Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Комунікативна.


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 473



 

3. и благовествующий о посланнике, который придёт после меня, имя

которому Ахмад.

Я не извиняюсь и не должен извиняться за то, что привожу здесь дословно

комментарий из английского перевода Йусуфа Али о слове "Ахмад". Но перед

этим я позволю себе отдать должную дань типографскому центру Священного

Корана Короля Фахда в Пресветлой Медине, который издает миллионы экземпляров

Священного Корана на многих языках.

Их мотив для использования перевода Йусуфа Али, как основного в их

публикациях, резюмирован в следующих словах:

"Многие люди в прошлом решались на перевод Корана, но их труды в целом

были частными попытками, сильно подверженными влиянию их собственных

предубеждений. Для того чтобы сделать достоверный перевод, свободный от

предвзятостей, ответственный за две священные мечети король Фахд ибн Абд

аль-Азиз, в то время - заместитель премьер-министра, издал указ № 19888 от

16.08.1400 г.х. ... В результате за значительные преимущества, такие как

изящный стиль и подбор близких по значению к тексту оригинала слов, был

выбран перевод доктора Абдуллаха Йусуфа Али, дополненный научными

примечаниями и комментариями".

Комиссия по исламским исследованиям, Ифта

"Призыв и руководство"

В переводе Йусуфа Али - более шести тысяч примечаний с основательными

объяснениями. Это - одно из трех, объясняющих пророчество Иисуса, касающееся

пришествия посланника Аллаха Мухаммеда.

 

КОММЕНТАРИЙ № 5438:

 

Ахмад, или Мухаммад, что означает "восхваляемый" - это приблизительный

перевод греческого слова Периклитос. В существующем сегодня Евангелии от

Иоанна 14:16, 15:26, 16:7 слово "Утешитель" соответствует греческому слову

Параклетос, означающему скорее "защитник", "призванный на помощь другому,

доброму другу", нежели "Утешитель". Наши доктора заявляют, что слово

Параклетос - это искаженный вариант слова Периклитос, которое в подлинных

словах Иисуса было пророчеством об имени нашего святого пророка Ахмада. И

даже если мы читаем Параклетос, это подразумевает святого пророка, который

был "милостью к мирам" (Св. К. 21:107) и "к верующим - кроток, милостив"

(Св. К. 9:128). См также примечание 416 к Св. К. (3:81).

4. Когда же он пришёл к ним с ясными знамениями, то они сказали: "Это -

явное колдовство!"

Так заканчивается 6 стих 61 главы, который мы обсудили. "Пророк ислама

был предсказан многими способами, и когда он пришел, то показал нам

многочисленные ясные знамения. Вся его жизнь от начала и до конца была одним

громадным чудом. Он боролся и победил в неравной борьбе. Не обучаясь ни у

одного человека, он обучал величайшей мудрости. Он смягчил грубые сердца,

укрепил те, которые были хрупкими и нуждались в поддержке. Во всех его

высказываниях и делах проницательный человек мог увидеть, что здесь

приложена рука Аллаха". Тем не менее, скептики называют это волшебством,

обманом, магией.

Поддельщик и обманщик! Нет! Нет! Это пламенное сердце, кипящее подобно

огромному очагу мыслей, не было сердцем обманщика.

Томас Карлайл в книге


"Герои и поклонение им", с.88

Они назвали это чудесное исполнение пророчества магией, обманом,

колдовством... Они назвали так то, что стало самым веским фактом в истории

человечества - Ислам!

 

 

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯМУХАММАД - ЭТО ПАРАКЛЕТОС![9]

 

Для того, кто искренне ищет Истину, очевидно, что Мухаммад - это

обещанный Параклетос, или утешитель, который в пророчествах Иисуса в

Евангелии от Святого Иоанна также называется спасителем, защитником и т.д.

Миллионы христиан, как мужчин так и женщин, таких как наша милая леди в

каирском аэропорту, жаждут этого простого послания, ведущего истинным путем.

Но увы, мы вместе с Иисусом можем лишь оплакивать нашу полную глупость.

Жатвы много, а делателей мало.

Евангелие от Матфея 9:37

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Структура культури | КЛАСИЧНІ ТА СУЧАСНІ КОНЦЕПЦІЇ РОЗВИТКУ КУЛЬТУРИ
1 | 2 | 3 | 4 | <== 5 ==> |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.211 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.211 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7