Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Chapter Nine


Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 495



Философия определяет содержание как совокупность всех взаимодействий и обусловливаемых ими изменений, свойственных явлению, а форму как устойчивую систему связей элементов содержания. Несмотря на то, что по содержанию произведения могут значительно отличаться друг от друга, форма представления их относительно устойчива, пассивна. Вместе с тем, она при определенных условиях оказывает воздействие на содержание, способствуя его более полному раскрытию. Поэтому можно говорить об оптимальном способе представления информации. «Трудных наук нет, есть только трудные изложения», – говорил А.И. Герцен. Одна из важнейших задач исследователя при оформлении результатов своих изысканий и заключается в том, чтобы обеспечить соответствие формы и содержания. Несоответствие формы содержанию возникает тогда, когда форма становится чемто внешним, как бы наложенным на содержание.

Форма произведения, соответствующая содержанию, способствует наиболее полному его раскрытию, форма вместе с тем может переходить в содержание или даже сливаться с ним. В эскизе как части художественной картины (курсовая или дипломная работа) максимальный эстетический эффект достигается в том случае, если совокупность формальных элементов адекватна их содержательной сущности. «Когда форма, – писал В.Г. Белинский, – есть выражение содержания, она связана с ним так тесно, что отделить ее от содержания, значит уничтожить само содержание; и наоборот, отделить содержание от формы, значит уничтожить форму. Неразвитость и непрочность формы не дает возможности сделать дальнейшие серьезные шаги в развитии содержания, вызывает постыдный застой, ведет к расхищению сил, к несоответствию между словом и делом» .

Если работу рассматривать как некую последовательность сигналов, то станет очевидным, что ни одно сообщение не может состоять только из необходимых сигналов, т.е. сигналов, несущих новую информацию. Оно обязательно включает некоторое количество избыточной информации. Из теории информации известно, что всякое сообщение характеризуется двумя важнейшими свойствами – содержательностью и помехоустойчивостью. Чем больше в сообщении удельный вес необходимых сигналов, тем выше его содержательность. Помехоустойчивость определяется способностью того или иного сообщения противостоять искажающему влиянию помех.

Распределение информации в рукописи работы большинство исследователей представляет следующим образом:

Схема 1

ИНФОРМАЦИЯ

 

Избыточная информация

Новая информация Искажения Шум

 

Нерелевантная Релевантная

 

ПОМЕХИ

 

Под избыточной информацией принято понимать информацию, не содержащую новых сведений. Однако следует различать оправданную (релевантную) и неоправданную (нерелевантную) избыточную информацию. К оправданной избыточной информации относится, прежде всего, та часть релевантной информации, которая содержится в описании прототипа. Кроме того, релевантную избыточность создают те сигналы, без которых восприятие необходимых сигналов ухудшается. Следовательно, к оправданной избыточной информации можно отнести справочнобиблиографический аппарат, сведения обзорного характера, содержащиеся во введении, а также выводы и заключения, в которых основные положения исследования повторяются для формулирования рекомендаций или предложений.

Кроме того, практически в каждой работе можно обнаружить часть информации, имеющую психологическое значение. Такую часть текста В.В.Максимов называет психологической зоной, а именно: зона, описывающая действия, которые совершают автор и его коллеги в ходе работы, или отношение автора к действиям (выражения модальности, глагольные формы: следует, необходимо, можно, должен, вызывает сомнение и т.д.); зона, указывающая на различные формы сотрудничества авторов (аспект собственно академического речевого этикета). Часть информации, рассчитанная на психологический эффект, облегчает восприятие информации, материализованной в виде математической записи, строгих логических форм и т.п.

К нерелевантной избыточности относятся всякого рода повторения, дублирование графической и вербальной информации, многословие и т. д.

Нарушение в документе пропорциональности между основной и релевантной информациями приводит к появлению искажений или «шумов».

Искажения – это разного рода стилистические и логические ошибки, нечеткие, туманные формулировки, мешающие правильному восприятию документа.

Под «шумом» подразумеваются ошибки в расчетах, методах или обобщениях, предвзято отобранные экспериментальные данные, выводы, противоречащие приведенному фактическому материалу, а также необоснованные рекомендации. «Шум» – наиболее опасная категория помех, поскольку он лишает информацию, содержащуюся в документе, достоверности. Известно, какой вред нанесли развитию кибернетики и генетики публикации, заведомо содержавшие «шум» – основанные на неверных посылках, предвзятых мнениях, необоснованных доказательствах.

Таким образом, основная цель оформления рукописи – устранение неоправданной информационной избыточности, немотивированность и недоказанность которой не всегда очевидны, благодаря чему можно избежать многих недостатков, в том числе растянутости и расплывчатости изложения.

Информацию, содержащуюся в документе, можно разделить еще на две категории – логическую (семантическую) и эстетическую. Логическая информация подчиняется универсальным законам формальной логики, языка, стиля. Неслучайно лингвисты рассматривают языки наук как результат пересечения знаковой системы конкретной науки и знаковой системы естественного языка, в частности, литературного. Отсюда двоякое редактирование документа: научное и литературное. Научное редактирование предполагает правильный выбор терминов, точность логических посылок и выводов, достоверность привлекаемых источников и т. д. Литературное редактирование, в свою очередь, предполагает обеспечение соблюдения норм современного литературного языка. Оба вида редактирования направлены на устранение всевозможных ошибок (семантических, стилистических, грамматических), на повышение содержательности и помехоустойчивости научной информации.

 

После завершения работы над текстом и иллюстративными матери­алами они передаются руководителю. По его замечаниям вносятся до­полнения и коррективы. На последнем этапе референт обсуждает с ру­ководителем круг вопросов или возражений, которые могут возникнуть у аудитории. Это также очень ответственная и сложная стадия. На воз­можные выступления оппонентов заранее готовятся аргументирован­ные ответы, что обычно требует привлечения дополнительной инфор­мации — фактических данных, авторитетных суждений, описания чьего-либо опыта.

Для совершенствования любых направлений информационного об­служивания необходим анализ данных обратной связи. Именно поэто­му референт внимательно относится ко всем замечаниям и предложе­ниям руководителя, возникающим по ходу работы. Затем он обязательно выясняет реакцию слушателей па выступление, содержание вопросов, замечании, контраргументов. Это особенно важно в случае, если выска­зывания оппонентов оказались серьезными и неожиданными. Референт пытается соотнести их с собственной работой: были ли пропущены или не учтены положения, отраженные в документальном потоке, которые и послужили причиной критики.

В функции руководящих работников входит подготовка докладов для вышестоящих органов. Содержание этих документов может касать­ся деятельности организации, но чаще от руководителей ожидают оцен­ки общей ситуации, сложившейся в отрасли и суждений прогностичес­кого характера.

Как и при создании любых аналитических материалов, работа начи­нается с уточнения темы и цели написания доклада, выяснения, какой информацией располагает руководитель или другие специалисты пред­приятия.

Далее параллельно ведется поиск документов и разрабатывается многоаспектный рубрикатор проблемы. Для поиска используются ин­формационные ресурсы самой организации, вторичные издания, ресур­сы Интернет. Как правило, на этой и последующих стадиях практикует­ся интервьюирование ведущих специалистов предприятия.

На этапе аналитической переработки информации основное внима­ние обращается на изученность темы в аспекте, заявленном в докладе;

выявление существующих точек зрения и подходов; наличие аналогич­ных проблем в других отраслях и способы их решения: общие тенден­ции социальной, экономической и культурной политики. Попутноведется фиксация собственных соображений и вопросов, которые требуют обсуждения с руководителем.

На этапе первого согласования руководителюпредъявляются;

• рубрикатор как план будущего доклада;

• подборка выявленных материалов;

• наброски, характеризующие состояние проблемы;

• соображения и вопросы, возникающие у референта.

Выясняется полнота и логичность построения рубрика-гора; степень подробности освещения отдельных позиций; достаточность исходного материала. Однако самым главным, определяющим весь ход последую­щей работы, является уточнение авторской позиции, главной основопо­лагающей идеи, с которой намеревается выступить руководитель. Есте­ственно, что именно применительно к этой идее будет вестись поиск доказательств, аргументов, положительных примеров. С характеристики состояния дел и декларации авторской позиции собственно и начинается текст доклада. Для выделения авторской идеи обычно используются сти­листические обороты типа; «Предлагается...», «обосновывается возмож­ность и целесообразность...», «наше понимание проблемы заключается н том, что...», «данную проблему предлагается решать, следуя концепции...».

Далее работа над докладом идет в последовательности подготовки любых аналитических материалов: написание текста— внесение в него изменений по замечаниям руководителя — подготовка иллюстратив­ного материала и списка литературы — предоставление всех материа­лов руководителю — оформление доклада после его утверждения ру­ководителем.

После написания аналитической части текста и перед его передачей руководителю референт проверяет правильность своих действий с точ­ки зрения:

• наличия в будущем докладе фактических сведений в объеме, до­статочном для доказательства основных положений;

• точности используемой терминологии;

• полноты раскрытия тех позиций, которые были отмечены руко­водителем как основные; мотивировки причин поверхностного изложения материала, если необходимую информацию выявить не удалось;

• показа разных точек зрения, если в подходе к решению проблемы нет единства мнений;

• соответствия содержания, стиля написания и выводов целям под­готовки доклада, интересам и уровню компетентности целевой аудитории;

 

АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ ДОПУСТИМОГО СОДЕРЖАНИЯ


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Chapter Eight | Chapter Ten
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | <== 6 ==> | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.193 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.193 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7