnia in melius); digerere, o, gessi, gestum; illustrare, 1; rem obscuram declarare, 1; disputare, 1; evolvere, o, lvi, lutum; explanare, 1; exponere, o, sui, situm (aliquid); in medio explanare, 1, ponere, o, sui, situm [e]xsolvere, o, lvi, lutum, aperire, io, ui, rtum [e]nucleare, 1, interpretatione aliquid explicare, 1, illustrare, 1, planum ac perspicuum aliquid facere [io, feci, factum];

+ если я правильно истолковываю соображения этих авторов si conjecturas horum auctorum recte interpretor;

+ истолковывать данные notitias interpretari;

+ истолковывать все в худшую сторону cuncta in deterius trahere;

истолочь conterere, o, trivi, tritum (radicem in pulverem); aliquid pinsere, o, pinsui (pinsi), pinsitum (pinsum, pistum); tundere, o, tutudi, tu(n)sum; contundere, pulver(i)are, 1;

истончать tenuare, 1 (vomer tenuatur ab usu);extenuare, 1; attenuare, 1;

истончение extenuatio [onis, f];

истопник calefactor [oris, m]; fornicator [oris, m];

исторгать extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui veritatem); eripere; deripere, io, ui, reptum; (aliquid ex aliquo loco) evellere, o, vulsi, vulsum; (funditus) exstirpare, 1;

историк rerum scriptor [oris, m]; historicus [i, m]; historiographus [i, m];

исторический historicus [a, um]; chronicus [a, um]; historialis [e];

история historia [ae, f]; rerum gestarum expositio [onis, f]; annales, ium, mpl; memoria [ae, f] publica; memoria rerum veterum; monumenta [orum, npl] temporum / locorum / hominum / rerum gestarum; omnium seculorum memoria [ae, f]; publica famae monumenta [orum, npl] litteris tradita / prodita;

+ история болезни anamnesis, is, f;

+ старая история vetus res [ei, f];

+ история повествует annales memorant; memoria proditum est; annalium monumentis celebratur; litteris cognitum; ex annalium fide constat;

+ писать историю res gestas ad memoriam perscribere; res gestas memoriae ac litteris mandare; historiam condere;

+ знать историю tenзre memoria antiquitatem;

источать stillare, 1; fundere, o, fudi, fusum; effundere;

источник (родник, ключ) (причина) fons, ntis, m; scaturigo, inis, f; origo, inis, f; caput, itis, n; principium [ii, n]; radix, icis, f; mater, tris, f; (начало, библиография) fons, ntis, m;

+ обитает у источников и во влажных местах yabitat ad fontes et in humidis;

+ на скалах у источника in rupibus ad scaturiginem;

+ минекральный источник fons medicatus;

+ горячий источник thermae;

+ близ горячих источников juxta thermas;

+ источник течет с вершины горы и падает с большим шумом fons ex summo montis excurrit et magno aquarum strepitu cadit;

+ литературные источники fontes litterarum;

+ источник недоразумения f. confusionis;

+ источник всех бедствий omnium calamitatum fons;

+ из источника fontanus, fontinalis;

истощать tenuare, 1; extenuare, 1; exhaurire, io, si, stum; absumere; consumere, o, mpsi, mptum; enecare, 1 (provinciam); aliquem debilitare, 1 / frangere, o, fregi, fractum / enervare, 1; vires exhaurire;

+ истощить государственные финансы atterere opes imperii;

истощение tabitudo, inis, f; syntexis, is, f; defatigatio [onis, f]; defectio [onis, f]; virium / facultatum exhaustio [onis, f];

истощенный exhaustus [a, um]; vitiosus [a, um] (corpus); segnis [e]; confectus [a, um]; effetus [a, um]; viribus exhaustus [a, um];

+ я чувствую, что мои силы истощены sentio vires esse exhaustas;

истратить dispendere, o, ndi, nsum; impendere; impensam facere; sumptum facere;

+ куда ты истратил столько денег? In quos sumptus abiit tanta pecunia / tantam pecuniam effudisti?

истребитель eversor [oris, m]; deletor [oris, m]; exstinctor [oris, m];

истребление strages, is, f (Gallos strage fundere); exterminium [ii, n]; exterminatio [onis, f]; internecio [onis, f]; exstinctio [onis, f]; deletio [onis, f];

истреблять (e)necare, 1; abolзre [e]o [e]vi [e]tum (monumenta); antiquare, 1; exurмre, o, ussi, ustum (eruca exurit semina morsu); terere, o, trivi, tritum (plebem in armis); tollere, o, sustuli, sublatum; exterminare, 1; absumere, o, mpsi, mptum; conficere, io, feci, fectum; delзre [e]o [e]vi [e]tum; exstinguere, o, nxi, nctum;

+ истребить память о чем-либо alicujus rei memoriam abolere / tollere / delere / oblitterare;

+ истребить совершенно пороки exstirpare et funditus tollere vitia;

+ истребить что-либо aliquid exhaurire / eradicare / destruere / perdere / delere funditus;

истребляющий edax, cis (ignis; imber; tempus; vetustas);

истукан idolum [i, n]; simulacrum [i, n];

иступленный amens, ntis; furens, ntis; furibundus [a, um]; furiosus [a, um];

истязатель tortor [oris, m]; inquisitor [oris, m]; explorator [oris, m];

истязать torquзre [e]o, rsi, rtum (aliquem eculeo; corpus suum); extorquзre (aliquem); excruciare, 1;

исход eventum [i, n]; eventus [us, m]; exitus [us, m]; exitium [ii, n]; egressus [us, m]; finis [is, m]; excessus,us, m; successus [us, m]; casus [us, m]; exodus [i, m]; fortuna [ae, f] (anceps fortuna belli); effugium [ii, n] (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);

+ на исходе мая exeunte mense Majo;

+ цветет в середине и на исходе лета floret media et exeunte aestate;

+ иметь хороший исход bene evenire;

+ счастливый исход bonus exitus;

исходить ordiri, ior, orsus sum;

+ исходить из предположения e propositione ordiri (proficisci);

+ исходить из факта e facto ordiri (proficisci);

исходный initialis [e];

+ исходное положение principium; primarius; primigenus; originalis; ancestralis;

исцеление sanatio [onis, f]; persanatio [onis, f];

исцелитель persanator [oris, m];

исцелять sanare, 1; persanare, 1; expurgare, 1; remediare, 1; aegrum sanitati restituere, o, ui, utum / reddere [o, didi, ditum] sanitatem / ad pristinam valetudinem revocare, 1;

исцеляться sanescere, o, -,-; consanescere; morbo convalescere [o, ui, -,-]; amissam valetudinem recuperare, 1;

исчадие monstrosus partus [us, m];

исчахнуть tabe confici [ior, comfectus sum];

исчезать evanescere, o, ui, -; exstingui, or, nctus sum; aboriri, ior, ortus sum (omnia ut orriuntur, ita aboriuntur); perire [e]o, ii, itum (civitates pereunt); elabi, or [e]lapsus sum; dilabi; discedere, o, cessi, cessum; tabзre [e]o, ui, -; fugere, io, fugi, itum; decrescere, o, crevi, cretum; deliquescere, o, qui, ctum; mori, ior, mortuus sum; emori; ad nihilum recidere, o, cidi, casum / in nihilum occidere; in auras abire [e]o, ii, itum;

+ исчезать из глаз elabi ex oculis / abire in ventos / ex oculis se subducere, subtrahere;

+ исчезла надежда evanuit spes;

исчезновение defectus [us, m];

исчерпать exhaurire, io, si, stum;

исчерпывающий completus [a, um];

+ исчерпывающее описание descriptio completa;

исчерченный striatellus [a, um]; lineolatus [a, um];

исчисление ratio [onis, f]; ratiocinium [ii, n]; enumeratio [onis, f];

исчислять enumerare, 1; computare, 1; calculare, 1; recensзre [e]o, ui, sum (situm); reputare, 1; persequi [or, cutus sum] numeris;

исчислимый numerabilis [e];

итак ergo; ideo; igitur; itaque; proinde;

италийский Italicus [a, um];

Италия Italia;

итальянский Italicus [a, um]; Italianus [a, um];

итог summa [ae, f]; summarium [ii, n]; ratio [onis, f];

+ в конечном итоге in ultimo;

+ подводить итог summam facere (subducere); +подведя итог чему-л. calculis alicujus rei subductis;

+ общий итог summa summarum;

итого ad summam;

итоговый summalis [e];

иудей Judaeus [i, m];

иудейский Judaicus [a, um]; Judus [a, um]; Judaeus [a, um];

Иудея Judaea [ae, f];

ищейка canis [is, f] vestigans / canis vestigator;

июль Julius[ii, m];

июнь Junius[ii, m];

К

 

к ad; in; sub; versus;

+ к востоку от города Тобольска ad orientem ab oppido Tobolsk;

+ к тому же ad haec; ad hoc; insuper; praeterea;

+ по направлению к versus;

+ по направлению к востоку orientem versus;

кабак caupona [ae, f]; popina [ae, f]; copa [ae, f]; praesaepis (f/pl); ganea [ae, f]; ganeum [i, n]; taberna [ae, f];

+ часто посещать кабаки popinare;

кабалистика cabala [ae, f]; cabbala [ae, f];

кабан aper, pri, m; verres [is, m];

кабаний aprarius [a, um]; aprinus [a, um];

кабанина aprugna [ae, f];

каббала c a bbala [ae, f];

кабель funis [is, m]; *cap(u)lum [i, n];

+ соединительный кабель funiculus junctivus;

кабинет graphзum [i, n]; conclave, is, n; conclavium [ii, n];

+ кабинет министров ministrorum consilium;

каблук fulmenta [ae, f];

кавалер Eques, itis, m;

+ кавалер ордена Красной Звезды Eques Stella Rubra decoratus (ornatus, honoratus);

+ кавалер ордена Ленина Eques Lenini insignibus decoratus;

+ кавалер ордена Трудового Красного Знамени Eques Vexillo Rubro Civili decoratus;

кавалерист eques, itis, m;

кавалерия equitatus [us, m];

Кавказ Caucasus [i, m];

кавказский Caucaseus [a, um]; Caucasicus [a, um];

кавычки virgulae, arum, fpl; signum [i, n] citationis;

+ заключить в кавычки virgulis includere;

кадило acerra [ae, f]; olfactorium [ii, n]; thuribulum [i, n];

кадка cadus [i, m]; cupa [ae, f]; cupula [ae, f], cuppula [ae, f]; lacus [us, m];

Кадмий cadmium [ii, n] (Cd);

кадр imago, inis, f;

+ кадры (персонал) contubernium, ministri orum, cooperatorum / synergorum coetus;

кадуцей caduceus [i, m];

каждый quilibet; quisque; quivis; unusquisque; omnis; nemo non;

кажется (ut) videtur; verisimiliter;

кажущийся imaginarius [a, um]; fingibilis [e]; apparens, ntis;

казарма militum domicilium [ii, n]; contubernium [ii, n]; castra [orum, npl] urbana;

казаться apparзre [e]o, ui, itum; vidзri [e]or, visus sum (felix est non qui aliis videtur, sed qui sibi);

+ кажется speciem affert / praebet; speciem habet / prae se fert;

+ некоторым это кажется удивительным haec quibusdam admirabilia videbantur;

+ Ариовист казался невыносимым Ariovistus ferendus non videbatur;

+ наказание (по)казалось мне легким poena mihi levis est visa;

+ оттуда (Дидоне) слышались, как ей казалось, голоса hinc exaudiri voces visa (Dido);

+ Катон предпочитал быть честным человеком, чем казаться (таковым) esse, quam videri, bonus malebat Cato;

+ так мне кажется ita mihi videtur;

+ им кажется, что они вне опасности abesse a periculo sibi videntur;

казеин caseinum [i, n];

казенный fiscalis [e];

казна (государственная) aerarium; publicum; fiscus; gaza, ae f (regia);

+ управлять казной fiscum agere;

казначей arcarius[ii, m]; dispensator [oris, m]; thesaurarius[ii, m]; mensarius[ii, m]; aerarius[ii, m]; quaestor [oris, m]; praefectus [i, m] aerarii;

казначейство aerarium [ii, n]; fiscus [i, m];

казнить supplicium de [ex] aliquo sumere [o, mpsi, mptum]; afficere [io, feci, fectum] morte, capitali poenв; carnificare, 1;

+ казнить кого-либо смертью aliquem capite plectere / summo supplicio mactare / capitis supplicio afficere / ultimo supplicio afficere reum / mulctare ultimo supplicio;

казнь poena [ae, f] capitis (смертная); supplicium [ii, n]; cruciatus [us, m]; nex, cis, f; carnificium [ii, n];

+ осудить кого-либо на казнь supplicio addicere aliquem;

+ предать на казнь ad supplicium aliquem dare;

+ вести на казнь aliquem ad supplicium trahere / rapere;

+ осужденный на казнь supplicio destinatus;

+ смертная казнь supplicium ultimum, summum;

+ под страхом смертной казни sub poena mortis;

кайло bidens, ntis, m; vanga [ae, f];

кайма limbus [i, m]; margo, inis, f; limbus [i, m]; balteus [i, m];

как quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;

+ в то время как dum;

+ до того как priusquam;

+ как бы (как будто) quasi; ceu;

+ как бы ни quomodocumque; utcunque; ut ut;

+ как можно quam; ut (ut planissime exponam);

+ как правило pro more; pro norma;

+ как следует rite;

+ как … так… cum… tum; tam… quam; ut… ita (sic);

+ как только simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam);

+ как только он это сказал haec ut dixit;

+ между тем как dum;

+ не такой как dissimilis; diversus;

+ не что иное как nihil aliud nisi;

+ перед тем как antequam; priusquam;

+ подобно тому как simili modo ac; similiter ac;

+ после того как postquam;

+ с тех пор как ex quo;

+ как поживаешь? Ut vales?

+ продолжай как начал perge ut instituisti;

+ как сказано выше ut ante dictum est;

+ когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!

+ как бы ни обстояло дело ut ut res haec sese habet;

+ как человек (так как я человек) я могу ошибаться possum falli ut homo;

+ многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;

+ с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;

+ как это забавно! Quam facete!

+ как тебя назвать? Quem te appellem?

+ как это могло случиться? Qui fieri poterat?

+ как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;

какао: cacao [onis, f]; cocoa [ae, f];

+ цвета какао cacao-fuscus; cacainus;

каковой qualis [e];

какой qualis [e]; qui, quae, quod; quis, quid; quantus [a, um];

кактус cactus, i, f;

кал merda [ae, f]; stercus, oris, n (equinun; columbinum); faeces, ium, fpl; faeculentia [ae, f]; excrementum [i, n];

каламбур lusus [us, m] verborum;

каланча specula [ae, f];

калека homo [inis, m] mancus et debilis; mutilatus [i, m]; causarius[ii, m];

календарь calendarium [ii, n]; fasti, orum, mpl;

калечить malignare, 1; debilitare, 1 (membra lapidibus); mutilare, 1; secare, 1; curtare, 1;

калибр lumen, inis, n;

калий Kalium [ii, n] (K);

калина viburnum [i, n] (opulus);

калитка portula [ae, f]; ostiolum [i, n]; posticula [ae, f];

калория caloria [ae, f];

калифорний californium [ii, n] (Cf);

калька charta [ae,f] transparens;

калькулятор machina [ae,f] calculatoria;

кальций Calcium [ii, n] (Ca);

камедь gummi; cedria [ae, f];

каменистый lapidosus [a, um]; lapideus [a, um]; lapidarius [a, um]; petrosus [a, um]; petraeus [a, um]; saxosus [a, um]; scopulosus [a, um]; calculosus [a, um];

+ каменистое место saxetum [i, n];

+ каменистая земля rudetum [i, n];

+ каменная болезнь lythiatis, idis, f;

каменноугольный carbonifer [e]ra, um;

каменный lapideus [a, um]; lapidosus [a, um]; saxeus [a, um]; muratus [a, um];

+ каменный уголь lithantrax;

+ иметь каменное сердце scopulos et ferrum gestare in corde;

каменоломня lapidicinae, arum, fpl; lautumiae, arum, fpl;

каменщик structor [oris, m] (parietarius); caementarius[ii, m]; murarius[ii, m];

камень lapis, idis, m; silex, icis, m; saxum [i, n]; petra [ae, f]; calculus [i, m] (humanus, arenosus в мочевом пузыре); gemma [ae, f], lapillus [i, m] (драгоценный);

+ погибнуть от удара камнем lapide ictum interire;

+ метать камни из пращи funda mittere lapides;

+ камни сыплются градом lapidibus pluit;

+ пограничный (межевой) камень lapis sacer, lapis terminalis;

+ надгробный камень cippus; monumentum;

+ побить камнями lapidare; lapidibus obruere;

+ удариться / споткнуться о камень offendere scopulum / ad scopulum / in scopulo;

+ украшенный драгоценными камнями gemmatus; gemmis ornatus / illuminatus / distinctus;

+ превратиться в камень lapidescere; in lapidem verti / converti / mutari / commutari /petrae naturam induere / petram fieri;

+ превратить кого-либо в камень aliquem in lapidem mutare / transmutare / vertere;

камера camera [ae, f]; camara [ae, f]; cella [ae, f]; cavitas [atis, f]; loculus [i, m]; loculamentum [i, n];

+ кино-, фотокамера instrumentum cinematographicum, photographicum;

камердинер cubicularius[ii, m]; supellecticarius[ii, m];

+ первый камердинер cubiculariorum decurio;

камертон diapason (indecl);

камешек calculus [i, m];

камин caminus [i, m]; focus [i, m];

каморка mansiuncula [ae, f];

кампания expeditio [onis, f]; campus [i, m]; contentio [onis, f];

камфора camphora [ae, f];

камфорный camphoratus [a, um];

камыш scirpus [i, m]; calamus [i, m] (gr.); arundo, inis, f; juncus [i, m]; canna [ae, f];

+ место, где растет камыш / камышевые заросли cannetum;

канава fossa [ae, f]; canalis [is, m]; rivus [i, m]; euripus [i, m]; cloaca [ae, f];

канал canalis [is, m]; aquagium [ii, n]; rivus [i, m]; cuniculus [i, m]; euripus [i, m]; fretum [i, n]; cloaca [ae, f]; trames, itis, m;

+ прокладывать искусственные каналы manu canales facere;

+ телевизионный канал televis i ficus trames (itis m);

+ каналы связи tramites nuntiis praebendis;

канализационный:

+ канализационные воды aquae cloacarum;

канареечно-желтый canarinus [a, um];

канареечный canariensis [e];

канарейка fringilla [ae, f] Canarica;

канат funis [is, m]; rudens, ntis, m; cerыchus [i, m]; linum; restis, is, f; tomix, icis, f;

+ продавец канатов restio;

+ канаты корабельные пеньковые stupea vincula;

+ якорные канаты stupea retinacula puppis;

канатоходец funambulus [i, m]; petauristes [ae, m]; petauristarius[ii, m];

канатчик funarius[ii, m]; restiarius[ii, m];

кандалы compedes, um, mpl; catena [ae, f];

+ сажать в кандалы compedire;

+ наложить кандалы на кого-л. compedes alicui imponere / induere / impingere;

+ снять кандалы с кого-л. vinculis aliquem liberare / exsolvere;

кандальник catenarum colonus [i, m];

канделябр candelabrum [i, n];

кандидат candidatus [i, m]; petitor [oris, m]; competitor [oris, m]; eligendus [i, m];

каникулы feriae, arum, fpl; dies [erum, mpl] feriati; dies caniculares; canicula [ae, f];

Канны Cannae, arum, fpl;

каннский Cannensis [e];

канифоль colophonium [ii, n];

канон regula [ae, f]; canon, onis, m;

каноник canonicus [i, m];

канонизировать in sanctorum numerum referre [fero, retuli, relatum]; fastis sanctorum / ad sanctorum ordinem adscribere [o, psi, ptum];

канонический canonicus [a, um] (libri);

кант limbus [i, m]; margo, inis, f;

канцелярия cancellarium [ii, n]; officium [ii, n];

каньон canno, onis, m;

каолин caolinum [i, n];

капать stillare, 1; cadere, o, cecidi, casum (de guttis); rorare, 1; guttatim cadere;

капель stillicidium [ii, n];

капельмейстер mesochorus [i, m];

капиллярный capillaris [e];

капитал pecunia [ae, f]; summa [ae, f]; caput, itis, n; sors, rtis, m; pecuniae, arum, fpl; opes [um, fpl] capitales;

+ хорошо поместить капитал bene collocare pecuniam;

+ основной капитал corpus;

+ капитал ничуть не уменьшится de summa nil decedet;

капитализм capitalismus [i, m]; cephalaeocr a tia [ae, f];

капиталист capitalista [ae, m], cephalae o crates [is, m];

капиталистический capitalisticus [a, um]; cephalaeocr a ticus [a, um];

капитальный capitalis [e]; fundamentalis [e]; principalis [e];

капитан navis praefectus [i, m]; navarchus [i, m]; capitaneus [i, m]; centurio, onis, m; ducenarius[ii, m];

капитель capitulum [i, n]; capitellum [i, n];

Капитолий Capitolium [ii, n];

капитолийский Capitolinus [a, um];

капитуляция deditio [onis, f]; pactio [onis, f]; permissio [onis, f];

капище delubrum [i, n]; fanum [i, n];

капкан muscipula [ae, f];

каплун capo, onis m; capus [i, m];

капля gutta [ae, f]; stilla [ae, f] (cruoris); lacrima [ae, f];

+ капли (мед) instillationes;

+ капля камень долбит gutta cavat lapidem;

каприз libitum [i, n]; libitus [us, m];

капризный improbus (fortuna, Amor);

капсула capsula [ae, f];

капуста brassica [ae, f]; crambe [e]s, f;

+ кочанная капуста brassica capitata;

+ капуста цветная brassica botrydis;

капюшон cucullus [i, m];

кара multa [ae, f]; poena [ae, f]; verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); supplicamentum [i, n] luella [ae, f] (sceleris); merces, зdis, f (temeritatis);

+ подвергаться каре tollere poenas;

+ навлечь кару на кого-л. suscitare poenam alicui;

+ понести кару expendere poenas;

карабинер eques [itis, m] graviter armatus (quos vulgo carabinos dicimus) [e]quites errant catapultis, galeis ferreisque pectoralibus instructi;

караван commeatus [us, m]; crebrum agmen, inis, n; *caravanna [ae, f]; congregata manus [us, f] peregrinantium aut mercatorum;

каракатица sepia [ae, f] officinalis;

карандаш graphis, idis [-idos], f; graphium [ii, n]; scriptorium [ii, n]; stilus [i, m] plumbeus; plumbum [i, n]; lapis [idis, m] scriptorius, haematites [ae, m] (Gr); plumbago, inis, f;

карантин defensio [onis, f] de morborum contagiosorum (fungorum parasiticorum, herbarum noxiarum etc.) expansione; quarantina [ae, f]; quadragena [ae, f]; locus [i, m] defensorius; punctum [i, n] quarantenarium (quadragenarium);

карась cyprinus carassius;

каратель ultor [oris, m] (injuriarum); punitor [oris, m]; vindex, icis, m;

карать multare, 1 (aliquem morte;exsilio multatus;vinculis); punire, 4; piare, 1; infelicare, 1; infelicitare, 1 (di te infelicent); domare, 1 (delicta); castigare, 1 (aliquem verberibus); poenam sumere [o, mpsi, mptum]; exsequi, or, cutus sum (violata jura; delicta; injurias); vindicare, 1 (maleficia);

+ строго (по)карать кого-л. in aliquem severe vindicare;

+ караться строже taxari modo majore;

караул praesidium [ii, n] (praesidia ad ripas disponere); statio [onis, f]; custodia [ae, f]; vigilia; excubiae, arum, fpl; vigilarium [ii, n];

+ быть в карауле vigilias agere; stationem agere; in statione esse, manere; stationis jacere;

+ расставить вокруг дома караулы villam statione circumdare;

+ с окончанием караульной смены statione peracta;

караульный stationarius [a, um] (milites); custos, odis, m; vigil [is, m]; vigilarius; vigilia; excubitor; statarius miles; stator;

кардинал cardinalis [is, m]; purpuratus ecclesiae princeps [cipis, m];

кардинальный cardinalis [e]; principalis [e];

карета carpentum [i, n]; raeda [ae, f]; currus [us, m];

каретник carpentarius[ii, m]; raedarius[ii, m];

карикатура imitatio [onis, f] depravata; imago [inis, f] depravata; imago ridicula, comica; jocularis, ridicula imitatio;

карканье corvi cantus [us, m]; vox, cis, f (cornicis); crocitatio [onis, f]; crocitus [us, m];

каркать crocire, 4; crocitare, 1; crocare, 1;

карлик nanus [i, m]; pumilio, onis, m; pumilus [i, m]; pumilius[ii, m]; pygmaeus [i, m];

карликовый nanus [a, um]; pumilus [a, um]; pygmaeus [a, um];

карма karma (ind);

карман recessus [us, m]; bursa [ae, f]; marsupium [ii, n]; sinus [us, m]; crumena [ae, f];

+ быть щедрым из чужого кармана de alieno largiri;

карманник bursarum scissor [oris, m]; saccularius[ii, m]; manticularius[ii, m];

карманный portatilis [e];

кармашек bursicula [ae, f]; sacculus [i, m]; marsupium [ii, n];

кармезиновый, карминно-красный carmesinus [a, um]; carmineus [a, um]; cocineus [a, um];

карниз corona [ae, f];

каротин carotinum [i, n];

карп cyprinus carpio;

карст carstus [i, m];

+ карстовая воронка infundibulum carsticum;

карта mappa [ae, f]; tabula [ae, f]; charta [ae, f];

+ карта мира mappa mundi;

+ географическая карта tabula geographica;

+ карта распространения видов tabula distributionis specierum;

+ карты для игры chartae lusoriae;

+ играть в карты ludere pictis foliis / chartis lusoriis;

картавый balbus [a, um] (Demosthenes); balbutiens, ntis; blaesus [a, um];

картавость rhotacismus [i, m];

картина pictura [ae, f]; figura [ae, f]; imago, inis, f; tabula [ae, f] (picta) (pinacotheca vario genere tabularum mirabilis); species [e]i, f; tabullaris imago pictum in tabula; argumentum [i, n];

картинный pictus [a, um];

картограмма chartogramma, atis, n;

картон charta [ae, f] crassa (spissa, densata);

картотека chartotheca [ae, f];

картофель, картошка pomum [i, n] terrestre; sol a num [i, n], tuber solani; patata [ae, f];

+ жареная картошка terrestria poma fricta;

картофельный solanaceus [a, um], adj.

карточка chart(ul)a [ae, f];

+ кредитная карточка charta creditoria;

+ каталожная карточка chartula indicatoria;

+ визитная карточка chartula salutatoria;

карусель equiria [orum, npl]pl; troja [ae, f];

Карфаген Carthago, inis, f;

карфагенский Carthaginiensis [e]; Tyrius [a, um]; Punicus [a, um];

карфагенянин Carthaginiensis [is, m]; Tyrius[ii, m]; Phoenix, icis, m; Poenus [i, m];

карьер fodina [ae, f] arenaria;

карьера cursus [us, m] honorum; curriculum [i, n] vitae;

касаться tangere, o, tetigi, tactum (aliquem digito; genu terram); attingere, o, tigi, tactum; contingere (praesentibus omnibus quos causa contingit); tractare, 1 (aliquid manu); temptare, 1 (tentare) (aliquid manu); attinзre [e]o, ui, tentum; pertinзre; respicere, io, spexi, spectum; spectare, 1; pellere, o, pulsi, pulsum (injuria pellit aliquem); agi, or, actus sum; transire, 4 (aliquid leviter); stringere, o, ixi, ictum (undas alis); lambere, o, bi, bitum; ferire, 4;

+ не касаться conquiescere (ab aliquo);

+ чуть касаясь зубами suspensis dentibus;

+ это меня не касается res mei consilii non est;

+ это особенно касается меня hoc ad me attinet / pertinet / spectat / attingit / officium hoc praecipue meum est; mea hoc multum interest / refert;

каска cassida [ae, f]; cassis, idis, f;

каскад cataracta [ae, f];

Каспийское море mare [is, n] Caspium;

касса arca [ae, f]; theca [ae, f] nummaria; (в кино, театре) ostiolum [i, n] tesserarium; officina [ae, f] tesseraria;

+ билетная касса tesserarum diribitorium [ii, n];

кассета caseta [ae, f]; cistellula [ae, f];

+ магнитофонная / аудио кассета capsella magnetophonica; phon







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 575. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия