Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
What can be done?Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 596
Свет. Потолок. И боль. И Ги. Он сидит рядом у кровати и смотрит на нее, неуверенно улыбаясь. — Привет, — сказал он. — Привет… Но боль ужасная. И тут она все вспомнила. Теперь все позади. Все позади. Ребенок родился. — Все в порядке? — тихо спросила она. — Да, все хорошо. — Кто? — Мальчик. — Правда? Мальчик? Ги кивнул. — И с ним все в порядке? — Да. Она закрыла глаза, потом с трудом снова открыла. — Ты звонил насчет объявления? — Да. Она закрыла глаза и заснула. Позже Розмари вспомнила еще очень многое. Лаура-Луиза сидела у ее кровати и с лупой читала журнал. — Где он? — спросила Розмари. Лаура-Луиза вздрогнула и вскочила. — Боже мой, дорогая, — произнесла она, и лупа повисла у нее на груди на красной плетеной ленточке. — Как ты меня напугала! Ты так неожиданно проснулась! Розмари закрыла глаза и глубоко задышала. — Ребенок… где он? — настойчиво повторила она. — Подожди-ка минуточку, — заспешила Даура Луиза и повернулась, держа палец в журнале. — Я позову Ги и доктора Эйба. Они на кухне. — Где ребенок? — снова спросила Розмари, но Лаура-Луиза уже ушла, так ничего и не ответив. Она попыталась приподняться, но снова упала на кровать, руки не слушались. Сильная боль пульсировала между ног, словно колола сотня острых ножей. Розмари лежала и вспоминала все по порядку. Был вечер. Часы на стене показывали пять минут десятого. Вошли Ги и доктор Сапирштейн. Оба были какие-то решительные и мрачные. — Где ребенок? — повторила она свой вопрос. Ги подошел к кровати, наклонился и взял ее за руку. — Милая, — начал он. — Где он? — Милая… — Он хотел еще что-то сказать, но не мог и повернулся к доктору, ища в нем поддержки. Доктор Сапирштейн внимательно посмотрел на нее. В его усах застрял кусочек кокосовой скорлупы. — У тебя были осложнения, Розмари, — сказал он. — Но на следующие роды это не повлияет. — Он… — Она с ужасом уставилась на доктора. — Умер, — подтвердил тот. И кивнул. Розмари перевела взгляд на Ги. И Ги тоже кивнул. — У него было неправильное положение, — пояснил Сапирштейн. — В больнице я, возможно, и смог бы что-нибудь сделать, но у нас совсем не было времени везти тебя туда. А пытаться сделать что-то здесь было бы… просто опасным для твоей жизни. — У нас с тобой еще будут дети. Как только ты немного поправишься. Я тебе обещаю, — нежно сказал Ги. — Совершенно верно, — согласился доктор Сапирштейн. — Можно будет попробовать уже через несколько месяцев, и шансы, что повторится что-то подобное, ничтожно малы — один на тысячу. Такое случается очень редко — один раз на десять тысяч рождений. Сам же ребенок был абсолютно здоровый и нормальный. Ги сжал ее руку и ободряюще улыбнулся. — Как только ты поправишься… Розмари посмотрела на него, потом на доктора Сапирштейна с кусочком кокосовой скорлупы в усах. — Вы врете. Я вам не верю. Вы оба врете. — Милая, — начал Ги. — Он не умер, — сказала она. — Это вы забрали его. Вы мне все врете. Вы колдуны. Вы врете. Врете! Врете! Врете!! Ги прижал ее плечи к кровати, а доктор Сапирштейн сделал укол. Розмари ела суп и маленькие кусочки хлеба с маслом. Ги сидел рядом и тоже ел бутерброд. — Ты просто сошла с ума, — говорил он. — Ты совсем свихнулась. Это иногда происходит у беременных на последних неделях. Так говорит Эйб. Он даже сказал, как это называется. Какая-то там горячка, вроде истерии. И у тебя она началась в полную силу. Розмари ничего не ответила и зачерпнула полную ложку супа. — Послушай, — продолжил он. — Я знаю, почему ты считаешь, что Минни и Роман — колдуны, но как ты приписала к ним Эйба и меня? Она опять ничего не ответила. — Хотя, наверное, глупо об этом спрашивать. При горячке такой бред начинается беспричинно. — Он взял еще кусочек хлеба и откусил сначала с одного конца, потом с другого. — Зачем ты обменялся с Дональдом Бомгартом галстуками? — спросила Розмари. — Почему я… а это тут при чем? — Тебе нужна была его личная вещь, чтобы они смогли наслать на него порчу и ослепить. Ги дико уставился на нее. — Милая, о чем ты говоришь, ради всего святого! — Ты знаешь. — Бог ты мой! Я обменялся галстуками, потому что мне больше понравилась расцветка его галстука, а ему нравился мой. А ничего не сказал тебе, потому что это, как мне показалось, слегка отдает голубизной, и я просто постеснялся. — А где ты достал билеты на «Фантастике»? — Что? — Ты сказал, что тебе их дал Доминик, а он ничего не давал. — О Господи! И поэтому я стал колдуном? Да мне их дала девушка по имени Норма, фамилии не помню, мы с ней познакомились на прослушивании, ну и выпили по паре коктейлей. Ну, а Эйб-то что натворил? Как-нибудь по-особому завязал шнурки на ботинках? — Он пользуется таннисовым корнем. А это дьявольская вещь. Его медсестра сказала мне, что от него так пахнет. — Может быть, Минни тоже подарила ему амулет, как и тебе. Ты хочешь сказать, что им пользуются только колдуны? Это даже странно!.. Розмари промолчала. — Давай, милая, называть вещи своими именами. У тебя была обыкновенная предродовая горячка. А теперь ты отдохнешь как следует, и все пройдет. — Он нагнулся и взял ее за руку. — Я знаю, что с тобой сейчас стряслось самое ужасное в жизни. Но с этого момента все будет хорошо. Фирма «Уорнер» вот-вот предложит мне большую роль, и компания «Юниверсал» тоже мной заинтересовалась. Я быстро пойду в гору, и скоро мы уедем из этого города, поселимся в Беверли-Хиллс. У нас будет бассейн, собственный сад с травами и все такое прочее. И дети тоже, Ро. Честное слово! Ты же слышала, что сказал Эйб. — Он поцеловал ей руку. — Ну, мне пора бежать на работу завоевывать себе популярность. Он встал и направился к двери. — Я хочу посмотреть твое плечо. — Да ты что? — Да. Дай мне посмотреть. Левое плечо. Гц озабоченно посмотрел на нее и сказал: — Ну хорошо. Все, что ты пожелаешь. Он расстегнул воротник и снял через голову голубую вязаную рубашку. Под ней была еще белая майка. — Обычно я люблю это делать под музыку, — улыбнулся он, снял майку, подошел к кровати, нагнулся и показал Розмари левое плечо. Никакого знака там не было. Просто маленький след от прыщика. Потом он продемонстрировал ей правое плечо, грудь и спину. — А остальное потом, — пошутил Ги. — Хорошо. Он добродушно усмехнулся. — А теперь вопрос: мне можно одеться или идти прямо в таком виде и перепугать насмерть Лауру-Луизу? Грудь Розмари наполнялась молоком, и надо было ее опорожнять. Доктор Сапирштейн показал ей, как пользоваться резиновым отсосом для молока, напоминавшим стеклянный клаксон. Несколько раз в день к ней приходила Лаура-Луиза, или Хелен Виз, или кто-нибудь еще с небольшой мензуркой. Она сцеживала из каждой груди одну-две унции чуть зеленоватой жидкости, пахнущей таннисовым корнем. Когда прибор и мензурку уносили, Розмари снова ложилась в постель и едва сдерживала слезы, разбитая и одинокая. Заходили Джоан. Элиза и Тайгер, минут двадцать она разговаривала по телефону с Брайаном. Присылали цветы — розы, гвоздики и желтые азалии — от Аллана, Майка и Педро, и еще от Лу и Клаудии. Ги купил новый телевизор и пульт дистанционного управления к нему, который он поставил рядом с кроватью. Розмари смотрела разные передачи, ела и принимала таблетки, которые ей давали. Пришло письмо с соболезнованиями от Минни и Романа — по странице от каждого. Они писали из Дубровника. Постепенно швы перестали болеть. Как-то утром, недели через две или три, ей послышался за стеной детский плач. Она выключила у телевизора звук и прислушалась. Где-то вдалеке действительно плакал ребенок. Или нет? Розмари встала с кровати и отключила кондиционер. И тут вошла Флоренс Гилмор с отсосом и чашечкой для молока. — Вы слышите голос ребенка? — спросила ее Розмари. Обе прислушались. — Нет, дорогая, не слышу, — простодушно призналась Флоренс. — Ложись в кровать, тебе нельзя много ходить. Зачем ты выключила кондиционер? Не стоит, день сегодня ужасный. Все просто умирают от жары. Днем она опять услышала плач, и по непонятной причине молоко тут же начало прибывать. — Новые жильцы въехали, — неожиданно сообщил вечером Ги. — На восьмой этаж. — И у них есть ребенок, — добавила Розмари. — Да. Откуда ты знаешь? Она с усмешкой посмотрела на него. — Я его слышала. Плач был слышен и на следующий день. И через три дня тоже. Розмари перестала смотреть телевизор и держала в руках книгу, делая вид, что занята чтением, а сама все слушала и слушала… Ребенок был не на восьмом этаже, а где-то совсем рядом. И более того: как только начинался плач, ей всякий раз приносили чашечку и прибор, а через несколько минут после того, как молоко уносили, плач прекращался. — А что вы с ним делаете? — спросила она как-то Лауру-Луизу, отдавая ей мензурку с шестью унциями молока. — Что? Выливаем, конечно, — ответила та и вышла. В следующий раз перед тем, как отдать Лауре-Луизе молоко, Розмари сунула в мензурку грязную чайную ложку из-под кофе. Лаура-Луиза тут же выхватила у нее чашечку. — Не делай этого! — И немедленно вынула ложку. — А какая вам разница? — удивилась Розмари. — Это же грязная ложка, вот и все, — ответила Лаура-Луиза.
|