Студопедия — ПЕРЕВОДЧИК
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ПЕРЕВОДЧИК






 

Должностные обязанности. Переводит научную, техническую, общественно-политическую,

экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и

товаро-сопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а

также материалы конференций, совещаний, семинаров и т.п. Выполняет в установленные сроки

устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие

переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение

установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и

определений. Осуществляет редактирование переводов. Подготавливает аннотации и рефераты

иностранной литературы и научно-технической документации. Участвует в составлении

тематических обзоров по зарубежным материалам. Ведет работу по унификации терминов,

совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям

экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

 

Должен знать: иностранный язык; методику научно-технического перевода; действующую

систему координации переводов; специализацию деятельности предприятия, учреждения,

организации; терминологию по тематике переводов на русском и иностранных языках; словари,

терминологические стандарты, сборники и справочники; основы научного и литературного

редактирования; грамматику и стилистику русского и иностранного языка; основы экономики,

организации труда и управления; основы трудового законодательства; правила внутреннего

трудового распорядка; правила и нормы охраны труда.

 

Требования к квалификации.

 

Переводчик I категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в должности

переводчика II категории не менее 3 лет.

 

Переводчик II категории: высшее профессиональное образование и стаж работы в должности

переводчика не менее 3 лет.

 

Переводчик: высшее профессиональное образование без предъявления требований к стажу

работы.

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 357. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия