Студопедия — Exercise 1. Read and translate the text. The major objectives of a firefighting force are to reach the scene of the fire as quickly as possible
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 1. Read and translate the text. The major objectives of a firefighting force are to reach the scene of the fire as quickly as possible






 

VENTILATION

The major objectives of a firefighting force are to reach the scene of the fire as quickly as possible, rescue trapped victims, locate the fire, and apply suitable extinguishing agents with a minimum of fire, water, smoke, and heat damage. Ventilation during firefighting is definitely an aid to the fulfillment of these objectives. Ventilation, applied to firefighting, is the planned and systematic release and removal of heated air, smoke, and toxic gases from a confined area and the replacement of these products of combustion with a supply of cooler fresh air.

When proper ventilation is accomplished to aid fire control, there are certain advantages that may be obtained from its application. Proper ventilation simplifies and expedites the rescue of victims by removing smoke and gases which endanger occupants who are trapped or unconscious, and by making conditions safer for firefighters.

The removal of smoke, gases, and heat from a building permits firefighters to locate the fire more rapidly and proceed with its extinguishment. Proper ventilation of a building enables firefighters to determine the path of fire spread and to take proper steps for its control. It also reduces the obstacles which hinder firefighters while they perform fire extinguishment, salvage, rescue, and overhaul procedures, by enhancing visibility and removing the discomfort of excessive heat.

When sufficient heat is confined in an area, the temperatures of combustible materials rise to their ignition points. These materials will not ignite, however, unless sufficient oxygen is available to support combustion. In this situation, a very dangerous condition exists because the admittance of an air supply (which provides the necessary oxygen) is all that is needed to change the overheated area into the inferno. This sudden ignition is often referred to as a back draft. In order to avoid or prevent this critical situation from occurring, top ventilation must be provided to release superheated fire gases and smoke.

Firefighters must be aware of this explosion potential and must proceed cautiously in areas where excessive amounts of heat have accumulated. During rescue operations, doors should be opened slightly and carefully so they may be closed quickly, if necessary, to shut off the air supply to extremely hot areas. Situations which create a back draft are confinement and intense buildup of heated gases in an atmosphere being depleted of oxygen. Ventilation is a procedure whereby these gases can be released with a minimum of additional damage to the structure.

Heat, smoke, and fire gases will travel upward to the highest point in an area due to convection until they are trapped by a roof or a ceiling. As they are trapped and begin to accumulate they bank down and spread laterally to involve other areas of the structure. Proper ventilation of a building during a fire reduces the possibility of mushrooming. When an opening is made in the upper portion of a building during ventilation, a chimney effect is created which draws air currents from throughout the building in the direction of the opening.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 595. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия