Студопедия — Історія Української літературної критики. – С. 270 – 281.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Історія Української літературної критики. – С. 270 – 281.






БОРИС ГР1НЧЕНКО (1863—1910)

Активний учасник літературно-суспіль­ного руху на Україні останніх двох де­сятиліть XIX — початку XX ст., Борис Дмитрович Грінченко залишив велику про­зову, поетичну, драматургічну, літератур­но-критичну та перекладацьку спадщину. Відомий він також як мовознавець (зна­менитий «Словарь української мови»), фольклорист та етнограф («Зтнографиче-ские материальї, собраннне в Чернигов-ской й соседней с ней губерниях» у 3-х то­мах), педагог, публіцист, організатор ви­давничої справи, бібліограф. За невтомну

Л! Там же.— С. 103.

працьовитість, щиру відданість народові письменника шанували І. Франко, Леся Українка, П. Грабовський, М. Коцюбин­ський, інші видатні сучасники. «Великий хист, незвичайна витривалість у роботі, скрашені великою любов'ю до рідного краю» 223,— говорив над могилою письмен­ника М. Лисенко.

Належачи до тих діячів загальнодемо­кратичного спрямування, які, за словами В. І. Леніна, йшли «до своєї мети, постій­но вагаючись і потрапляючи в залежність від лібералізму»224, Грінченко зазнавав в цілому висхідної ідейної еволюції.

Виходець зі збіднілої дворянської роди­ни, Грінченко народився в 1863 р. на ху­торі Вільховий Яр на Харківщині. На час навчання у Харківській реальній школі (1874—1879) припадає його нетривале за­хоплення ідеями революційного народни­цтва: юнак поширював нелегальні видан­ня (зокрема, «Парову машину» С. Подо-линського, збірник «Из-за решетки»), мав зв'язки з підпільною групою, яка восени 1879 р. готувала замах на Олександра II. За цю діяльність майбутнього письменни­ка було виключено з п'ятого класу реаль­ної школи (на цьому його офіційна освіта закінчилася) й кинуто до харківської в'яз­ниці, де в нелюдських умовах, що спричи­нили виникнення у нього сухот, він муж­ньо відбув два місяці, аж доки батькові не вдалося взяти його «на поруки».

Відтоді життя Грінченка було сповнене утисків і переслідувань. Якийсь час він працював дрібним канцеляристом у Харківській казенній палаті, а згодом, склавши іспит на народного вчителя, «якимсь чудом», як сам згадував, влашту­вався вчителювати. За винятком 1886— 1887 рр., коли працював статистиком у гу­бернському земстві на Херсонщині, освіт­ній ниві Грінченко присвятив понад де­сять років (1881—1894), вчителюючи у від­далених селах Харківської та Катерино­славської губерній. Як педагог Грінченко відзначався прогресивними переконання­ми, критикував самодержавну систему освіти, обстоював зв'язок навчання з жит­тям народу, створив ряд праць, які збага­тили педагогічну думку на Україні.

223 Над могилою Бориса Грінченка.— К., 1910.—С. 121.

Ленін В. І. Повне зібрання творів.— Т. 20.— С. 160.

Водночас розгром революційного народ­ництва, тривала відірваність від центрів ідейно-суспільного руху внесли у світо­глядні переконання Грінченка істотні змі­ни. Зневірившись у ефективності револю­ційних заходів, у 80-х — першій половині 90-х рр. письменник утверджується на за­садах культурницько-просвітницької пра­ці, що узгоджувалося із загальною еволю­цією ідеології народництва як суспільної течії. У житті Грінченка (також в художній творчості) був період, коли ці риси його світогляду виявилися найвираз­ніше. Це кінець 80-х — початок 90-х рр., коли всупереч безсумнівним демократич­ним тенденціям у своїй діяльності пи­сьменник непомірне перебільшував роль освіти, віддавав данину вірі у реформіст­ське «ходіння в народ».

На ширші шляхи Грінченко виходить із середини 90-х рр. Працюючи з 1894 р. у Чернігівському губернському земстві, він в умовах справжньої війни з цензурою організовує видання змістовної бібліотеки народнопросвітніх книжок, перетворює у напівлітературний орган офіційне видан­ня — «Земский сборник Черниговской гу-бернии», стає одним з керівників неле­гальної «Чернігівської громади», разом із дружиною — письменницею М. Загір-ньою — упорядковує музей української старовини В. Тарновського, укладає ряд збірників та альманахів. Українське пи­сьменство помітно збагачують його дило­гія «Серед темної ночі. Під тихими верба­ми», поема «Матільда Аграманте» — пер­ший у нашій літературі твір про волелюб­ний кубинський народ, ряд оповідань, поезій та перекладів. З'являється друком складена ним фундаментальна бібліогра­фічна праця «Литература украинского фольклора (1777—1900)».

З 1902 р. Грінченко живе в Києві. З 1905 р. редагує першу українську що­денну газету «Громадська думка» (згодом «Рада»), а в 1906 р.— журнал «Нова гро­мада»; того ж року стає керівником київ­ського товариства «Просвіта». Діяльність товариства, як і згаданих видань, письмен­ник прагнув спрямувати в демократичне русло, 3 цього приводу він полемізував з буржуазно-націоналістичними видавця­ми, виступав проти посилення правих тен­денцій у газеті «Рада», з редакцією якої згодом порвав зв'язки.!

БОРИС ГРІНЧЕНКО

Взагалі ідейно-естетична еволюція Грін-ченка з другої половини 90-х рр. і до кін­ця життя мала виразний висхідний харак­тер, чому сприяли його дедалі тісніші кон­такти з діячами революційно-демократич­ного табору. Самокритично відгукуючись про засади, які він обстоював раніше в ряді суспільно-політичних питань, Грін-ченко піддає осудові однобічне захоплен­ня культурництвом, цікавиться робітничим рухом та намагається з класових позицій осмислити поняття «народ» («народня маса зовсім не е щось суцільне, одно», в ній «зостаються ще різнації інтересів класових та інших»225), заявляє про свої принципові ідейні розходження з діячами типу М. Грушевського та Є. Чикаленка, від закликів до мирної праці приходить до усвідомлення необхідності класових ре­волюційних битв. «Кращий громадський лад» можна здобути «не шаблею, не кула­ком, а словом щирим, працею ідейною»,— твердив Грінченко у 1894 р., а вже через кілька років піддав критиці аналогічного

типу погляди П. Куліша, котрий у своїх сподіваннях на «филантропические уступ-ки со сторонн состоятельного командую-щего класса» «упускал из виду, что в исто-рии каждого народа бнвают моменти й целне зпохи, когда только путем крова-внх переворотов достигается лучшее бу-дущее»226.

Про неминучість і необхідність револю­ції літератор писав у одному з листів у жовтні 1904 р.: «...всі ті промови, телегра­ми до Св[ятого] М[иколи] (мова про звернені до царя заклики ліберальної бур­жуазії дарувати країні «конституцію».— А. П.), «смілі» статті еіз., еіз.,— все це дуже непевне, дуже неміцне, на піску збу­доване». Отже, «нам потрібні не реформи, а реформа» 227. Недарма у поетичній твор­чості Грінченка визначення художнього слова як плуга, що виконує мирну гро­мадську працю, доповнюється у ці роки розумінням його ролі як меча:

Співай! До бою й праці клич! Огонь палкий і гострий меч Хай буде твій живущий спів, Щоб той огонь серця палив, Щоб пута меч рубав тяжкий

(«Співцеві>).

Не випадкове й те, що саме з наближен­ням першої російської революції та її роз­палом пов'язані найвищі творчі злети пи­сьменника (вірші «Марусі Вітровій. Му­чениці, що спалила сама себе у Петро­павловській тюрмі у Петербурзі», «При­ходить час», «Російським лібералам», «Маніфест» — перший в українській літе­ратурі вбивчий відгук на царський мані­фест 17 жовтня 1905 р., переспів однієї з популярних «пісень волі» «Червоний прапор», нарис «9 січня» тощо).

В останні роки життя, з настанням ре­акції, посилюється переслідування Грін­ченка властями. Письменник зазнає ареш­ту. Жандарми доводять до смерті його дочку — революціонерку Настю. Змучений

туберкульозом, Грінченко виїздить на лі­кування до Італії і там у 1910 р. на 47-му році життя помирає. Похорон пи­сьменника на Байковому кладовищі в Києві вилився в демонстрацію демокра­тичних сил проти царизму, в якій взяли

218 Грінченко Б. Перед широким світом.— К., 1907.—С. 147.

а* Гринченко Б. П. А. Кулиш: Биографиче-ский очерк.—Чернигов, 1899.—С. 27, 33. 227 ЦНБ АН УРСР, ф. З, спр. 44296.

участь представники багатьох національ­ностей.

Узагальнену оцінку найкращому, що привніс Б. Грінченко в українську культу­ру своєю літературною, науковою та орга­нізаторською працею, дав І. Франко, який у листі до нього від 31 грудня 1906 р. писав: «Слідячи від перших Ваших висту­пів на літературне поле в «Світі» 1881 р. за Вашою діяльністю, я мусив дивуватися Вашій енергії, витривалості в праці і ши­рокому обсягові Ваших літературних та суспільних інтересів. Смілість, з якою Ви виступали не раз у справах, про які ні­хто інший не важився заговорити, вказу­вала в Вас чоловіка, в якому крім літе­ратурного талану був також публічний діяч. Розширення ж Вашої діяльності на поле наукове, на поле фольклору, літера­турної критики та язикознавства збуджу­вало мою найповнішу симпатію до Вас»228.

У цій характеристиці свідомо акценто­вано саме на позитивних, визначальних моментах у багатогранній діяльності пи­сьменника, вказано також на певні його заслуги в царині літературної критики. Як критик і літературознавець Грінченко активно виступав протягом усього творчо­го шляху. Під кінець життя він мав на­мір зібрати цю частину свого доробку у випусках під назвою «Книги та письмен­ники». Однак цей задум не було здійсне­но, а відтак численні виступи критика за­лишилися розпорошеними в різних періо­дичних виданнях. З-поміж праць, які Грін-ченкові пощастило видати окремими книж­ками або відбитками, варто згадати «Йван Котляревский. Описание его жиз-ни» (1898), «П. А. Кулиш. Биографиче-ский очерк» (1899), «Л. Глебов. Био-графический очерк» (спільно з М. Загір-ньою, 1900), «А. Е. Крьімский как укра-инскнй писатель» (1903), «Петро Кузьмен-ко» (1908), «Перед широким світом» (1907) тощо. Розвідки про український літературний процес та статті майже про всіх українських письменників Б. Грінчен­ко надрукував (у дуже скороченому ви­гляді, як засвідчують архівні матеріали) у 12-томній «Большой знциклопедии», що видавалася у 1900-х рр. С. Южаковим.

228 Лист І. Франка до Б. Грінченка / Подали В. Яременко та А. Погрібний // Літературна Україна.— 1970.— 1 вересня.

Відомі також передмови Грінченка до ви­дань творів українських письменників (Т. Зіньківського, Ганни Барвінок та ін.); численні літературно-критичні роздуми та оцінки містить його багата епістолярна спадщина.

Об'єктивна характеристика літературно-критичної спадщини письменника немож­лива без урахування його складної ево­люції. Водночас можна виділити ознаку, властиву всім етапам творчого шляху Грінченка. /На його думку, головне зав­дання критичної, як і взагалі будь-якої літературної діяльності, полягало в тому, щоб вона «громадськую працю складала», була однією з форм досягнення культур­но-національних та соціальних цілей. То­му письменник не просто відгукувався чи оцінював, він завжди прагнув той або інший твір співвіднести з вимогами сучас­ної йому дійсності, з'ясувати його значен­ня для визвольної боротьби, визначити місце в літературному процесі. Критична діяльність послугувала Грінченкові вдяч­ною нивою активної громадської бороть­би, самий зміст поняття «суспільна роль літератури» не був для письменника ста­лим і незмінним: він відбивав суттєві зру­шення у його світогляді, поширювався або звужувався відповідно до його загаль­ної еволюції.

Літературні вподобання Грінченка фор­мувалися в руслі демократичної естетики: Шевченко, Некрасов («Некрасову й Шев­ченку» — така назва однієї з його ранніх поезій), поети — революційні народники... «...В четвертому класі бувши»,— згадував він в «Автобіографії», зацікавився також «літературною критикою і зачитувався Писарєвим (почасти Бєлінським та Доб-ролюбовим)». Тоді ж сам почав писати «критичні розвідки» 229. Знайомство з пере­довою російською критикою і літературою письменник завжди вважав неодмінною умовою правильного літературно-громад­ського виховання. «Белинского й Добро-любова,— підкреслював він у листах до сестри,— тебе не только можно, но даже следует прочитать. Белинского прочитай подряд всего...» 23°

229 Грінченко Б. Твори: В 2 т.— К., 1963.— Т. 1.— С. 598. Далі посилання на це видання подаються в тексті.

230 Радуга.—1963.—№ 12.—С. 161.

Виростаючи, отже, на демократичних традиціях, Грінченко розглядав літерату­ру як «одбиток життя». Значення письмен­ника визначається вмінням «одбивати» життя, помітити в ньому найхарактерні­ше, провести через твір «народолюбну» ідею (тенденцію). Не «суб'єктивним», не «тенденціозним» справжній письменник, на думку Грінченка, не може бути. «Шев­ченко,— доводив він в одному з листів 1886 р.,— був більш, ніж хто інший, суб'­єктивним, тенденціозним поетом, бо стояв за українство, за мужиків, за світлі ідеї нашого часу — як же він міг не висловлю­вати власних поглядів?»231 Тобто моло­дий літератор вказував на велику роль світогляду у письменницькій діяльності, підкреслював громадсько-виховну функ­цію красного письменства. Недарма, пла­нуючи видання журналу «Поступ», І. Франко запропонував письменнику вес­ти в ньому бібліографічний відділ; Фран­кові не могли не імпонувати критика Грінченком наслідувальних писань «під Квітку-Основ'яненка», його увага до со­ціально-викривального зображення життя. Безсумнівною була й справжня критична проникливість молодого автора в деяких рецензіях. Так, відгукуючись про перші друковані твори Панаса Мирного «Лихий попутав» та «П'яниця», він писав: «Діобродій] Мирний має всі завдатки для того, щоб зробитись великим поетом на­шого часу. Вимовна мова, пластичність, образність, небажання ганятись за деше­вими ефектами, уміння розгорнути велику картину, досконало її скомбінувати і об­робити деталі (я маю тут на увазі і його романи), знання свого народу,— все те обіцяє нам у ньому письмовця, котрий об­новить наше письменство і стане у лавах великих письмовців європейських»232. Ре­цензент акцентував на «вірності життю» у творах прозаїка, на його увазі до «смут­них картин нерадісного життя» «бідолаш-ніх людей», причому на відтворення дій­сності «зглибока» — з засад психологіз­му — орієнтував він письменника і надалі.

Багатообіцяючий талант спостеріг Грін­ченко у творах тоді ще юної Лесі Україн­ки («...які пишні твори Олени, Лесі й Оле­сі Пчілок...— найбільш другої!» — від-

231 ЦНБ АН УРСР, ф. З, спр. 40 848.

232 Зоря.— 1886.- № 17.- С. 291.

233 ЦНБ АН УРСР, ф. З, спрі 40807.

гукнувся він з приводу поезій, вміщених у першому номері журналу «Зоря» за 1889 р.), значні надії покладав і на В. Са-мійленка, у першій збірці якого «знайшов те, чого давно не знаходив в українських віршах: поезію». Пояснюючи успіх моло­дого автора, критик вказував на його «прихильність до безщасних та пригніче­них», а також на те, що він є «найкосмо-політичнішим з усіх наших поетів». Ціка­во, що розумів Грінченко під «космополі­тизмом» В. Самійленка: «Але ж знати свій край і почувати себе сином рідної землі —- цього ще мало. Так саме треба знати й усю людськість і почувати себе сином великої уселюдської сім'ї». Про­тиставляючи поезії Самійленка писанням багатьох «віршописців», рецензент заува­жує, що він «не замуровується... в тісну загороду Дніпра та дівчат карооких... І хоча він і дівчат карооких хвалить, але ж рівняє їх не тільки до тополь та квіток, але й до еллінських Муз»234. Ця турбота про збагачення тематичних і зоб­ражальних обріїв української літератури, про те, щоб у ній з'явилися «десятки» «Левицьких, Мирних, Кропивницьких», аби своїм багатством вона порівнялася з най­розвиненішими літературами світу, була властива Грінченкові-критикові протягом усього життя.

Виходячи з вимог «справжнього реаль­ного життя», Грінченко досить критично поставився до збірок «Думки-мережанки» Олени Пчілки та «Порвані струни» О. Ко-ниського, невисокої думки він був і про ряд творів Ганни Барвінок, «гарних тіль­ки своїми заголовками, але не змістом». Не вагався він осудити деякі вади й у творах класиків. Так, у зв'язку з повістю Г. Квітки-Основ'яненка «Божі діти» кри­тик зазначав, що в цьому та деяких ін­ших творах письменника «сентименталіз­мом так і тхне... робленості іноді багато, і мораль іноді через лад уже дитяча тим, що світогляд вузький» 235.

Активну участь узяв Грінченко у 80-х рр. у боротьбі з явищем, яке Іван Білик на­звав «літературним злочинством»,— ан­тихудожніми, епігонськими писаннями. У хвилі епігонства він справедливо вбачав певну загрозу дальшому розвитку рідної

234 Зоря.— 1891.—№ 4,—С. 73. 80

235 ЦНБ АН УРСР, ф. З, спр. 40819.

літератури. Незважаючи на досягнення, твердив критик, «наша література ще убо­га», а тому «кожна безталанність більш у нас має надію уславитись, ніж у якій іншій багатшій літературі». До невтішно­го висновку прийшов Грінченко, зокрема, у статті «Дві книжки»: «Одложіть... твори Левицького, Кропивницького, Карого... ще одну-дві книжки... а усе останнє — глянь­те — що се таке?.. Що таке сі Хуторнич-ки, Шибитьки, Ванченки? Що вони пи­шуть?.. До чого ми дожилися, що Устенки та Кернеренки, або ще й Шибитьки з Онопріенками захарастили усю літератур­ну ниву?» 236 Численні статті, рецензії, від­гуки критика, спрямовані проти антими-стецьких явищ, сприяли розвиткові літера­тури на засадах критичного реалізму, на­родності, високої художності, були поро­джені щирою турботою про належний престиж рідного письменства.

Для ідейно-естетичних шукань Грінчен-ка на початку літературно-критичної ді­яльності досить характерне його ставлен­ня до програм журналів «Поступ» та «Зо­ря»: свої симпатії критик віддавав саме революційно-демократичному «Поступові».

Водночас вплив ліберальних концепцій у ранніх виступах Грінченка позначився, наприклад, на постановці ним питання про позитивного героя. Позитивних типів у творах українських літераторів («Майор» П. Куліша, «Не судилось» М. Старицько-го, «Хмари» І. Нечуя-Левицького) пи­сьменник критикував правильно, але, пере­буваючи в зачарованому колі народниць­ких уявлень про роль інтелігенції, справді позитивного героя він і не міг бачити, внаслідок чого його критика була позбав­лена конструктивної сили.

Досить суперечливими були позиції Грінченка-критика наприкінці 80-х — на початку 90-х рр. Застосування вузькона-ціональних критеріїв, «накидання» на тво­ри деяких письменників народницьких уявлень про єднання «мужика» та «інте­лігента» спостерігаємо, наприклад, у стат­тях «Гребінчині байки» (1890) та «Іван Левицький» (1894), а особливо — у вели­кій літературно-публіцистичній праці «Листи з України Наддніпрянської» (1892—1893), з положеннями якої полемі­зував М. Драгоманов.

Зоря.— 1890.— № 24.— С. 378—379.

У цілому, концепція автора «Листів» суперечлива, адже, обравши своїм «глазо-міром», як писав М. Драгоманов, «етно­графічне почуття», письменник допус­тився ряду висновків вузьконаціонального характеру. Вразливі формулювання Грін­ченка слід пояснювати не тільки його сві­тоглядними заблуканнями, а й непомірною полемічною «гарячкою» (М. Драгоманов), яка характеризує працю. Це стосується й осмислення ним зв'язків української та російської літератур. Прикладаючи до цієї проблеми вузьконаціональну мірку, критик заздалегідь прирікав себе на ідейні зриви (за що у статті «Слівце на слівце» його критикував П. Грабовський); однак, оці­нюючи російську літературу як явище ду­ховного життя великої слов'янської нації, він протягом усього творчого шляху не-змінно захоплювався нею, вбачав у ній ті високі орієнтири, на які мали рівнятися українські письменники, пропагував П власною перекладацькою діяльністю. Про­ти «нетолерантності до другого народу» — народу російського — Грінченко виступив у відомій «Заяві» на захист Марка Вовч­ка, яка, до речі, була написана саме в час публікації «Листів з України Над­дніпрянської» — у 1892 р. В інших висту­пах критик наголошував, що переклади Тургенєва, Некрасова, Лєрмонтова та ін­ших російських письменників уводили українську літературу «в коло європей­ських літератур», що діячі українського письменства «виробляли свій літератур­ний смак і на кращих творах російських першорядних письменників».

Ідейну суперечливість, нечіткість Грін-ченкових «Листів» тонко спостерегла Леся Українка: «Чудна людина сей Варт(овий), часом говорить як чоловік, а часом як на-стоящий невіглас!» (10,18). Справді, по­ряд з хибними твердженнями у цій праці є ряд слушних моментів, тим більше, що, починаючи вже з перших розділів «Лис­тів», які писалися і друкувалися протягом тривалого часу, автор відчув стисненість рамками «національної ідеї», а відтак, паралельно з виясненням останньої він взявся простежувати й розвиток «ідеї со­ціальної», ведучи, зрештою, до висновку, що найбільш послідовними представника­ми «національного самопізнання» були виключно ті письменники, котрі займали міцні демократичні позиції.

Позитивне значення мала, зокрема, кри­тика Грінченком так званої теорії літера­тури «для домашнього вжитку», а також ідеї «чотирьох літератур» та «поступовос­ті» в розвитку української літератури, роз­горнутої М. Драгомановим у праці «Літе­ратура російська, великоруська, україн­ська і галицька» (1873—1874). «Історія,— доводка Грінченко,— не знає ніяких «під-літератур», ніяких літератур «для домаш-него обихода», ніяких літератур спеціаль­но про пана, або спеціально про мужи­ка» 237. Полемізуючи з приводу перспектив розвитку рідного письменства, критик зро­бив спробу показати теоретичну неспро­можність уявлень про українську літера­туру як літературу місцевого, провінцій­ного значення, стверджував, що в кращих своїх зразках українська література вже з часу Шевченка вийшла з «простонарод­них» рамок «і буде, безперечно, розвива­тися далі й далі в такому напрямкові». В конкретній літературній ситуації почат­ку 90-х рр. ці акценти були особливо своє­часними, потрібними.

Для розуміння концепції Грінченкових «Листів» принципове значення мала ево­люція, якої він — не без впливу гострих відповідей М. Драгоманова — зазнав уже в ході написання цієї праці. Не випадко­во, ознайомившись з заключним, 18-м, листом Грінченка, М. Драгоманов заува­жив: «Споритись мені далі тепер з д. Вар­товим власне нема чого, бо він тепер не дає об'єктів для спору. Д. Вартовий зго­джується зо всім тим, що я кажу про хиби, котрі спиняють тепер зріст русько-української літератури». Справді, у за­ключних розділах «Листів» (починаючи з 13-го) «під фірмою д. Вартовий появився трохи не новий писатель»238. Вносячи в свої уявлення про те, що «повільний зріст» літератури викликаний браком у ній «на­ціональної свідомості», щонайпосутніші корективи, справу розвитку й подальшого піднесення рідного письменства Грінченко пов'язує віднині з боротьбою за «політич­ну волю» в Росії, зі знищенням самодер­жавного режиму, з відсіччю антидемокра­тичним, клерикальним тенденціям, причо­му прояви «обскурантизму» та «ретроград-

237 Грінченко Б. Листи з України Наддніпрян­ської.— К., 1917.—С. 93—94.

23І Драгоманов М. Листи на Наддніпрянську Україну.—К., 1917.—С. 116, 117.

ства» критик помічає виключно у таборі «народовських», антидемократичних літе­раторів. Грінченко визнав слушність ба­гатьох тверджень Драгоманова, значною мірою наблизився у поглядах на літера­туру до передових представників україн­ського суспільства. Певну роль відіграло тут і те, що у своїх відповідях М. Драго­манов відмовився від деяких положень «теорії поступовості», переконавшись у її хибності. У пізніші роки Грінченко відгу­кувався самокритично й про деякі свої по­зиції, заявлені в «Листах...».

Започаткована Грінченком дискусія від­бувалася в межах одного табору і її на­слідки були в цілому позитивними. Поста­новкою, хай і нечіткою, ряду назрілих проблем вона, можна сказати, підкинула «хмизу» у вогнище літературного життя, сприяла його активізації.

Значний резонанс викликала і стаття Грінченка «Галицькі вірші» (1891), з якої теж почалася тривала й широка дискусія. Критикуючи твори західноукраїнських пи­сьменників за засміченість діалектизмами, осуджуючи спроби відірвати «галицько-руську мову» від загальноукраїнської лі­тературної, письменник відстоював єднан­ня літературних сил Східної та Західної України. Водночас, ізолювавши мовне пи­тання від питань масштабних, соціально-політичних, критик допустився й прора-хунків: його звинувачення на адресу га­лицьких поетів не враховували їх різної політичної орієнтації і мали огульний ха­рактер. Здебільшого справедливо в дета­лях, але несправедливо по суті критикував він діалектизми у віршах І. Франка, роз­глянувши їх на одному рівні з писаннями другорядних літераторів. Вразливість ви­ступу Грінченка дозволила «народовській» «Правді» використати його в своїх інтере­сах: публікуючи розвідку, вона «прикра­сила» її «Слівцем від редакції», недво­значно спрямованим проти Франка та всьо­го прогресивного табору. За таких умов і з'явилася різка відповідь І. Франка — «Говоримо на вовка — скажімо і за вов­ка», написана на підставі не всієї статті «Галицькі вірші», що друкувалася у трьох номерах «Правди», а лише першої її по­дачі.

Останню обставину слід мати на увазі, щоб зрозуміти, чому всупереч різкій кри­тичності свого виступу І. Франко вже

через рік у статті «Наше літературне житє в 1892 році» відвів Грінченкові «пер­ше місце» з-поміж «справдешніх борців за українське слово», а у праці «З остатніх десятиліть XIX в.» писав навіть так: «Його голос (мається на увазі розвідка «Галицькі вірші».— А. П.) викликав був оживлену полеміку, та, що найважніше, пізніше наше письменство йде переважно туди, куди вказав він у тій своїй статті». Цим самим І. Франко підтвердив деяку поспішливість своїх закидів Грінченкові у статті «Говоримо на вовка — скажімо і за вовка», адже, як доводить повний текст «Галицьких віршів», корінних розходжень у поглядах на єдину мовну основу україн­ської літератури між письменниками не було.

Позитивно характеризувало Грінченка те, що, зачувши про ажіотаж, який вороги підняли навколо І. Франка та всього про­гресивного табору, він виступив з «Додат­ком до замітки «Галицькі вірші», у яко­му дав різку відсіч нападникам: «Манень-ка спірка про мову у галицьких віршах — се наше хатнє, сімйове діло, ми його рішимо в своєму гурті і певне той рішинець не на користь буде нашим воро­гам. Ми проміж себе, в своєму гурті можемо й про далеко важливіші речі сперечатися, але це ні трохи не по­шкодить нам іти до однієї мети вкупі, і такі люде, як д. Франко, все ж сидіти-







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 539. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.016 сек.) русская версия | украинская версия