Студопедия — А любопытный, любознательный, пытливый
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

А любопытный, любознательный, пытливый






Синонимы этого прилагательного — interested, in­quisitive, prying, nosy — различаются оценочными компонентами значения: interested передает одобре­ние, положительную оценку, в русском языке ему соответствуют, помимо любопытный и любозна­тельный, еще и пытливый, заинтересованный, про­являющий интерес, небезразличный: She put a very

good show of being interested — Всем своим видом она показывала, что ее это интересует.

Прилагательное inquisitive либо нейтрально, либо — что чаще — выражает неодобрение, в зависимо­сти от оценочного контекста оно может обозначать и любознательный, и любопытствующий.

Слово prying связано с отрицательной оценкой, нежелательностью, ближе всего к нему по смыслу сующий нос в не свои дела: prying eyes — любопыт­ные взоры. Don't be so prying! — He будь таким лю­бопытным.

Разговорное nosy отличается резко отрицатель­ной оценкой, точнее всего его смысл передает раз­нюхивающий, вынюхивающий.

С097

Current

а текущий, нынешний, современный

See new, a.

С098

Custom

n обычай

See habit, л (2).

С099

Customer

Л покупатель, клиент

Русскому клиент соответствуют английские cus­tomer и client. Для существительного customer наи­более точное русское соответствие покупатель, осо­бенно постоянный. Существительное client имеет бо­лее широкую сферу употребления и обозначает че­ловека, пользующегося платными услугами любого профессионала.

D001

Daily

А ежедневный

(1). Daily относится к небольшой группе отымен­ных прилагательных со значением времени, регу­лярности: daily, monthly, weekly, quarterly.

(2). Эти прилагательные омонимичны наречиям. Ср. a daily (weekly) paper —ежедневная (еженедель­ная) газета, и to publish the paper daily {monthly, weekly) — печатать газету ежедневно (ежемесячно, еженедельно).

(3). Русское предложение Этот журнал выходит раз в месяц соответствует This magazine is published once a month; русское Это случается раз в пять лет — It happens every five years; русское сочетание ка­ждые полгода — английскому every half year, еже­годная публикация, годовая подписка — annual pub­lication/subscription.

D002

Daily

adv ежедневно

(1). Наречие daily и подобные ему weekly, monthly стоят в конце предложения.

(2). See daily, a (2).

D003

Damage

v повреждать, портить, испортить, наносить вред/повреждение — to damage smth

Русские глаголы портить, повреждать могут со­ответствовать английским to damage, to spoil, to in-

jure. Наиболее общим, нейтральным является глагол to spoil, он может относиться как к одушевленным, так и неодушевленным предметам и обозначает ухудшать некий объект, лишить его присущих ему положительных черт и качеств: to spoil children — портить, избаловывать детей, to spoil smb's mood — испортить кому-либо настроение, to spoil the machine

— испортить, повредить машину. Глагол to damage относится только к неодушевленным существи­тельным и обозначает повреждать, выводить из строя, нарушать нормальную деятельность: todam­age the building (the bridge, the crop) — повредить здание (мост, урожай). По отношению к людям или частям тела употребляется глагол to injure или to wound — поранить: He'll injure himself if he isn't care­ful — Если он не будет осторожен, он навредит себе. Не was severely injured in an accident — Он получил серьезную травму (сильно пострадал) в аварии. She injured her right leg — Она поранила/ушибла/повре­дила правую ногу. The earthquake injured many people

— Много народу пострадало от землетрясения. По отношению к внешности человека, кроме to spoil, наиболее обычным является глагол to disfigure.

D004

Dance

Vтанцевать, плясать

Русским сочетаниям хорошо (плохо) танцевать

в английском языке чаще соответствует не глагол to dance, а сочетания с существительным: to be a good (poor, bad) dancer. Аналогичная ситуация имеет ме­сто при описании обычного поведения, черт харак­тера, умения: медленно есть (ходить) — to be a slow eater (walker), обычно крепко спать — to be a sound sleeper, быстро читать — to be a fast reader и т. д.

D005

Dane

Л датчанин, датчанка

See American, n.

D006

Danish

А датский

See British, a.

D007







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 412. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия