Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Комунікативна.Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 516
3. и благовествующий о посланнике, который придёт после меня, имя которому Ахмад. Я не извиняюсь и не должен извиняться за то, что привожу здесь дословно комментарий из английского перевода Йусуфа Али о слове "Ахмад". Но перед этим я позволю себе отдать должную дань типографскому центру Священного Корана Короля Фахда в Пресветлой Медине, который издает миллионы экземпляров Священного Корана на многих языках. Их мотив для использования перевода Йусуфа Али, как основного в их публикациях, резюмирован в следующих словах: "Многие люди в прошлом решались на перевод Корана, но их труды в целом были частными попытками, сильно подверженными влиянию их собственных предубеждений. Для того чтобы сделать достоверный перевод, свободный от предвзятостей, ответственный за две священные мечети король Фахд ибн Абд аль-Азиз, в то время - заместитель премьер-министра, издал указ № 19888 от 16.08.1400 г.х. ... В результате за значительные преимущества, такие как изящный стиль и подбор близких по значению к тексту оригинала слов, был выбран перевод доктора Абдуллаха Йусуфа Али, дополненный научными примечаниями и комментариями". Комиссия по исламским исследованиям, Ифта "Призыв и руководство" В переводе Йусуфа Али - более шести тысяч примечаний с основательными объяснениями. Это - одно из трех, объясняющих пророчество Иисуса, касающееся пришествия посланника Аллаха Мухаммеда.
КОММЕНТАРИЙ № 5438:
Ахмад, или Мухаммад, что означает "восхваляемый" - это приблизительный перевод греческого слова Периклитос. В существующем сегодня Евангелии от Иоанна 14:16, 15:26, 16:7 слово "Утешитель" соответствует греческому слову Параклетос, означающему скорее "защитник", "призванный на помощь другому, доброму другу", нежели "Утешитель". Наши доктора заявляют, что слово Параклетос - это искаженный вариант слова Периклитос, которое в подлинных словах Иисуса было пророчеством об имени нашего святого пророка Ахмада. И даже если мы читаем Параклетос, это подразумевает святого пророка, который был "милостью к мирам" (Св. К. 21:107) и "к верующим - кроток, милостив" (Св. К. 9:128). См также примечание 416 к Св. К. (3:81). 4. Когда же он пришёл к ним с ясными знамениями, то они сказали: "Это - явное колдовство!" Так заканчивается 6 стих 61 главы, который мы обсудили. "Пророк ислама был предсказан многими способами, и когда он пришел, то показал нам многочисленные ясные знамения. Вся его жизнь от начала и до конца была одним громадным чудом. Он боролся и победил в неравной борьбе. Не обучаясь ни у одного человека, он обучал величайшей мудрости. Он смягчил грубые сердца, укрепил те, которые были хрупкими и нуждались в поддержке. Во всех его высказываниях и делах проницательный человек мог увидеть, что здесь приложена рука Аллаха". Тем не менее, скептики называют это волшебством, обманом, магией. Поддельщик и обманщик! Нет! Нет! Это пламенное сердце, кипящее подобно огромному очагу мыслей, не было сердцем обманщика. Томас Карлайл в книге "Герои и поклонение им", с.88 Они назвали это чудесное исполнение пророчества магией, обманом, колдовством... Они назвали так то, что стало самым веским фактом в истории человечества - Ислам!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯМУХАММАД - ЭТО ПАРАКЛЕТОС![9]
Для того, кто искренне ищет Истину, очевидно, что Мухаммад - это обещанный Параклетос, или утешитель, который в пророчествах Иисуса в Евангелии от Святого Иоанна также называется спасителем, защитником и т.д. Миллионы христиан, как мужчин так и женщин, таких как наша милая леди в каирском аэропорту, жаждут этого простого послания, ведущего истинным путем. Но увы, мы вместе с Иисусом можем лишь оплакивать нашу полную глупость. Жатвы много, а делателей мало. Евангелие от Матфея 9:37
|