Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
КРЮКОВ ТИМОФЕЙ 2 ГОДА 8 месяцев ДЦП – НЕ ПРИГОВОР !!!!Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 642
Когда Клэри проснулась, в окна лился яркий дневной свет. Очень болела левая щека. Девушка подняла голову: она уснула на своем блокноте, и в щеку впился его острый угол. Да еще незакрытый фломастер упал на диван, и по обивке теперь расплывалось черное пятно. Застонав, Клэри села, яростно потерла щеку и направилась в душ. Ванная хранила следы всех событий вчерашней ночи: из мусорной корзины торчали окровавленные тряпки, на раковине засохли ржаво‑красные потеки. Клэри поежилась, схватила флакон грейпфрутового геля и юркнула в душ, надеясь смыть с себя неприятные воспоминания. После душа, закутавшись в банный халат Люка и обернув влажные волосы полотенцем, она вышла из ванной и столкнулась нос к носу с верховным магом Бруклина. В одной руке Магнус держал полотенце, а другую запустил в свою сверкающую, но довольно помятую шевелюру. – И почему девчонки вечно зависают в душе? – вопросил он. – Неважно, кто эта девчонка по жизни – Сумеречный охотник, оборотень, вампирша или примитивная: если она пошла в душ «на минуточку», смело рассчитывай на два часа. Между прочим, я не молодею, стоя тут под дверью! – А кстати, сколько тебе лет? – поинтересовалась Клэри. Маг лукаво подмигнул и ушел от ответа: – Я помню времена, когда Мертвое море еще было озером! Давай, копуша, двигай попой, мне надо принять душ. С такой головой нельзя показываться в приличном обществе. – Смотри не вылей на себя весь мой гель – он дорогой, – сказала ему Клэри и пошла на кухню делать кофе. От восхитительного аромата, разлившегося по кухне, настроение тут же наладилось. Этот мир не так уж плох, покуда в нем есть кофе. Клэри направилась в комнату одеваться – и вернулась через десять минут в джинсах и свитере в сине‑зеленую полоску. Она потрясла Люка за плечо, и тот со стоном сел, потирая заспанное лицо. – Как себя чувствуешь? – спросила Клэри, вручая ему щербатую чашку, над которой курился ароматный пар. – Уже лучше. – Люк рассматривал разорванный и запятнанный кровью рукав рубашки. – Где Майя? – Спит в твоей комнате, – сказала Клэри, усаживаясь на подлокотник. – Ты ее сам туда отправил, забыл? Люк протер глаза. – Я вообще плохо помню прошлую ночь, – признался он. – Помню, что выходил отогнать машину, а дальше все как в тумане. – Возле дома были еще демоны. Они на тебя напали, но мы с Джейсом с ними разобрались. – Древаки? – Нет, – неохотно сказала Клэри. – Раумы. – Раумы?! – Люк выпрямился. – Это очень серьезно! Они даже опаснее древаков. – Мы справились. – Кто «мы»? Ты или Джейс? Клэри, я не хочу, чтобы ты подвергала себя опасности! А Магнус что делал? Почему он не пошел с вами? – Я был занят. – Источая аромат грейпфрута, в кухню важно вплыл Магнус в синем атласном спортивном костюме с серебряными лампасами; его голову украшала чалма из полотенца. – Лечил сначала девчонку, потом тебя. И где благодарность? – Я тебе благодарен. Просто если бы что‑то случилось с Клэри… – Они с Джейсом прекрасно справились, – отмахнулся Магнус, садясь в кресло. – А я не мог бросить пациента. – На самом деле все произошло не так… – начала объяснять Клэри, но тут в комнату вошла Майя во фланелефой рубашке Люка, наброшенной поверх вчерашней футболки. – Тут пахнет кофе? – спросила она с надеждой, потягивая носом воздух. Клэри смотрела, как Майя с трудом ковыляет через комнату и осторожно садится, – и думала о том, что вообще‑то оборотню не положено иметь такую женственную фигуру. Лучше бы Майя была большой, косматой и желательно с мохнатыми ушами… Тут Клэри одернула себя: именно из‑за такого отношения к девушкам у нее совсем нет подруг. Пора уже исправляться. – Принести тебе кофе? – спросила она, вставая. – Да, пожалуйста, – попросила Майя. – С молоком и сахаром. Когда Клэри вернулась с дымящейся кружкой, Майя жаловалась: – Я вообще ничего не помню… Только душа отчего‑то не на месте, как будто с Саймоном что‑то случилось… – Вероятно, потому, что вчера ты пыталась его убить, – сказала Клэри, усевшись обратно на подлокотник. Майя побледнела и невидящим взглядом уставилась на свою кружку: – Я совсем забыла. Он же теперь вампир. – Она подняла глаза на Клэри: – Я не хотела! Я просто… – Ну? – Клэри вскинула брови. – Просто что? Майя залилась краской и опустила кружку на журнальный столик. – Тебе стоило бы прилечь, – посоветовал Магнус. – Очень помогает при внезапно нахлынувшем чувстве вины. И вдруг неожиданно для всех глаза девушки‑оборотня наполнились слезами. Клэри в ужасе посмотрела на Магнуса и Люка. – Сделай что‑нибудь! – еле слышно прошептала онa Люку. Пусть Магнус и умел врачевать самые серьезные клееные раны, вожак оборотней явно располагал большим опытом по части утешения плачущих девочек. Люк уже хотел встать, но тут входная дверь отворилась, и в гостиную вошел Джейс в сопровождении Алека, который нес в руках белую коробку. Магнус быстрым движением снял с головы полотенце и уронил его за спинку кресла. Без геля и блестящего лака его волосы были темными и длинными, почти до плеч. Джейс выглядел напряженным, как натянутая струна, и в то же время очень усталым. Под глазами темнели круги. Его взгляд бесстрастно скользнул по Клэри и остановился на Майе, тихо плачущей и явно не замечающей ничего вокруг. – Да я смотрю, тут все в отличном настроении, – произнес он холодно. – Прямо‑таки в боевом. Майя быстро вытерла слезы и пробормотала: – Зараза… Ненавижу реветь на глазах у Охотников! – Так иди поплачь где‑нибудь еще, – посоветовал Джейс. – Не слишком удобно обсуждать серьезные вещи, когда над ухом кто‑то хнычет. – Джейс! – одернул его Люк, но Майя уже вскочила и убежала. – Мы не обсуждаем ничего серьезного, – сказала Клэри с укором. – Сейчас начнем, – сообщил ей Джейс, усевшись на табурет у пианино и вытянув длинные ноги. – Вот прямо сейчас Магнус начнет на меня орать. Правда же, Магнус? – Совершенно верно, – отозвался маг, с трудом отведя взгляд от Алека. – Где тебя черти носили?! Я вполне доходчиво объяснил, что ты не должен выходить из дома! – Я думала, он не может выйти, – пробормотала Клэри. – Я думала, его держат специальные чары… – Вообще‑то, да, – сварливо заметил маг. – Но вчера я слишком сильно выложился, пока лечил оборотней. – Выложился? То есть… – Ну! – злобно оборвал ее Магнус. – Мои силы небезграничны! В конце концов, я тоже человек, пусть и наполовину. – Ты знал, что твои чары ослабли? – спросил Люк с сочувствием. – Разумеется. Поэтому пришлось взять с маленького поганца честное слово, что он из дома не выйдет. Теперь я знаю, чего стоит пресловутая клятва нефилима. – Надо было заставить поклясться как следует, – невозмутимо сказал Джейс. – Именем Ангела. Все прочие клятвы – пустой звук. – Это правда, – подтвердил Алек. – Разумеется, правда, – сказал Джейс, взял со стола чашку Майи, к которой она так и не притронулась, отхлебнул и скривился: – Ну вот, с сахаром… – И где же ты шлялся всю ночь? – спросил маг. – Прогуливался с Алеком под луной? – Просто не мог заснуть и пошел подышать свежим воздухом, – отозвался Джейс. – А этого унылого олуха обнаружил киснущим на крыльце, когда вернулся. Лицо мага тут же просветлело. – Ты что, сидел там всю ночь? – спросил он Алека. – Нет! Я уходил ночевать домой, а затем вернулся. Разве не видишь, на мне другая одежда! На самом деле на Алеке красовались ровно те же самые джинсы и темный свитер, что и вчера, но Клэри решила не акцентировать на этом внимание. – А что в коробке? – спросила она. Алек растерянно посмотрел на коробку, словно вообще успел о ней забыть: – Пончики. – Он открыл крышку. – Никто ведь не откажется от пончика? Действительно, никто не отказался. Джейс не отказался от двух. После кружки кофе и пончика с заварным кремом Люк слегка ожил, откинул одеяло и сел повыше. – Одно не могу понять… – начал он. – Только одно? – переспросил Джейс. – Круто! Значит, вы можете дать фору всем присутствующим. – Когда я вчера не вернулся, вы пошли за мной вдвоем… – Втроем, – уточнила Клэри. – С нами пошел Саймон. – Саймон тоже? – Вид у Люка сделался еще более несчастный. – Замечательно… Значит, втроем против двух раумов. Все остались живы, хотя Клэри утверждает, что вы не убили ни одного демона. Так что же все‑таки произошло? – Одного я просто упустил, – сказал Джейс. – Не понимаю, почему раумы сбежали, – сказал Алек. – Их было двое, вас трое. Неужели они испугались численного перевеса? – Вы уж не обижайтесь, – вмешался Магнус, – но раумы не испугались бы очень молодого необстрелянного нефилима и свежеиспеченного вампира, у которого поджилки трясутся. Достойным противником они могли счесть только Джейса. – По‑моему, они испугались меня, – сказала Клэри и добавила в ответ на раздраженный возглас мага: – Не потому, что я такая грозная, а потому, что увидели на мне вот эту руну… – Она вытянула руку, показывая всем знак на внутренней стороне предплечья. Внезапно повисла тишина. Первым заговорил Люк: – Я никогда не видел такого знака. А вы? – Я не видел, – сказал Магнус. – И мне он не нравится. – Не знаю, что означает эта руна, – сказала Клэри, опуская руку. – Ее нет в Серой книге. – В Серой книге есть все руны, – уверенно сказал Джеймс. – Этой нет. Я увидела ее во сне. – Во сне? – Джейс воспринял эти слова как личное оскорбление. – Ты издеваешься? – И не думала! Помнишь, что случилось в Летнем дворе? – Джейс посмотрел на нее так, будто Клэри его ударила, поэтому она поспешила добавить: – Королева сказала, что отец ставил на нас эксперименты. Пытался сделать нас особенными. Помнишь? «Твой дар – дар слов непроизносимых, а брату достался иной дар». – Дивный народ очень любит выдать какую‑нибудь бессмыслицу высоким штилем! – Фейри не лгут, Джейс. Дар слов непроизносимых – это руны! У каждой из них есть значение, но их нельзя произнести, их можно только нарисовать! – Не обращая внимания на его скептический взгляд, Клэри продолжала: – Помнишь, ты хотел знать, как я открыла дверь твоей камеры в Городе молчания? Я использовала одну‑единственную открывающую руну. – И все? – удивленно переспросил Алек. – Дверь просто снесло с петель! – Руна открыла не только дверь, – продолжила Клэри. – В камере отворилось все, что закрывалось на замок, в том числе наручники Джейса. По‑моему, королева хотела сказать, что я способна рисовать очень сильные руны и, возможно, даже создавать новые. Джейс покачал головой: – Никто не может создавать новые руны. – А если может? – сказал Алек. – У нее на руке действительно знак, которого никто никогда не видел. – Алек прав, – произнес Люк. – Клэри, принеси‑ка свой блокнот. Клэри посмотрела на него с удивлением. Серо‑голубые глаза Люка смотрели устало, но так же спокойно и решительно, как и тогда, когда Клэри было шесть лет и он стоял под лесенкой для лазания на детской площадке Проспект‑парка, чтобы в любой момент поймать ее. – Хорошо, – сказала Клэри. – Сейчас принесу. Проходя через кухню, она увидела, что Майя по‑прежнему сидит там с несчастным видом. При виде Клэри девушка‑оборотень тут же вскочила: – Можно с тобой поговорить? – Вообще‑то я спешу за одной вещью… – Мне жаль, что так вышло с Саймоном. Я не соображала, что делаю. – Да ну? А как же твои слова про то, что вампиры и оборотни обязаны ненавидеть друг друга? Майя тяжело вздохнула: – Вообще‑то, с этим действительно ничего нельзя поделать. Но мне явно не стоило торопить события. – Зачем ты говоришь это мне? Скажи Саймону. Майя снова покраснела: – Вряд ли он захочет теперь со мной общаться. – Почему бы нет? Он парень отходчивый. Майя посмотрела на нее внимательным взглядом: – Не хочу показаться настырной… У вас с ним роман? Клэри почувствовала, что сама заливается краской: – А почему тебя это интересует? Майя пожала плечами: – Когда я впервые его увидела, он назвал тебя своим другом. В следующий раз – уже своей девушкой. Вот мне и любопытно – вы сами‑то определились? – Ну, вообще‑то сначала мы просто дружили… Долгая история. – Понятно, – На губах Майи уже играла самоуверенная ухмылка. – Что я могу сказать: повезло тебе! Пусть он и вампир. Ты Охотник, наверняка привыкла иметь дело с нежитью, так что вряд ли тебя это смущает. – Смущает, – ответила Клэри несколько резче, чем рассчитывала. – Я не Джейс. – Конечно нет. – Майя улыбнулась еще шире. – Джейс уникален. – И что ты этим хочешь сказать? – Сама прекрасно понимаешь. Джейс очень похож на одного моего бывшего. Знаешь, у некоторых парней в глазах написано, что они хотят с тобой переспать. А у некоторых – что вы уже переспали, было здорово, а теперь вы просто друзья, даже если ты сама не против повторить. Девчонки по таким с ума сходят. Понимаешь, о чем я? – Нет, – соврала Клэри. – Неудивительно, ты ведь его сестра… Значит, придется поверить мне на слово. – Мне надо идти, – сказала Клэри, но на пороге обернулась: – А почему вы расстались? – С кем? – Ну, с этим твоим бывшим. Который похож на Джейса. – А… – сказала Майя. – Он превратил меня в оборотня.
Клэри вернулась в гостиную с блокнотом и коробкой цветных карандашей и уселась за обеденный стол. Стол редко использовался по назначению – Люк ел либо на кухне, либо в кабинете, – поэтому столешница была завалена какими‑то бумагами и старыми счетами. Раскрыв перед собой блокнот, Клэри почувствовала себя как на экзамене в художественной школе. Только вряд ли ей сейчас предложат нарисовать яблоко. – И что мне делать? – Сама как думаешь? – поинтересовался Джейс. Он опирался локтями на крышку пианино и имел вид человека, который не сомкнул глаз всю ночь. Алек стоял у него за спиной – старался находиться как можно дальше от Магнуса. – Прекрати к ней цепляться, Джейс, – сказал Люк. – Ты говорила, что можешь рисовать новые руны. – Я думаю, что могу. – Тогда попробуй. – Что, прямо сейчас? Люк слабо улыбнулся: – А у тебя есть другие планы? Клэри уставилась на чистую страницу. Никогда еще белый лист бумаги не казался ей таким пустым. Она чувствовала, что все замерли и смотрят на нее в ожидании: Магнус – со сдержанным любопытством, Люк – с надеждой, Алек – почти равнодушно, явно думая о собственных проблемах, Джейс – с холодным, пугающим бесстрастием. Недавно он сказал, что хочет возненавидеть ее… вдруг однажды ему это удастся?… – Я не могу придумать руну просто так, лишь потому, что от меня этого ждут, – сказала она, опуская карандаш. – Нужна идея. – Какая идея? – спросил Люк. – Я не знаю, какие руны уже существуют. Дайте мне понятие, идею, которую должна обозначать новая руна, тогда я попробую ее нарисовать. – Вообще‑то, мало кто помнит наперечет все существующие руны… – начал было Алек, но его вдруг перебил Джейс. – Бесстрашие. Нарисуй бесстрашие, – сказал он, и добавил, встретив ее удивленный взгляд: – Руны, придающие храбрость, существуют, но нет таких, которые полностью лишают страха. Люк с Алеком изумленно уставились на него. – Слушайте, я сказал первое, что пришло мне в голову. Насколько я помню, такой руны нет. И я не вижу в ней никакого вреда. Люк пожал плечами: – Ладно, пусть будет бесстрашие. Клэри вытащила из коробки темно‑серый карандаш, прикоснулась его кончиком к белому листу и стала представлять абстрактные формы и переплетения линий, знаки из Серой книги – древние и прекрасные воплощения языка, слишком совершенного, чтобы быть облеченным в слова. В ее душе зазвучал тихий голос: кто ты такая, почему возомнила, будто владеешь языком небес? Кончик карандаша заскользил по бумаге, ведя четкую линию. Сердце екнуло. Клэри подумала о маме, о том, как она сидела перед мольбертом, задумавшись, и воплощала свое видение мира масляными красками. Кто я? Я дочь Джослин Фрэй. Бесстрашие, бесстрашие… Клэри повторяла про себя единственное слово, и карандаш уверенно скользил, словно сам вел ее руку. Закончив, Клэри окинула взглядом результат. Руна бесстрашия представляла собой сплетение вихрящихся линий – знак стремительный и обтекаемый, как парящий орел. Клэри вырвала страницу и продемонстрировала руну окружающим: – Готово. Наградой ей был скептический взгляд Люка и едва заметно расширившиеся глаза Джейса. – Круто, – сказал Алек. Джейс встал, подошел к Клэри и взял из ее рук лист с рисунком: – И что же, она работает? Клэри не знала, в самом ли деле Джейс хочет это знать или просто пытается уязвить ее. – В смысле? – Ну, пока я вижу просто рисунок. Нельзя сделать бесстрашной бумагу. Руну надо опробовать на ком‑то из нас. – Сомнительная идея, – произнес Люк. – Превосходная идея! – заявил Джейс, закатывая рукав. – Стило при мне. Ну, кто хочет мной заняться? – Хорошая формулировка… – пробормотал Магнус. Люк встал: – Нет, Джейс. Ты и так ведешь себя, будто никогда не слышал слово «страх». Даже если руна подействует, мы не увидим разницы. Алек прыснул. Джейс только улыбнулся жесткой, недоброй улыбкой: – Я слышал слово «страх», просто предпочитаю думать, что ко мне оно не имеет никакого отношения. – В том‑то и беда, – сказал Люк. – Попробовать на тебе? – предложила ему Клэри, по Люк покачал головой: – На нежить знаки не действуют. Демоническая энергия нейтрализует всякий эффект. – А попробуй на мне, – вдруг вызвался Алек. – Мне бы пригодилось бесстрашие. – Он снял куртку, бросил на табурет перед пианино и подошел к Джейсу: – Давай наноси знак. Джейс посмотрел на Клэри: – Может, лучше ты? – Нет. Я рисую на бумаге, а ты лучше умеешь наносить знаки по‑настоящему. Джейс пожал плечами: – Давай руку. Алек послушно закатал рукав свитера. Выше локтя у него уже был постоянный знак – изящный свиток, дарующий идеальное равновесие. Все подошли, чтобы посмотреть, даже Магнус. Джейс осторожно вывел руну бесстрашия. От обжигающего прикосновения Алек слегка поморщился. Закончив, Джейс полюбовался результатом своих трудов и сунул стило обратно в карман: – Выглядит неплохо. Правда, пока непонятно, работает или нет. Алек поднял глаза и обнаружил, что все уставились на него. – Ну? – спросила Клэри. – Что «ну»? – Ты что‑нибудь чувствуешь? Что‑нибудь изменилось? – Да нет, пока ничего, – ответил Алек, подумав. – Значит, не сработало, – вздохнул Джейс. – Необязательно, – сказал Люк. – Просто прямо сейчас Алеку нечего бояться. Магнус окинул Алека взглядом и вскинул брови. – Гав! – сказал он. Джейс улыбнулся: – Давай, Алек, напрягись и вспомни. Должна же быть у тебя какая‑нибудь фобия. Чего ты боишься? – Пауков? – предположил Алек после паузы. – У тебя где‑нибудь живет паук? – спросила Клэри у Люка. – Откуда я возьму вам паука?! – спросил Люк с раздражением. – Я похож на того, кто их коллекционирует? – Не обижайтесь, но есть немного, – сказал Джейс. – По‑моему, эксперимент с самого начала был глупым, – кисло протянул Алек. – А темноты боишься? – спросила Клэри. – Хочешь, запрем тебя в подвале? – Я Охотник на демонов, – сообщил ей Алек преувеличенно спокойным тоном. – Разумеется, я не боюсь темноты. Других предложений уже не последовало, потому что в дверь позвонили. – Кто это? – спросила Клэри Люка. – Саймон? – Нет, днем он прийти не может. – Точно! – Клэри никак не могла свыкнуться с мыслью, что Саймон больше никогда не выйдет на солнечный свет. – Мне открыть? – Нет, – сказал Люк и со стоном поднялся. – Я сам. Наверно, покупатели интересуются, почему не работает магазин. Он подошел к входной двери, распахнул ее и застыл па пороге. Раздался раздраженный женский голос, и в дом вошли Изабель и Мариза Лайтвуд. За их спиной возникли угрожающая серая фигура Инквизитора и еще один смутно знакомый человек – высокий и плотный, с темными волосами, оливковой кожей и густой черной бородой. Клэри видела этого человека на фотографии, которую показывал ей Ходж. Роберт Лайтвуд, отец Изабель и Алека. Магнус резко вскинул голову. Джейс заметно побледнел. Алек окинул взглядом сестру и родителей, и глаза его потемнели. Он сделал шаг вперед и встал посреди комнаты. Мариза явно не ожидала увидеть своего старшего сына в доме Люциана Греймарка. – Алек! Как ты тут оказался?! Я ведь ясно сказала тебе… – Мама! – перебил ее Алек решительным тоном. – Папа! Я должен вам сообщить одну важную вещь. – Он вдруг улыбнулся. – У меня роман. Роберт Лайтвуд посмотрел на сына с некоторым раздражением: – Алек, сейчас не лучшее время для разговоров о твоей личной жизни. – Сейчас самое лучшее время. Дело в том, что у меня не просто роман. Я встречаюсь с нежитью. А именно с… Магнус сделал быстрое движение пальцами. Вокруг Алека возникло еле заметное свечение, он закатил глаза и рухнул на пол как подкошенный. – Алек! – вскрикнула Мариза. Изабель упала на колени рядом с братом, но Алек уже пришел в себя и открыл затуманенные глаза: – Что… почему я на полу?… – Хороший вопрос! – воскликнула Изабель. – Что это был за номер?! – Какой номер? – Алек сел, держась за голову, и тут в его глазах промелькнул испуг. – Я что‑то сказал перед тем, как упасть? Что я сказал?! Джейс усмехнулся: – Мы хотели проверить, работает ли то, что создала Клэри. Вот проверили – работает! Эти слова привели Алека в крайний ужас. – Что я сказал?! – Что у тебя роман, – напомнил Роберт. – Но не успел объяснить, почему нам важно узнать об этом прямо сейчас. – Совершенно неважно, – быстро ответил Алек. – И нет никакого романа. Магнус посмотрел на него как на полного идиота: – У вашего сына горячка. Побочный эффект яда демона. Это довольно неприятно, но скоро пройдет. – Яд демона?! – повысила голос Мариза. – Никто не сообщал в Институт о появлении демонов! Что здесь происходит, Люциан? Тебе хорошо известно, что обо всех атаках демонов надо немедленно сообщать в Институт! – Демоны напали как раз на Люка, – сказала Клэри. – Он был без сознания. – Как удобно. Все либо в горячке, либо без сознания. – Резкий голос Инквизитора прорезал комнату, как нож, и наступила тишина. – Ты прекрасно знаешь, ликантроп, что Джонатан Моргенштерн не должен находиться в твоем доме. Он арестован и должен находиться под опекой этого мага. – Вообще‑то у меня имя есть, – не сдержался Магнус и тут же одернул себя: – В смысле, это конечно же совершенно не важно. – Я знаю твое имя, Магнус Бейн, – произнесла Инквизитор. – Один раз ты подвел меня. Другого раза не будет. – Подвел? – нахмурился Магнус. – Чем же? Тем, что привел парня сюда? Контракт позволяет мне выводить его из дома под мою ответственность. – Нет, не этим. Ты позволил Джонатану увидеться с отцом этой ночью. Наступила тишина. Алек с трудом встал и попытался поймать взгляд Джейса, но Джейс не смотрел ни на кого. Его лицо застыло как маска. – Что за бред! – воскликнул Люк. Клэри еще никогда не видела его настолько рассерженным. – Джейс даже не знает, где находится Валентин. Прекратите цепляться к парню! – Я выполняю свою работу, – отрезала Инквизитор. – Говори правду, Джонатан. Так будет гораздо проще. Джейс вздернул подбородок: – Мне нечего сказать вам. – Если ты невиновен, скажи нам правду: где ты был этой ночью? Расскажи нам о корабле, который завел Валентин для увеселительных прогулок. Клэри не сводила глаз с Джейса. Он говорил, что пошел дышать свежим воздухом. Но ведь это ничего не значит. Может, он и правда пошел проветриться… Но сердцем она чувствовала, что это не так. Саймон сказал, что для него самое ужасное – не верить тому, кого он любит больше всех на свете. Теперь Клэри его хорошо понимала. Джейс молчал. Тогда глубоким басом заговорил Роберт Лайтвуд: – Имоджен, ты хочешь сказать, что Валентин сейчас… – На корабле посреди Ист‑Ривер. – Вот почему я не мог его обнаружить! – воскликнул Магнус. – Он был посреди текущей воды! Это помешало чарам… – Что может Валентин делать посреди реки? – вопросил Люк в замешательстве. – Спроси Джонатана, – ответила Инквизитор. – Он одолжил мотоцикл у предводителя местного вампирского клана и перебрался на корабль по воздуху. Верно, Джонатан? Джейс молчал. По его лицу было невозможно прочитать, что творится у него в душе. На лице Инквизитора, напротив, отражался хищный восторг, как будто она питалась напряжением, повисшим в воздухе. – Достань то, что лежит в кармане твоей куртки, – велела она. – То, что ты положил туда, когда в последний раз заходил в Институт. Джейс медленно повиновался и достал из кармана серо‑голубой блестящий предмет. Клэри узнала в нем осколок портала. – Дай сюда! – Инквизитор вырвала осколок. Джейс вздрогнул, когда острый край рассек ему ладонь. Мариза издала еле слышный стон, но не двинулась с места. – Я знала, что ты вернешься, – сказала Инквизитор с явным злорадством. – Ты слишком сентиментален, чтобы бросить этот предмет. – Что это? – с непониманием спросил Роберт Лайтвуд. – Осколок зеркала, служившего порталом. Когда портал разбился, в зеркале осталось отражение того места, куда он когда‑то вел. – Инквизитор перевернула осколок длинными тонкими пальцами, похожими на паучьи лапы. – Это дом Вэйланда. Джейс не сводил глаз осколка. В нем отражался кусочек голубого неба. Клэри подумала, бывает ли вообще в Идрисе дождь. Вдруг Инквизитор швырнула зеркало оземь – резкие, яростным движением, плохо вязавшимся со спокойствием ее голоса. Осколок рассыпался в пыль. Джейс резко втянул воздух, но даже не пошевелился. Инквизитор извлекла из складок своего одеяния пару серых перчаток, опустилась на колени и выудила из того, что осталось от куска портала, клочок тонкой бумаги. Она высоко подняла его, демонстрируя всем начертанный на бумаге черный знак: – Следящая руна. Я аккуратно прикрепила ее к обратной стороне зеркала и оставила осколок на прежнем месте. Не расстраивайся, мальчик. Конклаву удавалось перехитрить и тех, кто гораздо старше тебя. – Вы шпионили за мной! – В голосе Джейса зазвенел гнев. – Значит, Конклав не брезгует совать нос в частную жизнь Охотников! – Выбирай выражения, мальчик. Ты не единственный, кто нарушил Закон. – Инквизитор ледяным взглядом окинула всех, находившихся в комнате. – Твои друзья освободили тебя из камеры в Городе молчания, а затем – из‑под контроля мага. Они тоже виновны. – Джейс нам не друг, – сказала Изабель. – Он наш брат. – Будь осторожна со словами, Изабель Лайтвуд. Как бы тебя не признали сообщницей. И тут, ко всеобщему изумлению, вмешался Роберт Лайтвуд. – Сообщницей? – переспросил он. – Моя дочь пытается помешать вам разрушить нашу семью. Опомнитесь, Имоджен, мы говорим о детях… Инквизитор обратила на него ледяной взгляд: – Вы были такими же детьми, когда начали замышлять против Конклава. Такими же, как и мой сын, когда… – Она умолкла и глубоко вздохнула, явно пытаясь взять себя в руки. – Я знал, что причина всему этому – Стивен, – сказал Люк, и в голосе его прозвучало что‑то вроде жалости. Лицо Инквизитора исказила гримаса. – Стивен тут ни при чем! Я защищаю Закон! Мариза стиснула руки, переплетя тонкие пальцы: – Что будет с Джейсом? – Завтра он вернется со мной в Идрис. Больше я ничего не скажу – Лайтвуды утратили право знать о его судьбе. – Зачем вы ведете его туда? – упрямо спросила Клэри. – Когда он вернется? – Клэри, не надо, – попросил Джейс, но она не собиралась сдаваться: – Ваш враг не Джейс, а Валентин! – Клэри, прекрати! – рявкнул Джейс. – Тебе же хуже будет! Клэри невольно отшатнулась. Джейс никогда на нее так не кричал, даже когда она притащила его в больницу к маме. Люк положил руку ей на плечо: – Парень пошел к отцу, даже зная о том, что он за человек. Выходит, это мы подвели Джейса, а не он подвел нас. – Избавь нас от софистики, Люциан, – оборвала его Инквизитор. – Ты стал мягкотелым, как примитивный. – Она права. – Алек скрестил руки на груди и решительно выставил вперед подбородок. – Джейс солгал. Ему нет оправданий. От изумления Джейс даже рот открыл – Алек всегда был на его стороне. Даже Изабель с ужасом уставилась на брата: – Алек, как ты можешь?! – Закон суров, Иззи, – ответил Алек, не глядя на сестру, – но это Закон. Изабель вскрикнула в ярости и разочаровании и выбежала прочь, оставив входную дверь распахнутой настежь. Мариза хотела побежать за ней, однако Роберт удержал ее, сказав что‑то вполголоса. Магнус встал: – Ну что ж, мне тоже пора откланяться. – Он демонстративно не смотрел на Алека. – Хотел бы сказать, что рад встрече, но не стану лгать ради пустой любезности. На самом деле вся эта заварушка была ужасно неприятной, и я надеюсь не видеть всех вас как можно дольше. С этими словами он ушел, хлопнув дверью. Алек смотрел в пол. – Минус два, – произнес Джейс с демонической веселостью. – Кто следующий? – Довольно разговоров, – отрезала Инквизитор. – Дай руки. Джейс вытянул руки перед собой. Инквизитор дослала стило и начертила знак на его скрещенных запястьях. Знак напоминал кольцо из языков пламени и выглядел очень пугающе. – Что это?! – вскрикнула Клэри. – Ему больно? – Не бойся, сестренка, – сказал Джейс. Он говорил спокойно, но в глаза Клэри смотреть избегал. – Пламя обожжет, только если я попытаюсь освободиться. Инквизитор посмотрела на Клэри – к немалому ее удивлению, потому что прежде Имоджен Эрондейл вообще не замечала ее существования. – Тебе повезло, что Джослин увела тебя из‑под влияния Валентина. Но я все равно слежу за тобой. Рука Люка сжалась у Клэри на плече. – Это угроза? – Конклав не угрожает, Люциан Греймарк. Он лишь дает обещания и держит их. Голос Инквизитора звучал почти радостно. Этим Имоджен сильно выделялась на фоне окружающих, поскольку все остальные вид имели совершенно оглушенный. Все, кроме Джейса. Он обнажил зубы в оскале, вероятно сам этого не замечая, и был похож на льва в западне. – Идем, Джонатан, – велела Инквизитор. – Пойдешь первым. Попытаешься бежать, и я всажу нож тебе в спину. Клэри стиснула зубы, чтобы не закричать, глядя, как Джейс с трудом открывает дверь связанными руками. Потом он скрылся из виду, а за ним Инквизитор и Лайтвуды, причем Алек так и шел опустив глаза. Дверь захлопнулась, и Клэри с Люком остались в гостиной вдвоем, не в силах вымолвить ни слова.
|