Приложение. С. 352- брат знаменитой певицы— Речь идет о Жозефине Грассини (i773—185°)) которая дебютировала в 1794 г- в миланском театре «Ла Скала»С. 352- ...брат... знаменитой певицы...— Речь идет о Жозефине Грассини (i773—185°)) которая дебютировала в 1794 г- в миланском театре «Ла Скала», в 1804 г. по приглашению Бонапарта, с которым находилась в связи, обосновалась в Париже, а после падения императора возвратилась в Милан, где в 1841—1842 г. с нею постоянно общался Кюстин (см.: Tarn. P. 491)- Ж. Грассини выступала, в частности, в операх Николо Антонио Цингарелли (1752—1837) «Ромео и Джульетта» и «Артаксеркс», в опере «Телемак на острове Калипсо» Иоганна Симона Манера (в современном написании Майра; 1763—-1845); а также в операх Джоьанни Паэзиелло (1740—i8i6). С. 353- Франкфурт... Мату,...— Речь идет о событиях декабря 1792 г., когда французская армия, которой командовал дед Кюстина, была вынуждена сдать пруссакам Франкфурт (см. примеч. к т. i, с. 30). С. 355- Виие-король Италии— Евгений де Богарне (см. примеч. к т. i, с. i6i). Вам, должно быть, пришлось много выстрадать от... суровости климата?— Страдания и гибель пленных французов от мороза и дурного обращения, замерзшие трупы, которые некому хоронить, ночлег в пустых неотапливаемых зданиях — повторяющиеся темы воспоминаний, оставленных многими 4^1 Астольф де Кюстин Россия в 1839 году французами, которые побывали в русском плену; см., например: Де Ла Флиз. Поход Наполеона в Россию в i8ia году. М., 1912. С. 81—85; О пребывании в плену в Витебске в i8ia и 1813 гг. иностранцев офицеров наполеоновской армии//Полоцко-Витебская старина. Витебск, 1916. Вып. з. С. 227—228. Но особенно близки к тексту Кюстина (вплоть до дословного совпадения отдельных фраз) воспоминания военного врача Ф. Мерсье, пересказанные Ж.-Ж.-Э. Руа в книге «Французы в России. Воспоминания о компании i8i2 г. и двухлетнем пребывании в русском плену» (1867; рус. пер. 1912; гл. з); здесь фигурируют и сжигаемые в костре тела людей, которые, оказывается, еще не умерли, и примерзающие к земле трупы, и мертвые тела, которые солдаты стаскивают за ноги со второго этажа, так что голова стукается о ступени, а соотечественники покойных говорят: «Им не больно, они умерли» («Us ne souffrent plus, ils sont morts» — фраза Руа, дословно совпадающая с фразой Кюстина; см.: RoyJ.-J.-E. Les Francais en Russie. Souvenirs de la campagne de 1812 et de deux ans de la captivite en Russie. Tours, 1867. P. 93). С. 357. ...не дозволяется продавать людей без земли...— См. примеч. к т. I, с. 152. С. 359- •••русское правительство, по сути своей революционное...— Это понимание русского правительства как правительства деспотических преобразователей-революционеров разделяли подчас сами члены императорской фамилии; так, если верить П. В. Долгорукому, великий князь Константин Павлович, раздраженный намерением брата сразу по вступлении на престол произвести улучшения «по всем ветвям государственного управления», «в минуту гнева назвал даже Николая Павловича якобинцем» (Долгорукий П. В. Петербургские очерки. М., 1992- С. 279); ср. также в дневнике Пушкина под 22 декабря 1834 г. реплику поэта, адресованную великому князю Михаилу Павловичу: «Все Романовы революционеры и уравнители» и ответ великого князя: «Спасибо: так ты меня жалуешь в якобинцы!» (Пушкин. Т. 8. С. 45)- Кюстин полемизирует здесь с русской официальной точкой зрения на Россию как на страну, которая «нынешним спокойствием, благоденствием и постепенным возвеличением своим при смутных обстоятельствах» противостоит «некоторым европейским государствам, где революционный дух столь злобно и иногда столь удачно действует к разрушению всякого устройства», и которая, благодаря императору, представляет собой «единственную опору своих союзников, единственный оплот, удерживающий дальнейшее распространение смуты и беспорядка в Европе, и страшилище злых революционеров» (Отчет III Отделения за 1835 год— ГАРФ. Ф. ю9. On. 223. № 2. Л. 59 об.). С. 360. ...с одним документом, который полагаю подлинным... переведенный с русского языка лицом, которое мне его предоставило...— Автор приводимой ниже статьи— Василий Алексеевич Поленов (1776—1851), с 1830 г. член временной комиссии для разбора государственного архива и архива санкт-; петербургских департаментов правительствующего сената, а с 1834 г.— управляющий государственным архивом при министерстве иностранных дел. По сообщению его сына, Д. В. Поленова, републиковавшего эту ста- Комментарии тыо, впервые напечатанную в первой части «Трудов Российской академии» за 1837 год, Поленов разослал оттиски этого текста своим знакомым, в том числе П. Б. Козловскому, который якобы и выполнил для Кюстина перевод (см.: PC. 1874- № 4- G. 647). Наличие во французском тексте, опубликованном Кюстином, двух грубых ошибок, бесспорно объясняющихся неверным пониманием русских слов («бывший там» переводится как «бывший» в смысле «отставной»; «обнадеживание» —как обеспечение теплой одеждой), заставляет усомниться в том, что перевод сделан Козловским, участие которого, скорее всего, ограничилось тем, что он порекомендовал Кюстину некоего переводчика, возможно, обрусевшего француза. Кюстин ошибается, сообщая, что статья «Об оправдании Брауншвейгской фамилии» сочинена для Екатерины II; по приказанию императрицы сочинялись бумаги, на которые ссылается Поленов, сам же он жил позже и составлял статью лично, по архивам. В конце XVIII в. «сведения о Брауншвейгской фамилии встречались только в иностранных источниках и в неопубликованных дневниках и мемуарах очевидцев», с начала же XIX в. они «проникают на страницы печати» (Ремарчук В. В. Заметка Пушкина о Железной Маске//Пушкин. Исследования и материалы. Л., 1982. Т. ю. С. 315—3'6; там же см. библиографию этих печатных известий); о Брауншвейгском семействе см. также: Корф М. А. ^при участии В. В. Стасова). Брауншвейгское семейство. М., 1993; Эйдельман Н. Я. Пушкин. История и современность в художественном сознании поэта, М., 1984- С. 156—i8o. Сын Поленова оценил публикацию статьи отца в книге Кюстина резко отрицательно, назвав маркиза за его предуведомление к переводу «невеждой и blagueur'oM ^вралем.— фр-'), который, чтобы быть верным своему ложному взгляду, не останавливается ни перед какою неправдою» (PC. 1874- •№ 4- ^- 646). Поленов упрекает Кюстина в том, что напечатанный в его книге перевод грешит пропусками. В переводе в самом деле есть неточности (в частности, ошибки в цифрах) и пропуски, однако опущенные фразы и словосочетания не несут ровно никакой идеологической нагрузки. С другой стороны, сам Поленов цитировал донесения А. П. Мельгунова Екатерине II не дословно, зачастую даже в закавыченных фрагментах пересказывая текст Мельгунова своими словами. В настоящем издании текст Поленова печатается по «Трудам Российской академии»; неточности французского перевода, опубликованного Кюстином, отмечены в примечаниях. С. 361. •••4 мая /774 года...— По новому стилю i6 мая. Здесь и далее в статье Поленова все даты даны по старому стилю. ...имел повеление...— В переводе: «имел позволение». С. 362. ...король, сын ее...— В переводе: «зять ее». Имеется в виду Кристиан VII (1749—i8o8), датский король с 1766 г. ...бывшего там губернатора...— В переводе: «бывшего губернатора». С. 363- В донесении императрице Екатерине II. — В переводе эти слова опущены. ...для них веселой и обыкновенной.— В переводе опущено слово «обыкновенной». ...имеет от роду у8 лет... — В переводе «36 лет». Екатерине, родившейся в 1741 г., в 1780 г., во время визита Мельгунова, было 39 лет-483 Астольф де Кюстин Россия в 1839 году ...так что и не привыкший к такому разговору может разуметь ее.— В переводе: «так что человек непривычный ничего не может разобрать». ...Елисавете у6 лет.— В переводе «30 лет». Елизавете, родившейся в 1743 г-) было в 1780 г. 37 лет- Фонтанель — гнойная рана, сделанная нарочно, с врачебной целью. С. 364- ...которые и теперь повторили бы, но не осмеливаются...— В переводе: «но что их прошения были отклонены и теперь они не осмеливаются». С. 365- ...кормилицыным детям...- В переводе эти слова опущены. ...достодолжную...— В переводе это слово опущено. С. з66. ...отставной флота капитан... капитана первого ранга...— Опущены слова «отставной» и «первого ранга». ...по 8ооо рублей... — В переводе: «по 3000 рублей»....а две взяты из крестьянок.— В переводе: «из крестьян». С. 367- По данным Мельгунову... приличные меры.— В переводе вся фраза опущена. .. .с таким же ойнадеживанием... — В переводе: «с кое-какой теплой одеждой». ...услаждением их затворничества...— В переводе эти слова опущены. С. 368. ...вдова Лилиенфелъд и ее дочери...— В переводе: «и ее сыновья». С. 369. ...ходатайствовать... о продолжении к ним монарших милостей...— В переводе: «Сложить к ногам ее величества признательность». С. 37°- .-.балъифу Шубену...-- В переводе Шулену. Бальиф (grand baillif) — начальник города. 12 числа. — В переводе дата опущена. ...к Фланстранду.— В переводе: «к Гунстранду». ...поступками Циглера...— В переводе: «предупредительностью Цигле-ра». После этой фразы в русском тексте Поленова следует рассказ о дальнейшей судьбе капитана и команды «Полярной звезды», Циглера и вдовы Лилиенфельд, опущенный в переводе. С. 371- Свидание их было трогательно.— В переводе: «Свидание это оказалось для них печальным». Принца, о котором идет речь, сына королевы Юлианы, звали Фредериком (i753~ -I8o5)• С. з72- ...как ни старались ее рассеять...— В переводе эти слова опущены. ...единовременные годовые оклады жалованья.— В переводе: «знаки ободрения». ...наследного принта Фридриха...— Речь идет о внуке королевы Юлианы, Фредерике (Фридрихе) VI (1768—1839)1 датском короле с 1808 r. Генеалогия принцев и принцесс Брауншвейгских В примечаниях к генеалогии, помещенной Кюстином в конце книги, отмечены только неточности в датах. С. 377- Брауншвейгские — Кюстин безосновательно причисляет к Браун-швейгским и чистокровных Романовых: Михаила Федоровича, Алексея Михайловича, Петра I и его детей. Иоанн VI умер не в 22, а в 24 года (родился в 174° г-)- Комментарии Анна Петровна умерла не в 1726, а в 1728 г. Екатерина Брауншвейгская умерла не в 65, а в 66 лет (родилась в 1741 г.). Анна Иоанновна умерла не в 1 748, а в 1740 г. Дополнение i С. 378- •• -происшествия... сделавшиеся известными на Западе...— Имеются в виду факты преследования католиков, изложенные в Дополнении 2. С. 379- Предуведомление и предисловие...— См. т. i, с. 6—20. Дополнение 2 С. 379- «Злоключения католической церкви обоих обрядов...»— Книга немецкого богослова А. Тейнера «Злоключения католической церкви обоих обрядов в Польше и в России» (1841; фр. пер. Монталамбера, который цитирует Кюстин,— 1843)- Граф Шарль Форб де Монталамбер (i8io—1870)— пэр Франции и известный католический публицист, был горячим защитником поляков; в 1839 r. русский посол в Париже граф Пален уведомлял III Отделение «о составившемся в Париже, по старанию графа Монталамбера, обществе, называемом католическим, из самых отчаянных революционеров, которое имеет целью образовать миссионеров и посылать их в Польшу для проповедания, с распятием в руках, вольности полякам» (Отчет III Отделения за 1839 год— ГАРФ. Ф. юд. Оп. 223. № 4- Л. 85 об.). «Нет такой жестокости...— Речь идет о преследованиях униатов при Екатерине. С. 380. «Если императрица, принимая свои законы...»— Имеется в виду статья восьмая Гродненского договора, подписанного Екатериной 13 июля 1793 г-» в0 время второго раздела Польши. В ней императрица обещала всем униатам и католикам, переходящим в ее подчинение, право свободно исповедовать свою веру. Немцевич Юлиан Урсын (i575 или I758—-I84I) — польский поэт, участвовал в восстании 1794 г- как адъютант Т. Костюшко; раненный, попал в плен, отбывал заключение в Петропавловской крепости; после подавления восстания 1830—-1831 г. эмигрировал; умер в 1841 году. «Записки о моем пленении в Санкт-Петербурге в i794> I795 и I796 годах» были изданы в Париже (на фр. яз.) посмертно, в августе 1843 года. С. 382. Русское правительство пыталось оправдать эти жестокости... — III Отделение объясняло эти жестокости излишним рвением местных властей: «В Белорусской губернии заметно какое-то чрезмерное домогательство обращать униатов в православие,— говорится в отчете за 1836 год.— Тамошнее начальство, конечно, думает угодить этим правительству, но что ж оно производит? волнение и беспорядки между крестьянами. Тогда Астольф де Кюстин Россия в 1839 году прибегает к силе для приведения их в повиновение и наконец с торжеством доносит, что столько-то сот крестьян добровольно приняли православие» (ГАРФ. Ф. log. On. 223. № 2. Л. 171). ...вот что писала по этому поводу «Северная пчела»...— «Северная пчела» опубликовала статью «Прекращение Унии» в номерах за 25--2 7 октября 1839; Тейнер приводит в переводе статью из № 242 за а6 октября; в нашем издании текст воспроизведен по «Северной пчеле». С. 383. Жмудь — территории между низовьем Немана и рекой Вин-давой (Вентой). Дополнение з С. 383- ...разорвав ее, швырнул себе под ноги. — По-видимому, гиперболизация реакции императора, запечатленной в брошюре Вигеля (см. примеч. к наст. тому, с. 157). С. 384....г-н Сен-Марк Жирарден... «Журналь де Деба»... — 4 января 1844 Г. (см. примеч. к т. I,с.6). С. 385. ...издание для народа.— Издание мелким шрифтом в две колонки, в одном томе, in-4°. ...борьба... уже началась...— Речь идет о Крымской войне, начавшейся в октябре 1853 г. В. Мильчина, А. Осповат УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН *
Алибо Луи II, 22
Анастасия Романовна Захарьина-Юрьева, жена Ивана IV II, 84, 9° Анна, жена великого князя Ярослава Владимировича II, 304 Анна Ивановна, императрица I, 352; П» 120, 192 Анна Леопольдовна, императрица П, 361 Антон Ульрих Брауншвейгский, принц П, 360—372 Антонии — см. Ботти Антонио. Ариосто Лодовико I, 86, 258 Арондел Генри, граф II, 94 Арсеньев Михаил П, 366, 370 Аспазия II, 51 Афанасий Великий I, 292 Багратион Петр Иванович, князь П, 294 Баер Готлиб Зигфрид П, 68 Баженов Василий Иванович П, 152 Байрон Джордж Ноэл Гордон I, ioo, 300 Бальзак Опоре де I, 379 Барант Проспер Брюжьер, барон де I, 141, 164, i8i, 201—202, 360; П, 303, Зоб, 308 Бартелеми Франсуа, маркиз де П, i8 Барятинский Федор Сергеевич, князь I, * В указатель не вошли лица, упоминаемые во вступительной статье и комментариях. В указателе принят алфавитный порядок «слово за словом». Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Баторий Стефан, польский король П, 92, Батый I, 83—84, 246, 287; П, 151 Бауер (урожд. Кури де Шатрам) Алек- сандрина Софи П, 179 Баязет, султан П, 123 Безбородко Александр Андреевич П, 362 Бельзенс Анри, виконт де I, 304, 328 Бенкендорф Александр Христофорович, граф II, 308 Берк Уильям I, 285 Берпае де Совиньи Луи Бенинь I, 39 Блудов Дмитрий Николаевич, граф П, 381 Богарне Александр, виконт де I, 49> 173 Богарне Евгений де, принц I, i6i, 173; П, 295' 355 («вице-король Италии»). Богарне Мария Жозефина Роза де (урожд. Тате де Ла Пожри), впоследствии Жозефина. Бонапарт I, 47, 54, 6о Боккаччо Джованни I, 76 Бомарше Пьер Огюстен Карон де I, 183, 254 (реплика Базиля). Бонапарт — см. Наполеон I Боссюэ Жак Бенинь I, 302; П, го («проповедник»), 343 Ботти Антонио («слуга», «камердинер») I, 76—77, i23, i33; П, 187, 189, 195, 224, 285—a86, 288—290, 298—299 Брамах Джозеф П, 309 Брауншвейгский Карл Вильгельм Фердинанд, герцог I,27 Брейгель Бархатный I, [89 Брессон Шарль, граф де I, 27, 3° Брюллов Карл Павлович П, 311—313 Брюс Питер Генри П, 109, in Буасси УАнгла Франсуа Антуан, граф Де I, 55 Букингем Джордж Вилье, герцог I, aoi Бурачек, униат П, 382 Бутурлин Михаил Петрович П, 235, 239» 248, 252—255, 257—259, 26i, 264— 267, 269—271, 285 Бутурлина (урожд. Шаховская) Анна Петровна П, 262 Буфмр Станислас, шевалье де П, 207
Буффе Мари П, [79 Буше Франсуа I, 270 Бэкон Николай П, 94 Валери (наст. имя и фам. Антуан Клод Паскен) I, 290 Варнгаген фон 9нзе Карл Август П, 315 Василий III Иванович, великий князь московский I, 126, 127 Вебер Фридрих Христиан I, 351; П, 63 Вейер («консул») П, 300— уч Вергилий I, 65, 213, 26i; II, 325 Берне Орас П, 45, '35 Вильгельм, II— см. Фридрих Вильгельм II Вильсон П, зо8 Вильхем (наст. имя и фам. Гийон Луи Бокийон) I, 26 Витгенштейн Петр Христианович, светлейший князь П, 295 Владимир Мономах I, 83, 343; ^ I07> 'l2l^ 126, 338 Владимир I Святой I, 83; П, 90 Владимир Ярославич, князь новгородский П, 304 Вольтер (наст. имя и фам. Франсуа Мари Аруэ) I, i55 Воробьев Максим Никифорович П, з 11 Воронцов-Дашков Иван Илларионович, граф I, 159, i8i Врангель, генерал-майор П, 366 Всеволод Великий, великий князь владимирский П, 9° Вяземский Петр Андреевич, князь П, 79 Гальяни Фердинандо, аббат П, 97 Гастальди Жозеф I, 45 Гастингс Мария П, 94 Гвидо (Рени Гвидо) I, 314 Гедеонов Александр Михайлович («директор императорских театров») I, 259 Гемене Анри Луи Марк де Роган, принц де П, 207 Генрих VIII, английский король П, 78, 93 Генрих Прусский, принц I, 29 Георг IV, английский король I, 79—8° Герберштейн Сигизмунд I, ia6 Геродот I, ioi Указатель имен
Гёте Иоганн Вольфганг I, 302; П, 118 Гибаль П, 279 Гизо Франсуа («министр») I, 15 Глебов Степан Богданович П, 109—I Ю Говард, г-жа П, 68, 204 Годунов Борис Федорович П, 192 Голицын Николай Борисович, князь П, 208, 209, 212 Голицына (урожд. Пешман) Вера Федоровна, КНЯГИНЯ II, 212 Головин Михаил Петрович, окольничий П,91 Головкин Юрий Александрович, граф I, Головцын, архангельский губернатор П, 362—363, Зб7 Гольбейн Ганс П, 294 Гомер I, 86; П, 325 Горбатый-Шуйский Александр Борисович, князь П, 9<э—9' Горбатый-Шуйский Петр Александрович, князь П, 91 Горенский Петр Иванович, князь П, 91 Грассчни, г-н П, 352, 355—359 Грассини Жозефина II, 352 Греч Николай Иванович I, ю6 Григорий XVI, папа римский I, 171; П, 342, 348 Гримм Фредерик Мельхиор, барон I, 77 Гритти Камилло («незнатный частный человек») П, 333 Грязной Василий Григорьевич П, 98—99 Гуровский Игнаций, граф I, 270—271 Гэ Софи I, i95—196; II) 4' Гюго Виктор I, 302; II, 284 Давид, царь Иудеи и Израиля П, ю6 Давид Жан Луи П, 46, 312 Данте Алигьери I, 48, 86, 332; П, 24, 325, 343 Дантес-Геккерн Жорж Шарль, барон I, 298 Дантю Жан Габриель П, 79 Дарем Джон Джордж Лембтон, первый граф I, Ю9 Дашкова Екатерина Романовна, княгиня 1.277
Девлет-Гирей, крымский хан II, 92 Деолеи Роберт, граф Лейчестерский П, 94 Деппинг Жорж Бернар I, 368; II, 55 Державин Гавриил Романович П, 79 Джамбеллини (наст. имя и фам. Джованни Беллини) I, 353 Джангер Букеев, киргизский хан I, 167— l68,186 Дивий, мурза Ногайский П, 98 Дивольф — Диме Павел Гаврилович П, Дидро Дет I, 155 Диккенс Чарлз I, 127; П, 308, 321 Дмитрий Донской П, 77, to^^ i91 Долгоруков Петр Владимирович, князь П, i75 Досифей, архиерей П, 109 Дюбарри, госпожа (наст. имя и фам. Жанна Бекю) I, 47 Дюверье Шарль П, i8o Дюгазон (наст. имя и фам. Жан Батист Анри Гурго) I, 50 Дюпре Жильбер Луи I, 93; П, 178—179 Дюрер Альбрехт I, 316 Евгений, принц — см. Богарне Евгений Евдокия Федоровна (урожд. Лопухина) первая жена Петра I П, 109, 142—143 Екатерина Брауншвейгская, принцесса П, 360—372 Екатерина 1 1, ю2, 139; П, 122 Екатерина II I, 23, 28, ю8, 124, '34, i39, 141, '75, '90, 226, 244—247, 257, 275—278, 299, 349, 352, 354— 355; П» 45, 5i, 83, 96, 103, 123, 127, '52, 153, 177, 329, Збо, 361— 372, 379—381 Елена Глинская, мать Ивана IV П, 115, 121 Елена Павловна, великая княгиня I, 195— i97, 202—204, 275, 353 Елизавета Алексеевна, императрица I, 184 Елизавета Брауншвейгская, принцесса П, 360—372 Елизавета I, английская королева П, 93— 94, '32 Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Елизавета Петровна, императрица I, 174, i77> 249, 356, 358, 359, 373; П, 22, 122 Жаман П, 276 Жан-Жак — см. Руссо Жан-Жак Жанеч Жюль I, 94 Жанлис (урожд. дю Крес де Сент-Обен) Стефани Фелисите I, 378 Жерар, гувернер I, 40 Жером, каменщик I, 51—5гl 57—58 Жилъбер Никола Жозеф Лоран П, 249 Жирар П, 352—354 Жирарден (урожд. Га) Дельфина де I, 195—196; П, 4i Жоффре П, 79, 338 Зттаг Генриетта (Гертруда Вальпургис, по мужу Росси) I, i68 Зотов Никита Моисеевич («шут») П, 294 Иван Иванович, царевич П, 99—'oi Иван IIITL, 7i, 76, 77, 9°, i°6—108, 119, 338—339, Збо 1 Иван IV Грозный I, 138, 156, 285, 339; П» '9, 35, 45, 74, 76—79, 80—106, no, 115,ii7,i2i,132,270,285, 304, 358 Иван V (Иван Алексеевич) П, 360, 372 Иван VII, 358, 369, 372, 373; П> Збо Иоанн Златоуст I, 292 Ирина Федоровна, жена царя Федора Ивановича П, loi Калигула П, 104 Калкреут I, 29 Кальвин Жан I, 13 Каннинг Джордж I, 8i Канава Антонио I, 6о Каракалла П, 78 Карамзин Николай Михайлович I, 126— i27; П, 67, 79, 85, 90, 9i, 93, 96—99, ioi—107, 338—339 Карл V, германский император I, 126 Карл XII, шведский король I, 104; П, 67, 122, 192
Каррье Жан Батист I, 305 Кельх Христиан («историк Ливонский») П,98 Кикин Александр Васильевич II, 109 Клеопатра I, 148 Климент XI, папа римский I, 353 Козловский Петр Борисович, князь I, 77— 85, 89, 92, 93, 95—ю6, 109, 116, 359 Кок Поль де I, 145 Кокс Уильям II, 63 Кольридж СэмюэЛ П, 9 Конде Луи Жозеф де Бурбон, принц Де1, 56 Константин Константинович, великий князь I, 202—203 Константин Павлович, великий князь I, 210, ибо; П, 97 Конфуций I, 348 Кот, трактирщик П, 299 Корреджо (наст. фам. Аллегри) Антонио П, ^l, 313 Коссаковская (урожд. Лаваль) Александра Ивановна, графиня II, 310 Каст II, 123 Kouevy Август фон I, 360 Красшнский Игнаций, епископ Вармий-ский П, 148 Кристиан VII, датский король П, 362 Крой, князь (правильно: герцог) де I, 104 Ксенофонт Q, io8 Куален (урожд. де Майи) Мари Анна Луиза Аделаида, маркиза де II, 207 Кулон!, 123—124, i32—134, 15° Куракин-Булгаков Иван Андреевич, князь П,91 Куриий, хозяин музея восковых фигур I, l86 Кюстин Адам Филипп, граф де I, 30—35, 45, 55, 58 Кюстин Ангерран де I, 6о Кюстин Арман Луи Филипп Франсуа, граф де I, 27—З2, 34—4°, 42, 49 Кюстин (урожд. Собран) Дельфина, графиня де I, 31—39, 41—6i Кюстин (урожд. де Сен-Симон де Курто-мер) Леонтина, маркиза де I, 6о Указатель имен
Лабенский Ксаверий Ксаверьевич (автор брошюры «Реплика о сочинении г- на де Кюстина») I, 6 Лабрюйер Жан де I, 76 Лаваль (урожд. Козицкая) Александра Григорьевна, графиня П, 310—з'' Лаваль Иван Степанович, граф П, 310— 3" Лаво — см. Лекумт де Лаво Ламартин Альфонс де I, 302; П, 9 («Жос- лен»), юз Ламбаль Мари Тереза Луиза де Савуа- Кариньян, принцесса де I, 33 Ламет Шарль де, госпожа I, 47, 54 Лафатер Иоганн Каспар I, 50 Ла Ферронне Опост Пьер Мари Фенон, граф де I, 349 Лафонтен Жан де I, 302, 335; Ч» ^ Лебрен (Виже-Лебрен) Элизабет I, 354 Левек Пьер Шарль I, 368; П, 54—55 Лежандр Луи I, 55—56 Лейхтенбергский Максимилиан, герцог I, 141, i6i, i68—171, i73, 202— 204; П, 295 Лекуант де Лаво Ж. П, 63, ю6, 117, i20, 151, 3°8, 372—376 Ленотр Андре I, 256; П, 198 Леонардо да Винчи П, 185 Лермонтов Михаил Юрьевич I, 299 Лесаж Ален Рене (автор «Жиль Бласа») I, ioi Лиза, хозяйка купальни I, 70—7' Лихург П, 195 Лилиенфельд, вдова П, 366—37° Литта Юлий Помпеевич, граф I, 203 Лозен Антуан Номпар де Комон, граф, а затем герцог де I, 20i Лозен Арман Луи де Гонто, герцог де 1,201 Ломоносов Михаил Васильевич П, 79 Лопухин Авраам Федорович, шурин Петра I П, Ю9 Пороге Луи Леон Фелисите де Бранка, граф де I, 78 Лоррен Клод I, 353—354 Луиза, дочь тюремного смотрителя I, 35—37
Луини Бернардино П, 185 Луи-Филипп («король») I, 15; П, 286 Людовик XI П, 78, io4, 335 Людовик XIV I, 170, i74, 209, 265, 307; П, 38, 132, 170 Людовик XVI, 39, 124, 157; П, 51 Людовик XVII, ч']— 29, 3i, 78 Людовик XVIII I, i73; П, зю, 351 Лютер Мартин I, 13, 27 Лютхен, командор П, 370 Майе Арман Урбен Луи де Ла Тур Лан- дри, герцог де I, 20i; П, 261—263 Майер Иоганн Симон П, 352 Маковеукий, помещик П, 381 Максимильян, германский император I, 126——127; П, 98 Мальриа Нанетта I, 31, 42—46, 55—58 Мальриа, отец Нанетты I, 55 Мальте-Брен Конрад I, 368; П, 55 Мамай, хан П, 191 Мантенья Андреа I, 353 Марат Жан Поль I, 46 Марий Гай I, 209 Мария, жена Ивана IV П, 84 Мария Антуанетта, французская королева I, 34 Мария Михайловна, великая княжна I, 203 Мария Николаевна, великая княгиня I, 125, i32, '41, '49, '59, i61, 16в — 169, 171, 189, 191, i93—194, 202— 204, 213, 272, 282 Мария Стюарт П, 93 Мария Терезия, австрийская императрица I, 34 Марш Федоровна, российская императрица I, 135,354 Марко {Фрязин Марко) П, 77 Марсан (урожд. де Роган-Субиз) Мари Луиза П, 207 Мартин Джон П, 73, ^У Мейербер Джакомо I, 172 Мекленбург-Шверинский Павел Фридрих, герцог 1, 69 Мельвиль (наст. фам. Дюверье) Анн Оноре Жозеф П, i8o Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Мельгунов Алексей Петрович П, 362—369 Медьгунова, жена А. П. Мельгунова П, 368—369 Меншжов Александр Данилович, светлейший князь I, 275 Мерлен Антуан Кристоф I, з1 Мерлин, помещик П, губ Мещерская (урожд. Голицына) Александра Борисовна П, аю Микеланджело Буонарроти П, 284, Зl3 Минин Кузьма П, ну, 265—267, 304» 345 Мирский, помещик П, 382 Михаил Николаевич, великий князь I, 202——203 Михаил Павлович, великий князь I, 23, i34, '95' 202—204, 353 Михаил Федорович Романов, царь П, 175, 223 Миукевич Адам I, 300 Мольер (Жан Батист Поклен) I, 253> 302; П, 154 («Мизантроп»), i8o («Врач против воли»), 28о Монталамбер Шарль Форб, граф де П, 379—383 Монтегю Мери Уортли II, 347 Монтень Мишель де I, 301; II, 41, 123, 168, 195 Монтескье Шарль Луи I, 73; П, 45 Монферран Огюст I, 291—292; П, 120 Моро Жан Виктор I, 141 Мусин-Пушкин-Брюс Василий Валентинович, граф («большие господа») п, 333 Навуходоносор П, 89 Наполеон I I, 6о, 82, 141, '53—'54, 20^ 290, 346; И, 64, 66, 72, 88, И4, 122, 128, 130—133, 2i6, 217, 331, 345 Насссуский, герцог I, 89 Наталья Нарышкина, царица, мать Петра I П, 191 Немого (Телепнев-Немого-Оболенский) Дмитрий Иванович, князь П, 91 Немиевич Юлиан Урсын II, 380 Нерон П, 78, 82, ю4 Никифоров Иван II, i86
Никифорова Марья П, i86 Николай Николаевич, великий князь I, 202——203; 266 Николай I I, 7, 8, 17, 23, 67, 68, 85, 103, Ю5, ю8, 109, n6, 124—127, 148, ^2,'55—'57> '59> 'б!—164, i66— «73> 178—182, 184, 187—191, i93, i95, i97, 199—204, 207—227, 226, 236, 242,244—249, 252—258, 261— 263, 265—266, 268, 271, 274, 282, 284, 289, 29'i—293, 295—зоо, 306, 3i2, 313, 334—339. 347, 349. 359; П, 13—14, i6—25, 28, 3i, 37, 45, 55, 70, 79, 99> I24—128, 153, 157, 158, '73> ^ '76, i86, 2i5—2i8, 233, 247. 255—257, 266—267, 269, 271, 273—275, 288, 289, 292—297, 303, 3io, 322, 328, 330—331, 333— 336, 34i> 346, 349—351, 380—383, 385 Никон, патриарх П, 191 Ноай Эмманюэль Мари Луи, маркиз Де I, З1 Нодье Шарль (автор «Жана Сбогара») П, 209 Ноздреватый Михаил Васильевич, князь П,97 Нуазвиль (урожд. де Фьерваль) Альбер-тина де П, 206, 2i2 0'Доннелл (урожд. Гэ) Элиза П, 40—42 Олег, князь Киевской Руси I, 83 Ольга, княгиня, жена киевского князя Игоря I, 83 Ольга Николаевна, великая княжна I, 169, 203, 272 Ольденбургский Петр Георгиевич, герцог I, 203, 2i3 Ольденбургская Терезия Вильгельмина Фредерика Изабелла Шарлотта, герцогиня I, 203, 2i з—215 Орлов Алексей Григорьевич, граф I, 277 Орлов Алексей Федорович, граф П, 99 Оссиан I, 74, 94 Павел Вюртембергский, великий князь I, '95 Указатель имен
Павел II, 96, 97, юо, 134—135> 156, 169, 349> 354; П, 176, зю, 380—381 Павлов Николай Матвеевич П, 22, 339 Пален Петр Алексеевич, граф I, 135 Пален Петр Петрович, граф I, 123, 168— Панин Никита Иванович, граф I, 277 Пар? Уильям, маркиз Нортгемптонский П.94 Паскаль Блез I, 307 Паскевич Иван Федорович, князь I, 221, 339 Патрикеев Иван Юрьевич, князь П, 339 Паззиелм Джованни П, 352 Педро Жестокий, король Кастилии и Леона П, 78 Перне Луи I, 360; П, 298—зоз> 306— yog Песталоцуи Иоганн Гейнрих П, 190 Пестель Павел Иванович П, 25 Петр Брауншвейгский, принц П, 360—372 Петр! I, i8, 101—103, 108—in, 121, i24, 132, i35—139> i44> 146, 150, 155—'56, i68, 175, i77> i93> '99— 200, 204, 225, 226, 233, 234, 236, 244, 245, 265, 276, 290, 291, 293, Зоо, 337—339. 346—349, 35i> 353, 358, 368, 370, 371> 373; П, 19, 39, 45. 54, 69, 77> 8i, 96, ЮЗ, 108—in, 122, i23, 126, i28, i37, 153—'54, 175—'77, i9i, '92, 267, 288, 294, УЗ' У^ 323> 326, 328, 329 Петр II I, 368 Петр Ш1, 134, 156, 275—277 Петрей де Ерлезунд Петр П, 123 Пико, мадемуазель I, 47 Пимен, архиепископ новгородский П, 305 Пиндар П, 43 Платон П, ioi, 122 Пожарская Дарья Евдокимовна П, 38 Пожарский Дмитрий Михайлович, князь П, и7, 265, 345 Поленов Василий Алексеевич П, 360, 372 Полиньяк Диана де, графиня I, 47 Полиньяк (урожд. де Поластрон) Иолан- да Мартина Габриэла, герцогиня де П, 2о6, 212
Полозов, подполковник П, 367 Полозова, жена подполковника П, 367 Полторацкая (урожд. Голицына) Софья Борисовна П, 206—213 Полторацкий Борис Константинович П, 205——206, 210 Полторацкий Константин Маркович П, 204——210 Понятовский Станислав Август I, 140— 141; П, i24 Порталь Антуан, барон I, 45 Потемкин Григорий Александрович, светлейший князь I, 277, 352; П» 192 Потемкина (урожд. Голицына) Татьяна Борисовна П, 2Ю Прадт Доминик Дюфур, аббат де П, 130 Присниц Виннент («спаситель») I, 88 Пуссен Никола I, 353 Пустынный Федор П, 109 Пушкин Александр Сергеевич I, 297—Зоо Пьетро Антонио {Солари Пьетро Антонио) П,77 Рабле Франсуа П, i68, 177, 329 Расин Жан I, 302; П, 154 («Гофолия») Рафаэль Санти П, 200, 312, уз Рашель (наст. имя и фам. Элизабет Феликс) I, 93 Регул I, зо Рембрандт Харменс ван Рейн I, 353— 354;П, 3i3 Ренуар Жюль I, 351; П, 62 Репнин Николай Григорьевич, князь I, 157 Рибера Хусепе де П, 48 Ричард III, английский король П, 78 Ричардсон Сэмюэл П, 162 Ришелье Луи Франсуа Арман де Виньеро дю Плесси, герцог де I, 201 Ришелье Арман Эмманюэль дю Плесси де Шинон, герцог де I, 35' Робер Луи Эжен П, 262, 299—Зоо Робеспьер Максимильен I, 3i> 32, 34> 42, 47' 49, 53—54 Роза Сальватор I, 353 Ролам (урожд. Флипон) Манон Жанна 1,56 Астольф де Кюстин Россия в 1839 году
Романов Михаил — см. Михаил Федорович Романова (урожд. Шестова} Ксения Ивановна П, 223 Ромодановский Федор Юрьевич, князь I, юз—Ю4 Ронкони Джордже Алессандро П, 179 Рост, граф I, 254 Россинье \, 55—56 Ростопчин Федор Васильевич, граф П, 131 Рубенс Питер Пауль П, 48 Руссо Жан Жак I, 59> 9', З01, 3°2; П, 225, 250 Рюяьер Клод Карломан де I, 276—277 Рюрик I, 83 Ряполовский Симеон Иванович, князь П.339 Собран (урожд. Дежан де Манвиль) Франсуаза Элеонора I, 29, 57> 59—6о; П, 207, 212 Собран Эльзеар, граф де I, 43, 57, 59; п» 148, 206 Сано Жорж (наст. имя и фам. Аврора Дюпен, в замужестве Дюдеван) П, 320 Святополх, киевский князь I, 83 Севинье Мари, маркиза де I, 302 Сегюр Луи Филипп, граф де I, 28—29 Сегюр Филипп Поль, граф де I, 156; П, ю8—ш, 123 Семирамида I, 257 Сон-Марк Жирарден (наст. имя и фам. Марк Жирарден) П, 384 См-Симон Луи де Рувруа, герцог де I, 170, 302 См- Тома П, 338 Серафим, митрополит I, 172—l73i 203, Сергий Радонежский П, i88, 191, 192 Сесил, кавалер П, 94 Сиикий Василий Андреевич, князь П, 96 Скавронский, брат Екатерины I I, io2— Скотт Вальтер I, юо—ioi Сомбрей Мари де I, з°4 Софья Алексеевна, сестра Петра I П, Ю9, 142
Сталь (урожд. Неккер) Жермена де I, 6i, 191; П, ii4—ii5, 335 Степанов, капитан П, 366 Стерн Лоренс П, 250 Строгановы, Григорий и Яков П, 270 Суворов Александр Васильевич I, 136, 234 Сугорский Захарий Иванович, князь П, 93 Сухой-Кашт-Оболенский Иван Иванович, князь П, 91' Талейран-Перигор, Шарль Морис де, князь Беневентский П, зз1 Тальен Жан Ламбер I, 54 Талыми Мария I, 222; П, 313 Тамерлан I, 287 Торонтский, архиепископ (Джузеппе Ка- пеие-Латро) I, 290 Тассо Торквато I, 86; П, 325 Тацит Корнелий П, 78, 224 Теплое Григорий Николаевич I, 277 Терт Луи Гийом, барон П, 244 Тиберий П, 78, 82 Тициан (наст. имя Тициане Вечеяио) П, 48 Толстой Яков Николаевич, граф I, 251; П, 22—23, 81, 333 Толь Карл Федорович, граф («главноуп- равляюцщй путями сообщений») I, 359; П, 287—288 Тредиаковскш Василий Кириллович I, 355—356 Трубецкая (урожд. Лавам) Екатерина Ивановна, княгиня П, 15—24, 2i2, 294, 3io, 335 Трубецкой Сергей Петрович, князь П) l6—24 Тъерри Огюстен I, ioi Тюренн Анри де Латур д'0вернь, виконт де П, 122 Узбек, хан I, 83 Унгерн-Штернберг Карл Карлович, барон I, 96—юо Ухтомский, князь П, 107 Уэльский, принц — см. Георг IV Указатель имен
Федор Иванович, царь П, ioi Фенелан Франсуа де Салиньяк де Ламот I, '^ З02, 3°7 («Телемак») Феокрит I, 21 з Фердинанд, датский принц П, 37' Фердинанд I, германский император I, 127 Фердинанд VII, испанский король I, 249 Феро Жан I, 55 Фикельмон Карл Людвиг, граф I, 204 Фонтенель Бернар Ле Бовье де I, 213 Франками Антонио или Франкони Лоран П,250 Франу. Карл, австрийский эрцгерцог I, Фредерике Петр Андреевич, барон I, 215 Фредерике Софья Петровна I, 270—271, Фредерике (урожд. Гуровская) Цецилия Владиславовна, баронесса («госпожа ***») I, 190, 215—2i6, 268— 27i, 273—275 Фридрих, датский принц П, 372 Фридрих П, прусский король I, 28; П, 122, 148 Фридрих Вильгельм П, прусский король I, 28, 29 Фридрих Вильгельм III, прусский король I, 26, 87, i9o, П, 345 Фридрих Вильгельм IV, прусский король I, Фруассар Жан I, 191 фукье- Тенвиль Антуан Кантен I, 32, 52, 53 Фурье Шарль П, 190 Фьораванти Аристотель П, 119 Ховрин (Головин-Ховрин) Петр Иванович П,91 Хомутов, дворянин П, 107 Хорон Александр Этьенн I, 23 Циглер П, 366—37°
Цингарелли Николо Антонио П, 352 Чаадаев Петр Яковлевич П, 348—35° Челлшш Бенвенуто П, 122 Чернышев Александр Иванович, граф I, 358—359, 373; П, 25 Чингисхан П, 67 Чудовскш, архимандрит П, 107 Шамфор Себастьен Рох Никола II, 28 Шатобриан Франсуа Рене де 1, 6о, 302; П, 9, 96, 3i9 («Рене») Шевырев Дмитрий, князь П, 91 Шекспир Уильям I, 38, 302; П, i6i, 168 Шереметев, граф П, 247—248 Шниулер Жан Анри (Иоганн Генрих) I, 155, 35'; И» 62, i2o Шомон-Китри Ги де I, 38 Штюбер Карл Франц (Шарль Франсуа) 1,8о Шуазель Этьенн Франсуа, герцог де I, 157 Шубен П, 37° Эгийон (урожд. де Навои) Жанна Виктория Анриетта, герцогиня д' I, 47,54 Эгийон Эмманюэль Арман д', герцог де1» 47 Энгиенский Луи Антуан Анри де Бурбон, герцог I, 6о Энглези, Генри Уильям Пейджет, второй граф Аксбридж, первый маркиз I, i88, 200——201 Энглези лорд I, i88; П, 262—263 Эрве, актер П, 179 Юлиана (Юлия) Мария, датская королева П, 362,369—372 Юстиниан П, 325 Якоби Роберт П, 94 Список условных сокращений, использованных в статье и комментариях Гернет— Гернет М. Н. История царской тюрьмы. М., 1951- Т. 2. Гринненко — Гринченко Н. А. Цензоры — читатели сочинений о России на иностранных языках// Чтение в дореволюционной России. М., IQ95- Из наследия П. Б. Козловского — Мильчина В. А., Осповат А. Л. Из наследия П. Б. Козловского// Тютчевский сборник. Таллинн, I990- Карамзин — Карамзин Н. М. История государства Российского. Карлович— Карнович Е. П. Цесаревич Константин Павлович. СПб., 1899- Кирсанова — Кирсанова Р. М. Костюм в русской художественной культуре i8— первой половины аовв. М., 1995- Крестьянское движение— Крестьянское движение в России в 1826—I849ГГ• М., 1961. Лемке— Лемке М. Николаевские жандармы и литература, 1825—1855-СПб., 1909- ЛН— Литературное наследство. Лотман — Лотман Ю. М. Пушкин. Биография писателя. Статьи и заметки. 1960—199°- «Евгений Онегин». Комментарий. СПб., 1995- Междуцарствие— Междуцарствие 1825 года и восстание декабристов в переписке и мемуарах царской семьи. М.; Л., 1926. Мицкевич— Мицкевич А. Собр. соч. В 5 т. М., 1948—I954• Никитенко— Никитенко А. В. Дневник. М., 1955- НЛО — Мильчина В. А., Осповат А. Л. Маркиз де Кюстин и его первые русские читатели (Из неизданных материалов 1830—i840-xrr.)// Новое литературное обозрение. 1994- №8. С. 107—138. О А— Остафьевский архив князей Вяземских. СПб., 1899- Т. i—4- Олегов щит — Осповат А. Л. «Олегов щит» у Пушкина и Тютчева (1829 г.)// Тыняновский сборник. Третьи тыняновские чтения. Рига, 1988. Павлова — Павлова В. П. Декабрист Сергей Петрович Трубецкой// Трубецкой С. П. Материалы о жизни и революционной деятельности. Иркутск, 1987- Т. 2. Список условных сокращений Памятники— Памятники архитектуры Москвы. Кремль. Китай-город. Центральные площади. М., 1983. Пржибыльский — Пржибыльский К. К биографии князя Петра Борисовича Козловского— РГАЛИ. Ф. 195- On. 3- •№ 56. Путеводитель — Дмитриев В. М. Путеводитель от Москвы до Санкт-Петербурга и обратно. СПб., 1847- Пушкин— Пушкин. Собр. соч. В ют. Л., 1979- PA — Русский архив. Россия — Россия первой половины XIX века глазами иностранцев. Л., 1991 • PC— Русская старина. Сон юности — Ольга Николаевна, великая княгиня, i Сон юности. Париж, 1963- Устрялов — Устрялов Н. Г. История царствования Петра Великого. СПб., 1859. Т. 6. Тютчева— Тютчева А. Ф. При дворе двух императоров. М., i99°- 14 декабря— 14 декабря 1825 года и его истолкователи. М., 1994- АМАЕ— Archives du Ministere des Affaires etrangeres. Correspondance politique. Russie. Bff.NAF. — Bibliotheque Nationale. Nouvelles Acquisitions Francaises. Ancelot — AncelotJ. Six mois en Russie. P., 1827. Arlincourt— Arlincourt, vicomte d'. Le pelerin. Etoile polaire. P., 1843. Balabine— Balabine V. Journal. P., 1914. Bardoux— BardouxA. Madame de Custine. P., 1926. Cadot— Cadot М. La Russie dans la vie intellectuelle fran9aise. 1839—1856. P., 1967. Chaudes-Aigues— Chaudes-AiguesJ. La «Russie en 1839» de Custine// Revue de Paris. 1843. Т. 44, decembre. Dino— Dino, duchesse de. Chronique de 1831 a 1862. P., 1910. Т. з. Dorow — Dorow W. Furst Kosloffsky. Leipzig, 1846 (в действительности 1845). Duez — Duez Ch. Critique des «Mysteres de la Russie» et de 1'ouvrage de М. de Custine «La Russie en 1839». P., 1844. Dwande— Durande A. Joseph, Carle et Horace Vernet. P., 1864. Espagne— Custine A. de. L'Espagne sous Ferdinand VII. P., 1991. Ethel— Custine A. de. Ethel. P., 1839. Faber — Faber G.-T. Bagatelles: Promenades d'un desoeuvre dans la ville de Saint-Petersbourg. SPb. 1811. Gretch— Gretch N. I. Examen de 1'ouvrage de M.le marquis de Custine intitule «La Russie en i839».TraduitdurusseparAlexandreKouznetzoff. P., 1844. Labinski — Labinski X. Un mot sur 1'ouvrage de M.de Gustine intitule «La Russie en 1839». P., 1843. Laveau — Lecointe de Laveau G. Description de Moscou. 2-me ed. Moscou, 1836. Lettres a Vamhagen— Custine A. de. Lettres a Vamhagen. Bruxelles, 1870. Levesque — Levesque P.-Ch. Histoire de la Russie. P., 1812. Liechtenhan — Liechtenhan D. Astolphe de Custine. Voyageur et philosophe. P., 1990. Список условных сокращений Marmier — Marmier X. Lettres sur la Russie, la Finlande et la Pologne. P., 1843. Maugras— Maugras R., G., Croze-Lemercier P. de. Delphine de Sabran, marquise de Custine. P., 1912. Memoires et voyages — Custine A. de. Memoires et voyages. P., 1992. Mickiewicz. — Mickiewicz A. Oeuvres. Trad. par Christien Ostrowski. P., 1841. Т. i. Notes— Barante P. de. Notes sur la Russie, 1835—1840. P., 1875. Rosja — Custine A. de. Rosja w roku 1839. Tlumaczyl, przypisami i poslowiem opatrzyl Pawel Hertz. Panstwowy Instytut. Wydawniczy, 1995. R^ewuska — Rzewuska R. Memoires. Rome, 1939. Schiemann — Schiemann Th. Kaiser Nikolaus im kampf mit rolen und im gegensatz zu Frankreich und England, 1830—1840. Berlin, 1913. В. з. Schm.tzJ.er— SchnitzlerJ.-H. La Russie, la Pologne et la Finlande: Tableau statistique, geographique. P., 1835. Segur— Segur Ph.-P. Histoire de la Russie et de Pierre Ie Grand. P., 1829. Souvenirs— Barante P. de. Souvenirs. P., 1896—1897. T. 5—6. Tarn— TarnJ.-F. Le marquis de Custine, ou Les malheurs de 1'exactitude. P., 1985. Tolstoy— La Russie en 1839 revee par M.de Custine, ou lettres sur cet ouvrage ecrites du Francfort. Par Jacques lakovleff. P., 1844. Tolstoy. Lettre. — Tolstoy J. Lettre d'un Russe a un joumaliste francais sur les diatribes de la presse anti-russe. P., 1844. Voyage en Russie — Greve C. de. Le voyage en Russie: Anthologie des voyageurs francais aux XVIII et XIX siecles. P., 1990. Wiegel— Wiegel Ph. La Russie envahie par les Allemands. P., 1844. ОГЛАВЛЕНИЕ ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ 5 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ 26 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ 40 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ 61 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ПЯТОЕ 73 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЕ 8о ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ 112 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ 134 ПИСЬМО ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ 149 ПИСЬМО ТРИДЦАТОЕ 183 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ПЕРВОЕ 197 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ВТОРОЕ 219 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЕ 232 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЕ 252 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ПЯТОЕ 276 ПИСЬМО ТРИДЦАТЬ ШЕСТОЕ 318 Краткий отчет о путешествии 32 I ПРИЛОЖЕНИЕ 352 ДОПОЛНЕНИЯ 378 1. Заметка автора о третьем издании (1846) 3?8 2. К третьему изданию 1846 г. (Финал главы «Изложение дальнейшего пути») 379 3. Предисловие автора к пятому изданию (1854) 383 Комментарии 387
|