Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
Завдання 1.Дата добавления: 2015-10-18; просмотров: 476
Мрак и Пью пили чай в тишине, как обычно. Затем Мрак прервал ее. – Помнишь ли гостя моего? Пью пососал трубку, потом отозвался: – Дарвина? Как не помнить. Сольт просто кишел народом, точно сыр мышами. – Я проснулся в одном мире, а лег спать уже в другом. – Чудил он, Ваше Преподобие. Мальчишка забавлялся с ракушками. – Нет, это не причуда, Пью. Мир намного старше, чем нам грезится. И о том, как он возник, мы едва ли имеем представление. – Вы, стало быть, не верите, что добрый Боженька сотворил его за семь дней? – Нет, не верю. – Да, тяжко вам тогда. – Тяжело, но не так, как все остальное. Вновь повисло молчание. Мрак наклонился в кресле, чтобы перешнуровать сапоги. – Помнишь ли гостя моего? Словно паровой двигатель, Пью выпустил громадный клуб дыма, потом отозвался: – Стивенсона? Как не помнить. Носился тут вверх-вниз по маяку, даже не кашлянул ни разу, хоть поговаривают, что в легких у него больше дыр, чем в сетях для трески. – Он опубликовал свою книгу. Вот, прислал мне сегодня. Мрак протянул книгу Пью, а тот провел руками по обложке, ощупывая тисненую кожу и награвированный заголовок. «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда». – Это о хозяйстве света? – В определенном смысле – да, если заботиться о свете должны мы все. – Это уж точно сказано. – Эта его история – о человеке по имени Генри Джекил; о настоящем светоче, блестящем примере для всех, носителе выдающегося ума и пылком филантропе. – И вот… – сказал Пью, снова набивая трубку, чувствуя здесь историю. – И вот с помощью препарата, произведенного им в своей лаборатории, Джекил мог по желанию превращать себя в приземистое темное создание по имени Эдвард Хайд. Позорное и гнусное отродье. Но все обернулось так, что Хайд мог открыто делать то, к чему Джекил стремился тайно. Один был сама добродетель, другой – сам порок. Могло казаться, что они совершенно отдельны друг от друга, но ужас в том, что они по-прежнему были одной личностью. Послушай, как Джекил убеждает себя: Если бы только, говорил я себе, их можно было бы расселить в отдельные тела, жизнь освободилась бы от всего, что делает ее невыносимой; дурной близнец пошел бы своим путем, свободный от высоких стремлений и угрызений совести добродетельного двойника, а тот мог бы спокойно и неуклонно идти своей благой стезей, творя добро согласно своим наклонностям и не опасаясь более позора и кары, которые прежде мог бы навлечь на него соседствовавший с ним носитель зла.[13]Пью пососал трубку: – Я бы скорее прогулялся ночью в компании негодяя с чистым телом, чем со святым в чистых одеждах. – Среди преступлений этого Хайда было и убийство, и спустя некоторое время Джекил, конечно, обнаружил, что остается Хайдом даже по приеме препарата, что возвращал его в прежнее обличье. Постепенно Хайд одерживал полную победу. …Лежавшая на одеяле полусжатая в кулак рука, которую я теперь ясно разглядел в желтоватом свете позднего лондонского утра, была худой, жилистой, узловатой, землисто-бледной и густо поросшей жесткими волосами. Это была рука Эдварда Хайда. Мрак умолк. – Пью, когда Стивенсон приехал ко мне и мы беседовали в моем кабинете, он спросил, не кажется ли мне, что человек имеет две натуры; одна – почти обезьяноподобная, звериная в своем неистовстве, другая же стремится к самосовершенствованию. Конечно, Дарвин вызвал сильное осуждение этой своей болтовней об обезьянах, хотя его неверно поняли, я знаю. Я сказал Стивенсону, что не верю в происхождение человека от обезьяны, не верю, что у нас с подобными созданиями – общее наследие. – Отменно сказано, – сказал Пью. – А потом Стивенсон сказал, что недавно побывал в Бристоле, и встретил там человека по имени… – Прайс, – закончил Пью. – Именно так. И я рассказал ему все, что есть. Понимаешь меня, Пью? Все, что есть. Последовала очередная пауза – длиннее на сей раз, словно тяжкое раздумье. – Помнишь ли гостя моего? Пью вынул трубку изо рта и немедленно отозвался: – О да, миссис Тенебрис. – Ее фамилия по мужу – Люкс. А девичья фамилия – О'Рурк. – Прекрасная женщина. – Ты позволил мне привести ее сюда, и я признателен тебе за эту доброту. Пью отмахнулся трубкой. – Ты меня понимаешь, Пью? Я – Генри Джекил. – Он помолчал, глядя на свои руки, сильные, длинные, ловкие. – И я – Эдвард Хайд.
* * *
Южный ветер дул вдоль мыса, сметая волосы с его лица назад. Ему исполнилось пятьдесят восемь, его волосы по-прежнему были пышными, но белыми, как выбеленные кости, что он бросал своей собаке вместо палки. Очевидное уравнение таково: Мрак = Джекил, Люкс = Хайд. Невозможная правда – в том, что в его жизни все наоборот. Он шел дальше, вертя это в руках снова и снова, как делал это уже много лет. Он достал из кармана морского конька – его символ утраченного времени.
* * *
Стивенсон не поверил, когда Мрак сказал ему, что все доброе в его жизни оживало в Бристоле с Молли. Только Люкс был добрым, гуманным и цельным. Мрак был лицемером, прелюбодеем и лжецом. – Но он – это я, – сказал Мрак, – и я должен жить с ним, даже если его ненавижу. Неужели он не мог даже сейчас утвердить свою натуру? Почему слишком поздно? Он понимал: когда Молли приехала в Сольт – это был его последний шанс. Его свобода. Она приехала простить его и спасти его. Она хотела его увезти. Она хотела, чтобы они исчезли, сели на пакетбот и уплыли во Францию. Почему же он не уехал? Жизнь в Сольте была ему ненавистна. Только два месяца в году рядом с Молли делали эту жизнь сносной. Она была воздушным карманом в его опрокинутой лодке. А теперь он утонул.
* * *
Он достал записную книжку, истертую, иссеченную, и посмотрел на одну запись. Молли вернулась в Бристоль. Я не хотел принимать ее план нашей новой жизни во Франции. Я был тверд. Я был тверд. Я был тверд. Он закрыл книжку, сунул в карман и пошел дальше, отмечая, как изношено основание скал.
Расскажи мне историю, Сильвер,
Какую историю? О том, как мы встретились.
|