Студопедия — Самостоятельная работа № 6
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Самостоятельная работа № 6






Ода «Вольность» и русская вольнолюбивая лирика

Форма: создание таблицы

Цели: закрепление представление о политической позиции А. Радищева, выявление идейного и художественного своеобразия оды Радищева «Вольность», сравнительный анализ од Радищева и Пушкина.

Задание. Прочитайте статью. На основе прочитанного составьте сравнительную таблицу, посвященную оде А.Н. Радищева и А.С. Пушкина.

“Вольность” А.Н. Радищева была написана в 1781-1783 годах в честь победы американской революции, в результате которой образо­вались США. Гражданские свободы, завоеванные в суровой борьбе с английской метрополией гражданами новой страны, явились непосред­ственным поводом первой “Вольности”. Она состоит из 54-х десяти­строчных строф с определенным чередованием рифм, ориентирована на классицистический канон жанра, с оглядкой, главным образом, на хвалебные оды Ломоносова. Слишком большой объем ради­щевской “Вольности” более подходил к жанру эпической поэмы. Ав­тор, чувствуя несовершенство своего произведения, продолжал рабо­тать над ним до 1790 года параллельно с написанием и подготовкой к печати “Путешествия из Петербурга в Москву”. Сократив оду до 50-ти строф, фрагментарно с комментариями он вставил ее в главу “Тверь”. Таким образом, посвященная зарубежному знаменательному событию ода Радищева, сформировавшего свое мировоззрение под воздействием сочинений западноевропейских просветителей, оказалась примененной к российской действительности той эпохи, эпизодами из которой она подтверждалась и комментировалась. Именно этот вариант оды Радищева был известен выпускнику Царскосельского лицея в период написания его “Вольности”.

Ода Пушкина была написана в 1817 году в Петербурге, вскоре по выходе из лицея. Большое влияние на юного поэта оказал Н.И. Турге­нев, тогда еще не связанный с тайным обществом. Он был предан идее освобождения крестьян, за реализацию ее готов бороться всеми сред­ствами. Пушкин в лицейских элегиях и в первых петербургских сти­хах воспевал любовь, а Тургенев требовал гражданских стихов. “Мне опять пишут о Пушкине как о развертывающемся таланте, - записал брат Сергей его слова в дневнике. - Ах, да поспешат ему вдохнуть ли­беральность и вместо оплакивания самого себя пусть первая его песнь будет: Свободе”,

Пушкин писал свою оду как в продолжение традиций Ра­дищева, так и в диалоге с ним, в результате создал самостоятельное произведение, наполненное духом нового времени, иной эпохи. Если в десятистрочной строфе своей оды Радищев опирался на Ломоносова, то юный Пушкин ориентировался на оду Державина “Вельможа”. Он выбрал восьмистрочную строфу, внесшую некое различие в звучание четырехстопного ямба, в котором он оказался солидарным с предшественником. Не согласился юный поэт и с объемом произведения предшественника: его “Вольность” состоит из 12-ти восьмистрочных строф и отличается более четким планом: он ограничивает количество упоминаний и событий, сосредоточиваясь на изображении двух исторических эпизодов и поэтических поучений на их основе.

Вчитаемся в первые вступительные строфы обеих од и сопоставим их. У Радищева:

О! дар небес благословенный,

Источник всех великих дел,

О вольность, вольность, дар бесценный,

Позволь, чтоб я тебя воспел.

Исполни сердце твоим жаром,

В нем сильных мышц твоих ударом

В свет рабства тьму претвори,

Да Брут и Телль еще проснутся,

Седай во власти да смятутся

От гласа твоего цари.

У Пушкина:

Беги, сокройся от очей,

Цитеры слабая царица!

Где ты, где ты, гроза царей,

Свободы гордая певица?

Приди, сорви с меня венок,

Разбей изнеженную лиру...

Хочу воспеть Свободу миру,

На тронах поразить порок.

О лексике: у Радищева особо значителен церковный славянизм бла­гословенный в высоком фразеологизме “Дар небес благословенный”; у Пушкина - имя античной богини, царствующей на острове Кифера, од­ном из центров культа Афродиты, название которого стало одним из ее прозвищ. Антитезой любви здесь выступает Свобода мира, т.е. любов­ной элегии противопоставляется гражданская ода. Так юный автор вы­сказывает предпочтение гражданской поэзии перед интимной любов­ной лирикой. Слово Свобода написано с заглавной буквы, чем особо подчеркнута его значительность. Пушкин как бы прогоняет от себя Музу любовной болезни и призывает Музу гражданской поэзии вдох­новить его на великое дело - “воспеть Свободу миру, на тронах пора­зить порок”.

Ради­щев в первой строфе называет борцов за гражданскую вольность Бру­та, Телля, а Пушкин - лишь мифологическую Цитеру да Музу граждан­ской поэзии, олицетворяет саму Свободу как таковую. Синтаксически первые строфы у обоих поэтов схожи обращениями: у Радищева - к от­влеченному понятию вольности с привлечением глаголов в повели­тельно-желательном наклонении (позволь, исполни, претвори, да... проснутся, седай, да смятутся)\ у Пушкина - к Музам Цитере-Афро­дите (беги, сокройся), Музе Свободы (приди, сорви, разбей). Умозри­тельность радищевских обращений приводит автора к надуманным, не­поэтическим строкам: от “Исполни сердце твоим жаром” до “От гласа твоего цари”. Поэтичен ли физиологизм: “В нем сильных мышц твоих ударом...”. Есть ли у понятия вольности мышцы сердца? Трудно оправдать такие фразы метафоричностью. Они воспринимаются как изощренно-рационалистические, надуманные выражения. Очевидно, что вступительная строфа в художественном отношении удалась в большей мере молодо­му Пушкину, чем Радищеву. Она все же свидетельствует о том, что юный поэт писал свою оду в диалоге с предшественником, дело кото­рого он как бы продолжал, хотя и по-другому, по-своему. Следует учесть не только разницу в уровнях их поэтических талантов, но и раз­личие в состоянии русского языка в их эпохи.

Обратимся к кульминационным строфам радищевской оды 21-22, если считать по известному лицеисту варианту из главы “Тверь” (22-23 - по полному тексту).

“Злодей, злодеев всей лютейший,

Превзыде зло твою главу,

Преступник изо всех первейший,

Предстань, на суд тебя зову!

Злодействы все скопил в едино,

Да не едина прейдет мимо

Тебя из казней, супостат.

В меня дерзнул острить ты жало.

Единой смерти за то мало.

Умри, умри же ты стократ!”

Великий муж, коварства полный,

Ханжа, и льстец, и святотать,

Един ты в свет столь благотворный

Пример великий мог подать.

Я чту, Кромвель, в тебе злодея,

Что, власть в руке своей имея,

Ты твердь свободы сокрушил;

Но научил ты в род и роды,

Как могут мстить себя народы, -

Ты Карла на суде казнил.

В первой из приведенных строф передается прямая речь возмущен­ного царской властью народа, во второй - оценка событий английской революции от имени автора, т.е. в этих строфах - разные субъекты ре­чи: народ и сам поэт. Монархическая власть оценивается и автором, и народом крайне от­рицательно как первейшее зло в человеческом обществе, сокрушение которого есть величайшее, несомненное благо для людей. Одностороннее преобладание выразительной функции художествен­ной речи при дефиците эпизодов усиливает абстрактную отвлечен­ность данной строфы и оды в целом. В другой строфе, развернутой как рассуждение автора без изображения событий, Кромвель, с одной сто­роны, “великий муж”, а с другой - “ханжа, и льстец, и святотать” (свя­тотатец − “похититель священных, церковных вещей”). Он мог бы подать “пример великий", но явил себя сокрушителем свободы, став тираном, узурпатором власти, достойным мести народа. Положительным в его деятельности оказалось лишь то, что, казнив Карла I, он научил народы мстить за себя венценосным монархам. По­лучилась сплошная нотация при отсутствии картин-эпизодов. Обра­тимся к последней, итоговой строфе радищевской “Вольности” (50-й - по сокращенной редакции; 54-й - по полному тексту).

Мне слышится уж глас природы,

Начальный глас, глас Божества;

Трясутся вечна мрака своды,

Се миг рожденью вещества.

Се медленно и в стройном чине

Грядет зиждитель наедине –

Рекл... яркий свет пустил свой луч,

И, ложный плена скиптр поправши,

Сгущенную мглу разогнаши,

Блестящий день родил из туч.

Обратимся к пушкинской “Вольности”.

Восходит к смерти Людовик

В виду безмолвного потомства,

Г лавой развенчанной приник

К кровавой плахе Вероломства.

Молчит Закон - народ молчит,

Падет преступная секира...

И се - злодейская порфира

На галлах скованных лежит.

Самовластительный Злодей!

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоем челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы,

Упрек ты Богу на земле.

Особое напряжение создают две картины - казнь французского ко­роля Людовика XVI и убийство заговорщиками российского императо­ра Павла I. Каждый раз изображение эпизода завершается сентенцией. Казнь Людовика происходит при общем преступном молчании Закона и народа. Написание со строчной буквы последнего тоже является зна­ком неодобрения поэтом, причем большая ответственность за происхо­дящее возложена на Закон. Здесь чувствуем какое-то подсознательное предшествие заключительной ремарки в “Борисе Годунове”: “Народ безмолствует” (1824).

В пятом стихе дана антитеза Закона и народа, который у Радищева идеализирован: представлен выразителем высшей правды. “И се злодейская порфира на галлах скованных лежит” - подводит итог, по­казывая результат “безмолвия” Закона и народа. “Злодейская порфи­ра” - это власть Наполеона Бонапарта, ставшего французским импера­тором в 1804 году. В юно­шеской “Вольности” Наполеон для Пушкина злодей, узурпатор. По отноше­нию же к казни Людовика соединением метафоры с символом (“Главой развенчанной приник К кровавой плахе Вероломства”) выражено со­чувствие казнимому королю.

Содержание другой строфы представлено как следствие предыду­щей: неразумное поведение монарха вызывает соответствующее отно­шение к нему. Вся строфа - гневная обличительная речь Пушкина. К кому она обращена, если казнимому французскому королю выраже­но сочувствие? К неразумным тиранам вообще? Или к Наполеону? Думается, что это поэтическое обличение целесооб­разнее отнести к тиранам на троне и к власти вообще без поиска кон­кретного адресата обличения.

В эпизоде с устранением Павла I мотив вероломства-предательства усилен. И Павел (“увенчанный злодей”), и его убийцы-заговорщики (янычары) представлены нарушителями Закона и поэтому подвергаются осуждению поэта. Павел I назван Ка­лигулой (этот римский император, отличавшийся особой вздорностью и жестокостью, из-за чего его имя стало нарицательным, был убит за­говорщиками). Такой прием является знаком осуждения убитого рус­ского императора, гибель которого в Михайловском замке (“пустын­ный памятник тирана”) как бы предвещала античная Муза истории (“...Клии страшный глас”). Таким образом, если Людовик XVI сочув­ственно назван “мучеником ошибок славных”, то Павел лишен сочув­ствия поэта, хотя его убийство и порицается как нарушение Закона..

Таким образом, ода Радищева более радикальна в идейном отношении, однако сла­бее как поэтическое произведение. Она направлена против монархии как политического устройства государства; в ней преобладает рациона­листический взгляд автора на современную действительность, а рацио­нализм и поэзия не вполне совместимы, и его произведение предстает как политическая публицистика в стихах. Ода Пушкина отстаивает конституционную монархию, в которой главенствует справедливый Закон, обязательный для всех - и властителей, и подданных. “Воль­ность” юного поэта значительно выше одноименного произведения его предшественника в художественном отношении.

Радищев стремился направить достижения ломоносовско-держа­винского классицизма на создание стиля гражданского сентиментализ­ма, однако такой стиль еще не сложился, и автор остался в плену раци­оналистического подхода к поэзии. Юный Пушкин, отразив политическую программу ранних декабристов, обозначил в своей оде определенный прогресс языка и стиля, повернув достижения отечественного одического классицизма в сторону предромантизма.

(За основу текста взята статья Дановского, Л.В. “Вольность” у Радищева и у Пушкина // Русская речь, 2009, №1.)








Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 640. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия